My heart and lute
Language:
English
I give thee all -- I can no more --
Tho' poor the offering be;
My heart and lute are all the store
That I can bring to thee.
A lute whose gentle song reveals
The soul of love full well;
And, better far, a heart that feels
Much more than lute could tell.
Tho' love and song may fail, alas!
To keep life's clouds away,
At least 'twill make them lighter pass,
Or gild them if they stay.
And even if Care at moments flings
A discord o'er life's happy strain,
Let Love but gently touch the strings,
'Twill all be sweet again!
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Set in
Norwegian (Bokmål),
adapted by
Anonymous/Unidentified Artist
NOR
Set in
German,
a translation of
Anonymous/Unidentified Artist
NOR
[text unavailable]
Date added to the website: 2003-10-19.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Mit Hjerte og min lyre
Language:
Norwegian (Bokmål)
Alt lægger for din Fod jeg ned,
skjönt fattig, som du ser,
mit Hjerte og min Strengeleg,
jeg ejer Intet mer.
Min Strengeleg hvis blöde Spil
vil tolke Sjælens Trang,
mit Hjerte alt for fuldt kun til
at rummes i min Sang.
Vel har ej Sang og Elskov Magt
at gjöre Himlen blaa,
men har en Sky sig om den lagt,
de kaste Glands derpaa.
Og blandes Smertens Mislyd end
i Livets Melodi,
paa Elskovs Bud den smelter hen
i salig Harmoni.
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2003-10-19.
|