The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive

Bist du

Language: German

Mild wie ein Lufthauch im Mai,
rein wie die Perle im Meer,
klar wie der Himmel in Rom,
so still wie die Mondnacht bist du.

Kalt wie der Gletscher der Alp,
fest wie der Felsen, der Fels von Granit,
ruhig wie's Wasser im See,
wie Gott unergründlich bist du!

Denn aus den Sphären des Lichts,
denn aus den Welten der Schönheit und Liebe,
denn aus den Höhen des Alls,
denn aus den Tiefen des Seins kommst du!



Translation(s): ENG FRE ITA

Input by Virginia Knight

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
    * ENG English (Sharon Krebs) , "You are", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
    * FRE French (Sylvain Labartette) , "Tu es", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
    * ITA Italian (Ferdinando Albeggiani) , "Sei tu", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about green, red, and white dots

Gentle Reminder
This project, begun in 1995, receives no public funding and is supported financially by 0.01% of our visitors. If you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
     - Emily Ezust
I also have a wishlist at Amazon.ca.

Search sheetmusicplus.com for Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice

Browse imslp.org (Petrucci Music Library) for art songs or choral works

Sheet Music Plus Homepage


Classical Vocal Repertoire