The Lied and Art Song Texts Page

Chanson de Fortunio

Language: French

Si vous croyez que je vais dire
   Qui j'ose aimer,
Je ne saurais, pour un empire,
   Vous la nommer.

Nous allons chanter à la ronde,
   Si vous voulez,
Que je l'adore et qu'elle est blonde
   Comme les blés.

Je fais ce que sa fantaisie
   Veut m'ordonner,
Et je puis, s'il lui faut ma vie,
   La lui donner.

Du mal qu'une amour ignorée
   Nous fait souffrir,
J'en porte l'âme déchirée
   Jusqu'à mourir.

Mais j'aime trop pour que je die
   Qui j'ose aimer,
Et je veux mourir pour ma mie
   Sans la nommer.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in Russian, a translation of Nikolai Porfiryevich Grekov (1810-1866) RUS

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Net, nikogda ne nazovu

Language: Russian

Net, nikogda vam ne uznat', 
Kogo ljublju ja.
Za vsju vselennuju jejo 
Ne nazovu ja.

Davajte pet'! i budet vam
Moj vtorit' golos,
Chto belokuraja ona,
Kak zrelyj kolos;

Chto voli ni za chto jejo
Ja ne narushu,
I, kol' zakhochet, jej otdam
Vsju zhizn' i dushu.

Ja muki plamennoj ljubvi
Ot nej skryvaju:
Oni nesnosny, i ot nikh
Ja umiraju.

No kto ona... net,
Ja ljublju jejo, ljublju s takoju siloj,
Chto pust' umru, no ne skazhu
Ja imja miloj.


Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 0000-00-00.