Die Geschichte vom fliegenden Robert
Language:
German
Wenn der Regen niederbraust,
Wenn der Sturm das Feld durchsaust,
Bleiben Mädchen oder Buben
Hübsch daheim in Ihren Stuben. -
Robert aber dachte : Nein !
Das muß draußen herrlich sein ! -
Und im Felde patschet er
Mit dem Regenschirm umher.
Hui wie pfeift der Sturm und keucht,
Daß der Baum sich niederbeugt !
Seht ! Den Schirm erfaßt der Wind,
Und der Robert fliegt geschwind
Durch die Luft so hoch, so weit;
Niemand hört ihn, wennn er schreit.
An die Wolken stößt er schon,
Und der Hut fliegt auch davon.
Schirm und Robert fliegen dort
Durch die Wolken immerfort.
Und der Hut fliegt weit voran,
Stößt zuletzt am Himmel an.
Wo der Wind sie hingetragen,
Ja, das weiß kein Mensch zu sagen.
Authorship
by
Heinrich Hoffmann (1809-1894)
, "Die Geschichte vom fliegenden Robert", from Der Struwwelpeter: oder lustige Geschichten und drollige Bilder für Kinder von 3-6 Jahren
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
[ None yet in the database ]
Set in
English,
adapted by
Anonymous/Unidentified Artist
ENG
Date added to the website: 2003-10-20.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Flying Robert
Language:
English
When the rain comes tumbling down
In the country or the town,
All good little girls and boys
Stay at home and mind their toys.
Robert thought; "No, when it pours,
It's better out of doors." Rain it did,
And in a minute Bob was in it;
Here you see him, silly fellow,
Underneath his red umbrella!
What a wind! Oh! How it whistles
Through the trees and flowers and thistles!
Oh! It has caught his red umbrella!
Now look at him, silly fellow,
Up he flies to the skies!
No one heard his screams and cries!
Through the clouds the rude wind bore him,
And his hat flew on before him;
And the hat went up so high,
That it really touch'd the sky.
Soon they got to such a height,
They were nearly out of sight.
No one ever yet could tell
Where they stopp'd or where they fell.
Only this one thing is plain,
Bob was never seen again...
Authorship
Based on
a text in German by Heinrich Hoffmann (1809-1894) , "Die Geschichte vom fliegenden Robert", from Der Struwwelpeter: oder lustige Geschichten und drollige Bilder für Kinder von 3-6 Jahren
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2003-10-20.
|