Son
Language:
Russian
V poldnevnyj zhar v doline Dagestana
S svincom v grudi lezhal nedvizhim ja;
Glubokaja jeshchjo dymilas' rana;
Po kaple krov' tochilasja moja.
Lezhal odin ja na peske doliny;
Ustupy skal tesnilisja krugom,
I solnce zhglo ikh zhjoltyje vershiny
I zhglo menja, no spal ja mertvym snom.
I snilsja mne snjajushchij ognjami
Vechernij pir, v rodimoj storone.
Mezh junykh zhen, uvenchannykh cvetami,
Shjol razgovor vesjolyj obo mne.
No v razgovor vesjolyj ne vstupaja,
Sidela tam zadumchivo odna,
I v grustnyj son dusha jejo mladaja
Bog znajet chem byla pogruzhena;
I snilas' jej dolina Dagestana;
Znakomyj trup lezhal v doline toj;
V jego grudi dymjas' chernela rana,
I krov' lilas' khladejushchej strujej.
Show Cyrillic (Покажите текст в кириллице)
Note on Transliteration
Authorship
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text),
listed by composer (not necessarily exhaustive)
Added to the website between May 1995 and September 2003.
| Gentle Reminder |
This project is not funded.
If you found
the information here useful,
please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated!
- Emily
I also have a wishlist at Amazon.ca.
|
|
Search/Shop for
Sheet music:
Search sheetmusicplus.com for
Son,
Art song ,
Lieder,
chansons, or works for solo voice
Search musicroom.com for
Son,
vocal/choral music
CDs:
Search amazon.com for
Son,
art song,
Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
Son,
art song,
Lieder, or
chansons
Books:
The Art of the Song Recital [amazon.com]
The Book of Lieder: The Original Texts of Over 1000 Songs [amazon.com]
Search amazon.com for
art song, Lieder, or
chansons
Search amazon.ca for
art song,
lieder, or
chansons
|