Quand l'amant sortit
Language:
French
Quand l'amant sortit
(J'entendis la porte)
Quand l'amant sortit
Elle avait souri...
Mais quand il rentra
(J'entendis la lampe)
Mais quand il rentra
Une autre était là...
Et j'ai vu la mort
(J'entendis son âme)
Et j'ai vu la mort
Qui l'attend encore...
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
[ None yet in the database ]
Set in
German,
a translation of
Friedrich von Oppeln-Bronikowski (1873-1936)
GER
Date added to the website: 2008-05-25.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Als ihr Geliebter schied
Language:
German
Als ihr Geliebter schied, ich hörte die Türe gehn.
Als ihr Geliebter schied, da hab ich sie weinen gesehn,
Doch als er wieder kam, ich hörte des Lichtes Schein
Doch als er wieder kam, war ein anderer daheim.
Und ich sah den Tod, mich streifte sein Hauch
Und ich sah den Tod, der erwartet ihn auch.
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2003-11-04.
|