Sleza drozhit v tvojom revnivom vzore...
O, ne grusti, ty vsjo mne doroga!
No ja ljubit' mogu lish' na prostore,
moju ljubov', shirokuju, kak more,
vmestit' ne mogut, net! vmestit' ne mogut zhizni berega.
O, ne grusti, moj drug, zemnoje minet gore,
pozhdi jeshchjo, nevolja nedolga.
V odnu ljubov' my vse sol'jemsja vskore,
v odnu ljubov', shirokuju, kak more,
chto ne vmestjat, net! chto ne vmestjat zemnyje berega.
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
, title unknown
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
, "The tears are trembling", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Notes about green, red, and white dots
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it
and, despite my best efforts, this project has never received public funding. It is
supported financially by roughly 0.013% of our visitors.
So if you found
the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
- Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.
Search sheetmusicplus.com for
Art song ,
chansons, or works for solo voice
Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for
art songs or choral works