The Lied and Art Song Texts Page

Those evening bells

Language: English

Those evening bells! Those evening bells!
[How]1 many a tale their music tells
of youth, and home and that sweet time,
When last I heard their soothing chime.

Those joyous hours are past away,
And many a heart that then was gay
Within the tomb now darkly dwells
And hears no more these evening bells.

And so 'twill be when [I am]1 gone;
That tuneful peal will still ring on
while other bards [will]2 walk these dells,
and sing your praise, sweet evening bells.


View text without footnotes
1 Ives: "I'm"
2 Ives: "shall"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in Russian, a translation of Ivan Ivanovich Kozlov (1779-1840) RUS GER Set in Polish, a translation of Anonymous/Unidentified Artist RUS GER [text unavailable] Set in German, a translation of Caroline Leonhardt Pierson (1811-1899) RUS GER [text unavailable]
Available translations (or transliterations, if applicable):
    * GER German (Anonymous/Unidentified Artist)

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for Those evening bells, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for Those evening bells, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for Those evening bells, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for Those evening bells, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons