The Lied and Art Song Texts Page

Ecco quel fiero istante

Language: Italian

Ecco quel fiero istante!
Nice, mia Nice, addio!
Come vivrò, ben mio,
Così lontan da te?

Io vivrò sempre in pene,
Io non avrò più bene,
E tu, chi sa se mai
ti sovverrai di me?

Sempre nel tuo cammino
m'avrai vicino,
e tu, chi sa, se mai
ti sovverrai di me?


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in German, a translation of Christoph August Tiedge (1752-1841) ENG GER FRE
Available translations (or transliterations, if applicable):
    * ENG English (Johann Gaitzsch)
    * GER German (G. Friedrich)
    * FRE French (Louis Crevel de Charlemagne)

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Le depart

Language: French

 Adieu, tu vois mes larmes,
 Nice, reçois ma foi,
 Adieu, dans les alarmes, 
 Je vivrai loin de toi.

 A la tristesse livré sans cesse
 Mon sort m'accablera. Mais si ton coeur m'appelle,
 toujours fidèle
 Le mien te répondra

 A tes cotés, ma belle, ton regard 
 me verra. Adieu, moment d'alarmes,
 Nice reçois ma foi,
 adieu, combien de larmes je répandrai loin de toi!


Authorship Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Added to the website between May 1995 and September 2003.