The Lied and Art Song Texts Page

No lloréis ojuelos

Language: Spanish

No lloréis, ojuelos, 
porque no es razón 
que llore de celos 
quien mata de amor. 

Quien puede matar 
no intente morir, 
si hace con reír 
más que con llorar. 

No lloréis ojuelos, 
porque no es razón 
que llore de celos 
quien mata de amor.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Set in German, a translation of Paul Heyse (1830-1914) ENG GER
Available translations (or transliterations, if applicable):
    * ENG English (Jacqueline Cockburn)

Added to the website between May 1995 and September 2003.

Search/Shop for

Sheet music:

 * Search sheetmusicplus.com for No lloréis ojuelos, Art song , Lieder, chansons, or works for solo voice
 * Search musicroom.com for No lloréis ojuelos, vocal/choral music

CDs:

 * Search amazon.com for No lloréis ojuelos, art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for No lloréis ojuelos, art song, Lieder, or chansons

Books:

 * The Art of the Song Recital [amazon.com]
 * The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
 * Search amazon.com for art song, Lieder, or chansons
 * Search amazon.ca for art song, lieder, or chansons