Ó, duše drahá, jedinká
Language:
Czech
Ó, duše drahá, jedinká,
Jež v srdci žiješ dosud:
Má oblétá tě myšlenka,
Ač nás dělí zlý osud.
Ó, kéž jsem zpěvnou labutí,
Já zaletěl bych k tobě;
A v posledním bych vzdechnutí
Ti vypěl srdce v mdlobě.
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
by Antonín Dvořák (1841-1904)
, "Ó, duše drahá, jedinká", B. 11 (1865), from Cypřiše (Cypresses), no. 4.
by Antonín Dvořák (1841-1904)
, "Ó, duše drahá, jedinká", op. 83 no. 8, from Písně milostné, no. 8.
Available translations (or transliterations, if applicable):
ENG
English
(Djordje Nesic)
(Hannah Sharene Penn)
Added to the website between May 1995 and September 2003.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Ó, duše drahá, jedinká,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Ó, duše drahá, jedinká,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Ó, duše drahá, jedinká,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Ó, duše drahá, jedinká,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|