The Lied and Art Song Texts Page

Schattenküsse, Schattenliebe

Language: German

Schattenküsse, Schattenliebe,
Schattenleben, wunderbar!
Glaubst du Närrin, alles bliebe
Unverändert ewig wahr?

Was wir leiblich fest besessen
Schwindet hin wie Träumerein;
Und die Herzen, die vergessen,
Und die Augen schlafen ein.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in Romanian, a translation of Anonymous/Unidentified Artist ENG [text unavailable] Set in English, a translation of Emma Lazarus (1849-1887) ENG Set in English, a translation of Anonymous/Unidentified Artist ENG [text unavailable]
Available translations (or transliterations, if applicable):

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Shadow‑love and shadow‑kisses

Language: English

Shadow-love and shadow-kisses,
Life of shadows, wondrous strange!
Shall all hours be sweet as this is,
Silly darling, safe from change?

All things that we clasp and cherish
Pass like dreams we may not keep;
Human hearts forget and perish,
Human eyes must fall asleep.


Input by Ted Perry

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2003-11-05.