The Lied and Art Song Texts Page

In de eik die met bladen

Language: Dutch

In de eik die met bladen
Haar venster omringt
Een vogelijn springt;
Zij wenschte zoo lang 
En zoo gaarne te raden 
waar't kweelend van zingt.

Wat staat gij en luistert 
met heimlijk verdriet
naar 't slepende lied?
Ik heb het zoo vaak
in u ooren gefluisterd
En weet gij't nog niet?


Input by Hanne-Joost Peeters

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in German, a translation of Carl Hebbel GER

Date added to the website: 2009-02-14.

Im Baum dessen Schatten

Language: German

Im Baum dessen Schatten
Ihr Fenster umringt
Ein Vögelein springt;
Sie wünschte so lang
Und so gerne zu rathen,
Was zwitschernd es singt.

Was lauschest du Mägdlein 
mit stillem Verdruss,
Des Vögeleins Gruss?
Ich sang dir's so oft
In das Herze hinein,
Und weisst du noch nicht,
Was heissen est muss?


Input by Hanne-Joost Peeters

Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Date added to the website: 2009-02-14.