金陵酒肆留别
Language:
Chinese
风吹柳花满店香,
吴姬压酒劝客尝。
金陵子弟来相送,
欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,
别意与之谁短长?
Input by Fan Yang
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
[ None yet in the database ]
Set in
Finnish,
a translation of
Anonymous/Unidentified Artist
FIN
Date added to the website: 2008-08-01.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Lähtömalja
Language:
Finnish
Pajun höyty tuulen tuoma
kevään lemuun kuistin saa.
Sarkka sorjan neidon suoma
yhä jäämään houkuttaa.
Miehet Nankingin ne tuosta
erojaisiin valmistuu:
hevon mieli pois jo juosta,
maljaa yhä kaipaa suu.
Miesten mieltä askarruttaa
kumpi onkaan syvempää,
lähtö, joka arastuttaa,
vaiko virta, joka jää.
Authorship
Based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Date added to the website: 2003-10-19.
|