Lines
Language:
English
That time is dead for ever, child!
Drowned, frozen, dead for ever!
We look on the past
And stare aghast
At the spectres wailing, pale and ghast,
Of hopes which thou and I beguiled
To death on life's dark river.
The stream we gazed on then rolled by;
Its waves are unreturning;
But we yet stand
In a lone land,
Like tombs to mark the memory
Of hopes and fears, which fade and flee
In the light of life's dim morning.
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by William Martin Yeates Hurlstone (1876-1906)
, "That time is dead forever", 1900, published 1939 [voice and piano], London: Curwen
by Leo Smith (1881-1952)
, "Song of the Past", published <<1910 [voice and piano], note: this song's melody was used also in the composer's setting of Shelley's "Time long past"
by Adela Tindal (1866-1929)
, "A lament", published 1895 [voice and piano], from Twelve Songs, no. ?, London: Metzler; under the name Adela Maddison
Set in
Russian,
a translation of
Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867-1942)
RUS
Set in
German,
a translation of
Anonymous/Unidentified Artist
RUS
[text unavailable]
by S. Lustgarten
, "Tot ist für immer jene Zeit" [voice and piano], Berlin: Staegemann
Date added to the website: 2009-10-19.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Blazhennykh snov ushla zvezda
Language:
Russian
Blazhennykh snov ushla zvezda
I vnov' ne vspykhnet nikogda,
Nazad my vzgljad kidajem.
[Tam zhizn' tvoja i zhizn' moja.
I kto ubil ikh? Ty i ja.
My bliz tenej]1 stradajem,
[Navek lishiv ikh bytija,]2
Blednejem i rydajem.
Bezhit volna volne vosled,
I tem volnam vozvrata net,
I net ot nikh otveta.
[No my skorbim o prezhnikh snakh]3,
[No my khranim]4 mogil'nyj prakh
V pustyne bez priveta:
[Kak dve mogily my]5 - v luchakh
Tumannogo rassveta.
View text without footnotes
1 Taneyev: "Mechty chut' brezzhhut vdaleke. /
Sklonjas' k zagadochnoj reke, /
Uzh my odni"
2 Taneyev: "Kak teni smutnyje v toske"
3 Taneyev: "Naprasno my skorbim o snakh"
4 Taneyev: "Nad nimi ljog"
5 Taneyev: "I my drozhim"
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2003-11-03.
|