The Lied and Art Song Texts Page

Mother! oh, sing me to rest

Language: English

Mother! oh, sing me to rest 
As in my bright days departed: 
Sing to thy child, the sick-hearted, 
Songs for a spirit oppress'd ...

Lay this tired head on thy breast ! 
Flowers from the night-dew are closing. 
Pilgrims and mourners reposing 
Mother, oh ! sing me to rest!

Take back thy bird to its net ! 
Weary is young life when blighted, 
Heavy this love unrequited!
Mother, oh ! sing me to rest!


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Set in Russian, a translation of Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825-1893) RUS GER Set in German, a translation of Ferdinand Freiligrath (1810-1876) RUS GER

Date added to the website: 2008-11-21.

Mutter, o sing mich zur Ruh!

Language: German

 Mutter, o sing mich zur Ruh
 Wie noch in schöneren Stunden,
 Sing meinem Herzen, dem wunden,
 Tröstende Lieder sing du!

 Drücke die Augen mir zu!
 Blumen die Häupter jetzt neigen;
 Trauernde rasten und schweigen,
 Mutter, o sing mich zur Ruh!

 Bette dein Vögelchen du!
 Stürme, ach! haben's entfiedert;
 Liebe, sie drückt unerwiedert;
 Mutter, o sing mich zur Ruh!


Input by Alberto Pedrotti

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2003-11-08.