WARNING! Not everything on this website is public domain.
It is ILLEGAL to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
And it is an EVEN WORSE OFFENSE to omit the names of authors / translators.

The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive

Frühlingsglaube

Language: German

Die [linden]1 Lüfte sind erwacht,
Sie säuseln und [weben]2 Tag und Nacht,
Sie schaffen an allen Enden.
O frischer Duft, o neuer Klang!
Nun, armes Herze, sei nicht bang!
Nun muß sich alles, alles wenden.

Die Welt wird schöner mit jedem Tag,
Man weiß nicht, was noch werden mag,
Das Blühen will nicht enden;
Es blüht das fernste, tiefste Tal:
Nun, armes Herz, vergiß der Qual!
Nun muß sich alles, alles wenden.



Translation(s): ENG SPA DUT ITA FRE ENG

View original text (without footnotes)
1 Klein: "lauen"
2 some versions of the poem have "wehen"

Submitted by David Gordon

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ENG English (David Gordon) , "Spring faith", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
    * SPA Spanish (unknown or anonymous translator) , "Fe primaveral"
    * DUT Dutch [singable] (Lau Kanen) , "Geloof in de lente", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
    * ITA Italian (Amelia Maria Imbarrato) , "Fede di primavera", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
    * FRE French (Pierre Mathé) , "Credo printanier", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
    * ENG English (Leonard J[ordan] Lehrman) , "Faith in spring", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about green, red, and white dots

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, it is supported financially by fewer than 0.02% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Spring faith

Language: English

Balmy breezes are awakened,
They whisper and move day and night,
And everywhere creative.
O fresh scent, o new sound!
Now, poor heart, don't be afraid.
Now all, all must change.

With each day the world grows fairer,
One cannot know what is still to come,
The flowering refuses to cease.
Even the deepest, most distant valley is in flower.
Now, poor heart, forget your torment.
Now all, all must change.



PLEASE NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

Authorship

    * Translation from German to English copyright © by David Gordon, website10 (AT) spiritsound (DOT) com, http://www.spiritsound.com/, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit.

Based on

Text added to the website between May 1995 and September 2003.