Žal
Language:
Czech
Travička zelená, kadě já chodievám,
lebo ju já často slzami polievám.
Ústa mi spievajú, oči sa mi smějú,
Ale od srdéčka slzy sa mi lejú.
Nie preto si spievám,
bych veselá bola ale preto spievám,
bych žiale zabola.
Žiale moje žiale smutné,
osiralé, ako tá rosička na zelenej trávě;
ještě tu rosičku vetriček oduje
a mňa zarmúcenu nik něpolutuje!
Input by Ferdinando Albeggiani
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Antonín Dvořák (1841-1904)
, "Žal", op. 43 no. 1, B. 76 no. 1, published 1878 [men's chorus with four-hand piano accompaniment], from Z kytice národnich písní slovanských (From a Bouquet of Czech Folksongs), no. 1.
by Josef Suk (1874-1935)
, "Žal", op. 15 no. 1, from Deset zpěvů, no. 1.
Added to the website between May 1995 and September 2003.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Žal,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Žal,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Žal,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Žal,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|