Darujet nebo cheloveku
Language:
Russian
Darujet nebo cheloveku
Zamenju sljoz i chastykh bed:
Blazhen fakir, u zrevshij Meku
Na starosti pechal'nykh let.
Blazhen, kto slavnyj breg Dunaja
Svojeju smert'ju osvjatit:
[K nemu]1 navstrechu deva raja
S ulybkoj [strastnoj]2 poletit.
No tot blazhennej o Zarema,
Kto, mir i negu vozljubja,
Kak rozu, v tishine garema
Lelejet, milaja, tebja.
View text without footnotes
1 Titov: "Jemu"
2 Golitsyn: "nezhnoj"
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Set in
French,
a translation of
Jean-Marie Chopin (1796-1870)
FRE GER
by Mme. Chopin
, "Gloire au très-haut il accable et console", 1826.
Set in
German,
a translation of
A. Wolfahrt
FRE GER
Added to the website between May 1995 and September 2003.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Tatarskaja pesnja, Pesnja, Darujet nebo cheloveku,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Tatarskaja pesnja, Pesnja, Darujet nebo cheloveku,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Tatarskaja pesnja, Pesnja, Darujet nebo cheloveku,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Tatarskaja pesnja, Pesnja, Darujet nebo cheloveku,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|