My love is strengthen'd, though more...
Language:
English
My love is strengthen'd, though more weak in seeming;
I love not less, though less the show appear:
That love is merchandized whose rich esteeming
The owner's tongue doth publish every where.
Our love was new and then but in the spring
When I was wont to greet it with my lays,
As Philomel in summer's front doth sing
And stops her pipe in growth of riper days:
Not that the summer is less pleasant now
Than when her mournful hymns did hush the night,
But that wild music burthens every bough
And sweets grown common lose their dear delight.
Therefore like her I sometime hold my tongue,
Because I would not dull you with my song.
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Set in
Russian,
adapted by
Samuil Yakovlevich Marschak (1887-1964)
RUS ITA
Available translations (or transliterations, if applicable):
ITA
Italian
(Ferdinando Albeggiani)
Date added to the website: 2003-11-02.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Ljublju ‑ no rezhe govorju ob `etom
Language:
Russian
Ljublju - no rezhe govorju ob `etom,
Ljublju nezhnej - no ne dlja mnogikh glaz
Torgujet chuvstvom tot, kto pered svetom
Vsju dushu vystavljajet napokaz.
Tebja vstrechal ja pesnej, kak privetom,
Kogda ljubov' nova byla dlja nas.
Tak solovej gremit v polnochnyj chas
Vesnoj, no flejtu zabyvajet letom.
Noch' ne lishitsja prelesti svojej,
Kogda jego umolknut izlijan'ja.
No muzyka, zvucha so vsekh vetvej,
Obychnoj stav, terjajet obajan'e.
I ja umolk podobno solov'ju:
Svojo propel i bol'she ne poju.
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2003-11-02.
|