|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Franz (Seraphicus) Grillparzer (1791-1872)
Text collections / compilations [warning - not necessarily comprehensive]
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics. A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
Allgegenwart (Wo ich bin, fern und nah, stehen zwei Augen da) - J. Vesque von Püttlingen
Bertas Lied in der Nacht (Nacht umhüllt
) - F. Schubert, I. von Mosel DUT ENG ITA FRE
Erinnerung (Hab ich mich nicht losgerissen) - B. Randhartinger
Hab ich mich nicht losgerissen B. Randhartinger: Erinnerung
Ich kann's nicht fassen (Ich kann's nicht fassen
) (from Ahnfrau) - A. Fielitz
Ich kann's nicht fassen
(from Ahnfrau) A. Fielitz: Ich kann's nicht fassen
Im holden Mond der Maien M. Schillings: Intermezzo
Intermezzo (Im holden Mond der Maien) - M. Schillings
Italien (Schöner und schöner schmückt sich der Plan) - F. Mendelssohn-Hensel ENG
Mirjams Siegesgesang (Rührt die Zimbel, schlagt die Saiten
) - F. Schubert DUT ENG FRE
Nacht umhüllt
DUT ENG ITA FRE E. Adaïewsky, E. Adaïewsky: Nachtgesang
F. Schubert, I. von Mosel: Bertas Lied in der Nacht
Nachtgesang (Nacht umhüllt
) - E. Adaïewsky, E. Adaïewsky DUT ENG ITA FRE
Rührt die Zimbel, schlagt die Saiten
DUT ENG FRE F. Schubert: Mirjams Siegesgesang
Schöner und schöner schmückt sich der Plan ENG F. Mendelssohn-Hensel: Italien
Ständchen (Zögernd leise
) - F. Schubert, F. Schubert DUT ENG ITA FRE
Wo ich bin, fern und nah, stehen zwei Augen da J. Vesque von Püttlingen: Allgegenwart
Zögernd leise
DUT ENG ITA FRE F. Schubert, F. Schubert: Ständchen
|
|