|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Olindo Guerrini (1845-1916)
Lorenzo Stecchetti [pseudonym]
Argia Sbolenfi [pseudonym]
Marco Balossardi [pseudonym]
Pulinera [pseudonym]
Bepi [pseudonym]
Mercutio [pseudonym]
Text collections / compilations [warning - not necessarily comprehensive]
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics
Come col capo sotto l'ala bianca
ENG P. Mascagni: Serenata
Die Traurigkeit entfaltet ihren Fächer (from Sonette aus dem Italienischen) GER H. Bijvanck: Tristizia
Donna, vorrei morir (Donna, vorrei morir, ma confortato
) (from Postuma) - F. Tosti
Donna, vorrei morir, ma confortato
(from Postuma) F. Tosti: Donna, vorrei morir
Ho detto al core, al mio povero core (from Postuma) F. Tosti: Spes, ultima dea (... 3 aprile ...)
Ho sognato che stavi a' ginocchi
ENG F. Tosti: Sogno
Ho una ferita in cor che gitta sangue
F. Tosti: Segreto
Kogda, kruzhas', osennije listy (Kogda, kruzhas', osennije listy
) - S. Taneyev RUS ENG
Kogda, kruzhas', osennije listy
RUS ENG S. Taneyev: Kogda, kruzhas', osennije listy
Nell'aria della sera (Nell'aria della sera umida e molle) (from Postuma) - F. Tosti
Nell'aria della sera umida e molle (from Postuma) F. Tosti: Nell'aria della sera
Non mi guardar così con gli occhi accesi
F. Tosti: Parla!
Parla! (Non mi guardar così con gli occhi accesi
) - F. Tosti
Quando cadran le foglie (Quando cadran le foglie e tu verrai) (from Postuma) - F. Tosti RUS
Quando cadran le foglie e tu verrai (from Postuma) RUS F. Tosti: Quando cadran le foglie
Quando tu sarai vecchia (Quando tu sarai vecchia e leggerai
) (from Postuma) - F. Tosti
Quando tu sarai vecchia e leggerai
(from Postuma) F. Tosti: Quando tu sarai vecchia
Segreto (Ho una ferita in cor che gitta sangue
) - F. Tosti
Serenata (Come col capo sotto l'ala bianca
) - P. Mascagni ENG
Sogno (Ho sognato che stavi a' ginocchi
) - F. Tosti ENG
Spes, ultima dea (Ho detto al core, al mio povero core) (from Postuma) F. Tosti: Spes, ultima dea (... 3 aprile ...)
Spes, ultima dea (... 3 aprile ...) (Ho detto al core, al mio povero core) (from Postuma) - F. Tosti
Tristizia (Die Traurigkeit entfaltet ihren Fächer) (from Sonette aus dem Italienischen) - H. Bijvanck GER
Un organetto suona per la via (Un organetto suona per la via
) (from Postuma) - S. Noli, G. Sibella
Un organetto suona per la via
(from Postuma) S. Noli, G. Sibella: Un organetto suona per la via
|
|