The Lied and Art Song Texts Page

Du meine Seele, du mein Herz

Language: German

Du meine [Seele]1, du mein Herz,
Du meine [Wonne, du]2 mein Schmerz,
Du meine Welt, in der ich lebe,
Mein Himmel du, darein ich schwebe,
O du mein Grab, in das hinab
Ich ewig meinen Kummer gab.

Du bist die Ruh, du bist der Frieden,
Du bist [der]3 Himmel mir beschieden.
Daß du mich liebst, macht mich mir wert,
Dein Blick hat mich vor mir verklärt,
Du hebst mich liebend über mich,
Mein guter Geist, mein beßres Ich!


View text without footnotes
1 Bartók: "Liebe" (love)
2 Schumann: "Wonn', o du"
3 Schumann: "vom"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ENG English (Emily Ezust)
    * SPA Spanish (Abel Alamillo Fernández)
    * ENG English [singable] (Bertram Kottmann)
    * FRE French (Karel Vereycken)
    * ITA Italian (Amelia Maria Imbarrato)
    * ENG English (David Cragg-James)
    * DUT Dutch [singable] (Lau Kanen)
    * ENG English [singable] (Shula Keller)
    * FRE French (Pierre Mathé)

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about green, red, and white dots

You my soul, my my heart

Language: English

 You my soul, you my heart,
 you my bliss, o you my pain,
 you the world in which I live;
 you my heaven, in which I float,
 o you my grave, into which 
 I eternally cast my grief.
 
 You are rest, you are peace,
 you are bestowed upon me from heaven.
 That you love me makes me worthy of you;
 your gaze transfigures me;
 you raise me lovingly above myself,
 my good spirit, my better self!


Authorship Based on

Text added to the website between May 1995 and September 2003.