Nicht mehr zu dir zu gehen
Language:
German
Nicht mehr zu dir zu gehen
Beschloß ich und beschwor ich,
Und gehe jeden Abend,
Denn jede Kraft und jeden Halt verlor ich.
Ich möchte nicht mehr leben,
Möcht' augenblicks verderben,
Und möchte doch auch leben
Für dich, mit dir, und nimmer, nimmer sterben.
Ach, rede, sprich ein Wort nur,
Ein einziges, ein klares;
Gib Leben oder Tod mir,
Nur dein Gefühl enthülle mir, dein wahres!
Translation(s):
ENG
FRE
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Johannes Brahms (1833-1897)
, "Nicht mehr zu dir zu gehen", op. 32 (Neun Lieder und Gesänge) no. 2 (1864). ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
by Anton Eberhardt (1855-1922)
, "Nicht mehr zu dir zu gehen", op. 20, Heft 3 no. 22, published 1891 [soprano or tenor and piano], from Amata. Ein Cyklus von 30 Liedern für Sopran (oder Tenor) mit Pianoforte, no. 22, Leipzig, Kistner ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Adalbert von Goldschmidt (1848-1906)
, "Nicht mehr zu dir zu gehen beschloss ich", published 1893 [voice and piano], from Neue Lieder und Gesänge, no. 5, Leipzig, Breitkopf & Härtel ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Max Kretschmar
, "Nicht mehr zu dir zu geh'n beschloss ich", op. 20 (Vier Lieder aus dem Persischen von Daumer, Hafis und Stieglitz für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1898 [voice and piano], Leipzig, Breitkopf & Härtel ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Anton Rückauf (1855-1903)
, "Nicht mehr zu dir zu gehen beschloss ich", op. 16 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1894 [voice and piano], Leipzig, Kistner ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Georg Vierling (1820-1901)
, "Nicht mehr zu dir", op. 7 (Fünf Gedichte) no. 4, published 1851 [voice and piano], Berlin, Schlesinger ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
ENG
English
(Emily Ezust)
, "To visit you no longer", copyright ©
FRE
French
(Pierre Mathé)
, title unknown, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website: 2003-11-04.
Notes about green, red, and white dots

| Gentle Reminder |
This project, begun in 1995, receives no public funding and
is supported financially by 0.01% of our visitors.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search sheetmusicplus.com for
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for
art songs or choral works
|