The Lied and Art Song Texts Page

Je n'ai plus que les os

Language: French

 Je n'ai plus que les os, un squelette je semble,
 décharné, dénervé, démusclé, dépoulpé,
 que le trait de la mort sans pardon a frappé.
 Je n'ose voir mes bras que de peur je ne tremble.

 Apollon et son fils, deux grands maîtres, ensemble
 ne me sauraient guérir; leur métier m'a trompé.
 Adieu plaisant soleil; mon oeil est étoupé,
 mon corps s'en va descendre où tout se désassemble.

 Quel ami me voyant en ce point dépouillé
 ne remporte au logis un oeil triste et mouillé,
 me consolant au lit et me baisant la face,

 en essuyant mes yeux par la mort endormis?
 Adieu, chers compagnons, adieu mes chers amis,
 je m'en vais le premier vous préparer la place.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations (or transliterations, if applicable):

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Je n'ai plus que les os, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Je n'ai plus que les os, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Je n'ai plus que les os, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Je n'ai plus que les os, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * French Song Companion [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons