The Lied and Art Song Texts Page

Af dem boydem shlaft der dakh

Language: Yiddish

Af dem boydem shlaft der dakh,
tsu gedekt mit shindelekh,
un in vigl ligt a kind
naket, gor on vindelekh.

Hop, hop, ot azoy,
est di tsig fun dakh dem shtroy!
Hop, hop, ot azoy,
est di tsig fun dakh dem shtroy! Oy!

Af dem boydem shteyt a vig,
vigt zikh dort a shpin in ir,
tsit fun mir dos khayes oys,
in dem dales lost er mir.

Hop, hop, ot azoy,
est di tsig fun dakh dem shtroy!
Hop, hop, ot azoy,
est di tsig fun dakh dem shtroy! Oy!

Af dem boydem shteyt a hon,
un zayn kam iz fayer royt,
zol mayn vayb khotsh far di kinder
borgen ergets a shtik broyt!

Hop, hop, ot azoy,
est di tsig fun dakh dem shtroy!
Hop, hop, ot azoy,
est di tsig fun dakh dem shtroy! Oy!


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Set in Russian, a translation of Anonymous/Unidentified Artist RUS FRE

Date added to the website: 2003-11-02.

Pesnja o nuzhde

Language: Russian

Krysha spit na cherdake
Pod solomoj sladkim snom.
V kolybel'ke spit ditja
Bez peljonok, nagishom.

Gop, gop, vyshe!
Jest koza solomu s kryshi.
Gop, gop, vyshe!
Jest' koza solomu s kryshi, oj!

Kolybel' na cherdake,
Pauchok v nej tkjot bedu.
Radost' moju sosjot,
Mne ostaviv lish' nuzhdu.

Gop, gop, vyshe!...

Petushok na cherdake,
Jarko-krasnyj grebeshok.
Oj, zhena zajmi dlja detok
Khleba cherstvogo kusok.

Gop, gop, vyshe!...


Note: input from a monograph by Prof. Joachim Braun.

Input by John Burke

Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations (or transliterations, if applicable):

Date added to the website: 2003-11-02.