The Lied and Art Song Texts Page

Auf der Bank im Walde

Language: German

Auf der Bank im Walde
han sich gestern zwei geküßt.
Heute kommt die Nachtigall
und holt sich, was geblieben ist.

Das Mädchen hat beim Scheiden
die Zöpfe neu sich aufgesteckt...
Ei, wie viel blonde Seide
da die Nachtigall entdeckt!

Den Schnabel voller Fäden,
kehrt Nachtigall nach Haus
und legt das zarte Nestchen
mit ihrem Golde aus.

Freund Nachtigall, Freund Nachtigall,
so bleib's in allen Jahren!
Mir werd' ein Schnäblein voll Gesang,
dir eins voll Liebchens Haaren!


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in Finnish, a translation of V. Arti (Kaarlo Väinö Valve) (1885-1963) ENG FIN
Available translations (or transliterations, if applicable):
    * ENG English (Dave Benson) (Oliver Baettig)

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Vertrag, Anmuthiger Vertrag, Auf der Bank im Walde, Anmutiger Vertrag, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Vertrag, Anmuthiger Vertrag, Auf der Bank im Walde, Anmutiger Vertrag, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Vertrag, Anmuthiger Vertrag, Auf der Bank im Walde, Anmutiger Vertrag, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Vertrag, Anmuthiger Vertrag, Auf der Bank im Walde, Anmutiger Vertrag, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * The Fischer-Dieskau Book of Lieder [amazon.com]
 * Lieder Line by Line: And Word for Word [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons