The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive
WARNING! This website contains both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.

Edward, Edward

Language: English

"Why does your brand sae drop wi' blude,
Edward, Edward?
Why does your brand sae drop wi' blude,
And why sae sad gang ye, O?"

"O, I hae kill'd my hawk sae gude,
Mither, mither;
O, I have kill'd my hawk sae gude,
And I had nae mair but he, O!"

"Your hawk's blude was never sae red,
Edward, Edward?
Your hawk's blude was never sae red,
My dear son I tell thee, O!"

"O, I hae kill'd my red-roan steed,
Mither, mither;
O, I hae kill'd my red-roan steed,
That erst wa sae fair and free, O!"

"Your steed was auld, and ye hae got mair,
Edward, Edward?
Your steed was auld, and ye hae got mair,
[Some other dole ye dree, O]1!"

"O, I hae slain my father dear,
Mither, mither;
O, I hae slain my father dear,
Alas, and wae is me, O!"

"And whatten pennance will ye dree for that,
Edward, Edward?
Whatten pennance will ye dree for that
[My dear son, now tell me, O]1!"

"I'll set my feet [in yonder]2 boat,
Mither, mither;
I'll set my feet [in yonder]2 boat,
And I'll gang over the sea, O."

"And what will ye do wi' your tow'rs and your ha',
Edward, Edward?
And what will ye do wi' your tow'rs and your ha',
That were sae fair to see, O?"

"I'll let them stand till they doun fa',
Mither, mither;
I'll let them stand till they doun fa',
For here never mair maun I be, O."

"And what will ye leave to your bairns and your wife,
Edward, Edward?
And what will ye leave to your bairns and your wife,
When ye gang owre the sea, O?"

"The warld's room, let them beg through life,
Mither, mither;
The warld's room, let them beg through life;
For them never mair will I see, O."

"And what will ye leave to your ain mither dear,
Edward, Edward?
And what will ye leave to your ain mither dear,
[My dear son, now tell me, O]1!"

"The curse of hell from me sall ye bear,
Mither, mither;
The curse of hell from me sall ye bear,
Sic counsels ye gave to me, O!"



Translation(s): GER RUS

View original text (without footnotes)
1 or "My dear son, I tell thee, O"
2 Gurney: "upon a"

Submitted by Richard Morris

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in German, adapted by by Johann Gottfried Herder (1744 - 1803) , title unknown DUT RUS ENG FRE Set in Russian, a translation by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875) , title unknown [an adaptation] GER

Text added to the website: 2003-11-08.

Notes about what "text verified" means can be found here.

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, the Archive is supported financially by fewer than 0.02% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Search sheetmusicplus.com for Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for art songs or choral works