Chant de la pitié
Language:
French
Dans les champs de Bethléem, une pierre
se dresse solitaire, antique tombe.
Mais dès que minuit sonne, on voit
une Beauté quitter sa demeure souterraine
pour venir sur la terre.
Là voilà qui chemine silencieuse
vers le Jourdain. Là voilà qui silencieusement
contemple les ondes sacrées.
Une larme tombe alors de son oeil pur
dans les ondes paisibles du fleuve.
Et doucement les larmes s'écoulent
l'une après l'autre, tombent dans le Jourdain,
emportées entrainées
par le mystère des eaux.
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Available translations (or transliterations, if applicable):
Added to the website between May 1995 and September 2003.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Chant de la pitié,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Chant de la pitié,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Chant de la pitié,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Chant de la pitié,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
French Song Companion [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|