Ranek i wieczór
Language:
Polish
Słońce błyszczy na wschodzie w chmur ognistych
A na zachodzie księżyc blade lice mroczy,
Róża za słońcem pączki rozwinione toczy,
Fijołek klęczy zgięty pod kroplami ranku.
Laura błysnęła w oknie, ukląkłem na ganku;
Ona muskając sploty swych złotych warkoczy:
"Czemu - rzekła - tak rano smutne macie oczy,
I miesiąc, i fijołek, i ty, mój kochanku?"
W wieczór przyszedłem nowym bawić się widokiem;
Wraca księżyc, twarz jego pełna i rumiana,
Fijołek podniósł listki otrzeźwione mrokiem.
Znowu stanęła w oknie moja, ukochana,
W piękniejszym jeszcze stroju i z weselszym okien
Znowu u nóg jej klęczę - tak smutny jak z rana.
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
[ None yet in the database ]
Set in
Russian,
adapted by
Nikolay Vasil'yevich Berg (1824-1884)
RUS
Date added to the website: 2003-11-03.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Na zemlju sumrak pal
Language:
Russian
Na zemlju sumrak pal; ne shelokhnut kusty;
Svernulis' liliji poblekshije listy,
I tikho ozero pochilo.
Pod obajanijem volshebnoj krasoty,
Stoju zadumavshis': Chto grusten nynche ty,
I vsjo krugom tebja unylo?
Poutru prikhozhu: [ozhivlena rosoj]1,
Prosnulas' lilija, [blistaja krasotoj]2
I milaja, v blistajushchej odezhde.
S ulybkoju [privet na nebo shlet ona.]3
I pleshchet v ozere veselaja volna...
[ A ja! Ja... mne grustno!]4
[ Mne grustno]5, kak i prezhde!
View text without footnotes
1 Berg: "rosoj ozhivlena"
2 Berg: "roskoshna i pyshna"
3 variant: "gljadit na nebo iz okna."
4 added by Tchaikovsky.
5 Berg: "Ja grusten"
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2003-11-03.
|