WARNING! Not everything on this website is public domain.
It is ILLEGAL to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
And it is an EVEN WORSE OFFENSE to omit the names of authors / translators.

The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive

An die Musik

Language: German

Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden,
Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,
Hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden,
Hast mich in eine beßre Welt entrückt!

Oft hat ein Seufzer, deiner Harf' entflossen,
Ein süßer, heiliger Akkord von dir
Den Himmel beßrer Zeiten mir erschlossen,
Du holde Kunst, ich danke dir dafür!



Translation(s): ENG ENG SPA DUT ENG ITA ITA POR FRE CHI NOR ENG ENG HEB HEB

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ENG English [singable] (Shula Keller) , "To Music", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
    * ENG English (Walter Meyer) , "To Music", copyright © 1995, (re)printed on this website with kind permission
    * SPA Spanish (unknown or anonymous translator) , "A la música"
    * DUT Dutch [singable] (Lau Kanen) , "Aan de muziek", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
    * ENG English [singable] (Walter A. Aue) , "To (the art of) music", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
    * ITA Italian (Ferdinando Albeggiani) , "Alla musica", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
    * ITA Italian (Amelia Maria Imbarrato) , "Alla musica", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
    * POR Portuguese (Nichola Viggiano) , "À musicá", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
    * FRE French (Jonathan Krief) , "À la musique", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
    * CHI Chinese (Yen-Chiang Che) , "致音樂", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
    * NOR Norwegian (Bokmål) (Marianne Beate Kielland) , "Til musikken", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
    * ENG English (Leonard J[ordan] Lehrman) , "To Music", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
    * ENG English (Patricia O'Neill) , "To music", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
    * HEB Hebrew (Ehud Shapiro) , "אל המוסיקה", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
    * HEB Hebrew (Max Mader) , "אל המוסיקה", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about green, red, and white dots

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, the Archive is supported financially by fewer than 0.02% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.

To Music

Language: English

Oh sacred art, how oft in hours blighted,
While into life's untamed cycle hurled,
Hast thou my heart to warm love reignited
To transport me into a better world!

So often has a sigh from thy harp drifted,
A chord from thee, holy and full of bliss,
A glimpse of better times from heaven lifted.
Thou sacred art, my thanks to thee for this.



PLEASE NOTE: THE MATERIAL DIRECTLY ABOVE IS COPYRIGHT. Copyright infringement is a serious criminal offense under international law.

Authorship

    * Translation from German to English copyright © 1995 by Walter Meyer, walterm (AT) erols.com, (re)printed on this website with kind permission. Please contact the copyright-holder(s) when requesting permission to reprint and be sure to give proper credit.

Based on

Text added to the website between May 1995 and September 2003.