Did you know you can support the Archive by hiring us for concert-program-ready text and translation documents, securing permissions, and new translations? Please spread the word!

The LiederNet Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.


Language: German (Deutsch)

Bei Nacht im Dorf der Wächter rief: 
Ein ganz kleines Elfchen im Walde schlief --
    Wohl um die Elfe! --
Und meint, es rief ihm aus dem Tal 
Bei seinem Namen die Nachtigall,
Oder Silpelit hätt' ihm gerufen.
Reibt sich der Elf' die Augen aus,
Begibt sich vor sein Schneckenhaus
Und ist als wie ein trunken Mann,
Sein Schläflein war nicht voll getan,
Und humpelt also tippe tapp
Durch's Haselholz in's Tal hinab,
Schlupft an der Mauer hin so dicht,
Da sitzt der Glühwurm Licht an Licht.
»Was sind das helle Fensterlein?
Da drin wird eine Hochzeit sein:
Die Kleinen sitzen bei'm Mahle,
Und treiben's in dem Saale.
Da guck' ich wohl ein wenig 'nein!« 
-- Pfui, stößt den Kopf an harten Stein!
Elfe, gelt, du hast genug?
    Gukuk! Gukuk!

Translation(s): ENG FRE FRE ITA


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ENG English (Eric Sams) , title 1: "Elf song", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
    * FRE French (Fran├žais) (Guy Laffaille) , title 1: "Chant de l'elfe", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
    * FRE French (Fran├žais) (Stéphane Goldet) (Pierre de Rosamel) , title 1: "Comptine de l'elfe", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
    * ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , title 1: "Canto dell'elfo", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about what "text verified" means can be found here.

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, the Archive was supported financially last year by about 0.03% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust, Founder
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Classical Vocal Reprints
[ Download entire catalogue here ]