We offer concert program translation-handout services including securing permissions from our translators for reprints, commissioning new translations, and text assembly and preparation. Please contact us for rates.

The LiederNet Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.

Wo ein treues Herze

Language: German (Deutsch)

Der Müller:
 Wo ein treues Herze
 In Liebe vergeht,
 Da welken die Lilien
 Auf jedem Beet;

 Da muß in die Wolken
 Der Vollmond gehn,
 Damit seine Tränen
 Die Menschen nicht sehn;

 Da halten die Englein
 Die Augen sich zu
 Und schluchzen und singen
 Die Seele [zu]1 Ruh'.

Der Bach:
 Und wenn sich die Liebe
 Dem Schmerz entringt,
 Ein Sternlein, ein neues,
 Am Himmel erblinkt;

 Da springen drei Rosen,
 [Halb rot, halb weiß]2,
 Die welken nicht wieder,
 Aus Dornenreis.

 Und die Engelein schneiden
 Die Flügel sich ab
 Und gehn alle Morgen
 Zur Erde [hinab]3.

Der Müller:
 Ach Bächlein, liebes Bächlein,
 Du meinst es so gut:
 Ach Bächlein, aber weißt du,
 Wie Liebe tut?

 Ach unten, da unten
 Die kühle Ruh!
 Ach Bächlein, liebes Bächlein,
 So singe nur zu.


View original text (without footnotes)
1 Schubert: "zur"
2 Schubert: "Halb rot und halb weiß"
3 Schubert: "herab"


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ENG English (Emily Ezust) , title 1: "The Miller and the Brook", copyright ©
    * SPA Spanish (Español) (Pilar Lirio) (Uta Weber) , title 1: "El molinero y el arroyo", copyright © 1997, (re)printed on this website with kind permission
    * GRE Greek (Ελληνικά) (Athanasios Papaisiou) , title 1: "Ο μυλωνάς και το ρυάκι ", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
    * DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , title 1: "De molenaar en de beek", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
    * ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , title 1: "Il mugnaio e il ruscello", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
    * FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Le meunier et le ruisseau", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
    * CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , title 1: "El moliner i el rierol", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
    * KOR Korean (한국어/조선말) [singable] (곽명규 Myung-Kew Kwack) , title 1: "물방아꾼과 시냇물 ", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
    * FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , title 1: "Mylläri ja puro", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about what "text verified" means can be found here.

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, the Archive was supported financially last year by about 0.03% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust, Founder
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Classical Vocal Reprints