The Lied and Art Song Texts Page

Wohlauf! Wohlauf!

Language: German

 Wohlauf! Wohlauf! Der kühle Winter ist vergangen,
 die Nacht wird kurz, der Tag beginnt zu langen.
 Es naht die wonnigliche Zeit,
 die Freude aller Welt verleiht,
 die Vöglein singen helle.
 Neu grünt des Waldes Kleid.
 Die Mägdlein rufen sich zur lichten Haide:
 Gespielin, komm zu holder Augenweide,
 der Liebste wartet auf der Au,
 der Anger blitzt von Morgentau,
 da bricht er uns zum Kranzedie Blümlein rot und blau.
 Die Mutter schilt auf Tänzer und Genossen: 
 "Du bleibst zu Haus, dein Kleid halt' ich verschlossen." 
 "Ach, laß mir's, liebe Mutter mein!
 Spann ich nicht selbst den weissen Lein?
 "Da zieht sie Rock und Gürtel, mit Lachen aus dem Schrein.
 Im Lindenschatten tanzt die Schaar der Jungen,
 die stolze Maid kommt lustig angesprungen.
 Bei Lachen, Lärm und Liederschall
 wirft mit dem Liebsten sie den Ball,
 bei Lärm und Liederschall.
 In ferne Blütentale klingt hell der Wiederhall.


Input by John H. Campbell

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations (or transliterations, if applicable):

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Wohlauf Wohlauf, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Wohlauf Wohlauf, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Wohlauf Wohlauf, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Wohlauf Wohlauf, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * The Fischer-Dieskau Book of Lieder [amazon.com]
 * Lieder Line by Line: And Word for Word [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons