The Lied and Art Song Texts Page

Was machst du mir

Language: German

Was machst du mir
vor Liebchens Tür,
Kathrinchen, hier
bei frühem Tagesblicke?

Laß, laß es sein!
Er läßt dich ein,
als Mädchen ein,
als Mädchen nicht zurücke.

Nehmt euch in Acht!
Ist es vollbracht,
dann gute Nacht
ihr armen, armen Dinger!

Habt ihr euch lieb,
tut keinem Dieb
nur nichts zu Lieb',
als mit dem Ring am Finger.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in French, a translation of Gérard de Nerval (1808-1855) FRE

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Devant la maison

Language: French

Devant la maison
De celui qui t'adore,
Petite [Lison]1,
Que fais-tu, dès l'aurore?

Au signal du plaisir,
Dans la chambre du drille,
Tu peux bien entrer fille,
Mais non fille en sortir.

Il te tend les bras,
[A lui tu cours bien vite]2,
Bonne nuit, hélas!
[Bonne nuit, ma petite!]3

Près du moment fatal
Fait grande résistance,
S'il ne t'offre d'avance, 
Un anneau conjugal!


View text without footnotes
Note: Berlioz, op. 24 begins
Maintenant chantons à cette belle
une chanson morale
pour la perdre plus sûrement.
1 Berlioz: "Louison"
2 Berlioz: "Près de lui tu cours vite"
3 Berlioz: "Ma petite, bonne nuit"

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 0000-00-00.