Du meine Seele, du mein Herz
Language:
German
Du meine [Seele]1, du mein Herz,
Du meine [Wonne, du]2 mein Schmerz,
Du meine Welt, in der ich lebe,
Mein Himmel du, darein ich schwebe,
O du mein Grab, in das hinab
Ich ewig meinen Kummer gab.
Du bist die Ruh, du bist der Frieden,
Du bist [der]3 Himmel mir beschieden.
Daß du mich liebst, macht mich mir wert,
Dein Blick hat mich vor mir verklärt,
Du hebst mich liebend über mich,
Mein guter Geist, mein beßres Ich!
View text without footnotes
1 Bartók: "Liebe" (love)
2 Schumann: "Wonn', o du"
3 Schumann: "vom"
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Béla Bartók (1881-1945)
, "Du meine Liebe, du mein Herz", from Liebeslieder, no. 1. ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
by Carl Georg Peter Grädener (1812-1883)
, "Aus dem Liebesfrühling", op. 32 (Vier Liebeslieder) no. 3. [soprano, tenor, piano] ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Johann von Haszlinger
, "Du meine Seele, du mein Herz", op. 5 (Sechs Lieder für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 3. ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Henry Charles Litolff (1818-1891)
, "Du meine Seele", op. 58 no. 1. ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Heinrich August Marschner (1795-1861)
, "Du meine Seele", op. 106 no. 4. ![[setting text needs to be verified]](/images/ball.red.gif)
by Robert Alexander Schumann (1810-1856)
, "Widmung", op. 25 no. 1 (1840), from Myrten, no. 1. ![[setting text verified]](/images/ball.green.gif)
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
ENG
English
(Emily Ezust)
SPA
Spanish
(Abel Alamillo Fernández)
ENG
English
[singable]
(Bertram Kottmann)
FRE
French
(Karel Vereycken)
ITA
Italian
(Amelia Maria Imbarrato)
ENG
English
(David Cragg-James)
DUT
Dutch
[singable]
(Lau Kanen)
ENG
English
[singable]
(Shula Keller)
FRE
French
(Pierre Mathé)
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Notes about green, red, and white dots

| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
You my soul, my my heart
Language:
English
You my soul, you my heart,
you my bliss, o you my pain,
you the world in which I live;
you my heaven, in which I float,
o you my grave, into which
I eternally cast my grief.
You are rest, you are peace,
you are bestowed upon me from heaven.
That you love me makes me worthy of you;
your gaze transfigures me;
you raise me lovingly above myself,
my good spirit, my better self!
Authorship
Based on
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
|