The LiederNet Archive
This website stores both public-domain AND copyright-protected material.
It is illegal to copy and distribute material marked copyright without permission.

Prière du soir

Language: French (Fran├žais)

Je veux prier: l'heure est propice,
Déjà le voile de la nuit
De l'horizon remonte et glisse
Sur la ville où meurt chaque bruit.

Je veux reporter ma pensée
Vers l'image trop effacée
D'un Dieu qui n'a pas de rigueur,
Et rallumer, par la prière,
Quelques rayons d'une lumière
Qui s'éteint presque dans mon coeur.

Hélas! prends ton vol, ô mon âme, entr'ouvre tes deux ailes!
Tout semble t'inviter, le temps, l'heure et le lieu;
Soulage les ennuis qu'en secret tu recèles
Les hommes ont le jour, le soir est fait pour Dieu!


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Notes about what "text verified" means can be found here.

Gentle Reminder
This is a personal project that I began in 1995. I receive no salary for my full-time work on it, and aside from ad revenue and copyright fees, the Archive was supported financially last year by about 0.03% of our visitors. So if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust, Founder
I also have a wishlist at

Classical Vocal Reprints
[ Download entire catalogue here ]