Shlof mayn kind, mayn kind, mayn sheyner
Language:
Yiddish
Shlof mayn kind, mayn kind, mayn sheyner, shlof mayn zunenyu! A Sibirnik iz dayn tate, shlof lyu-lyu-lyu... Bai dayn vigl zitst dayn mame, zingt a lid un veint, du vest dos farshteyn mistome vos zi hot gemeynt!
Vayt iz in Sibir dayn tate, shlof mayn zunenyu! Du bist yung nokh, shlof leysate, ay, lyu-lyu-lyu...
Mayne tzores zaynen azoy groys, shlof mayn zunenyu! Shlof main zun, main kind, main voyles, lyu-lyu-lyu...
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
[ None yet in the database ]
Set in
Russian,
a translation of
Anonymous/Unidentified Artist
RUS FRE
Date added to the website: 2003-11-02.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Kolybel'naja
Language:
Russian
Moj synok vsekh krashe v mire -
Ogonjok vo t'me.
Tvoj otec v cepjakh v Sibiri,
Derzhit car' jego v tjur'me!
Spi, lju-lju, lju-lju!
Kolybel' tvoju kachaja,
Mama sljozy l'jot.
Sam pojmjosh' ty podrastaja,
Chto jej serdce zhzhjot.
Tvoj otec v Sibiri dal'nej,
Ja nuzhdu terplju.
Spi pokuda bespechal'no, a,
Lju-lju, lju-lju, lju-lju!
Skorb' moja cherneje nochi,
Spi, a ja ne splju.
Spi, khoroshij, spi, synochek, spi,
Lju-lju, lju-lju, lju-lju.
Note: input from a monograph by Prof. Joachim Braun.
Input by John Burke
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations (or transliterations, if applicable):
Date added to the website: 2003-11-02.
|