|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)
First lines and titles beginning P through S
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics
Parabase (Freudig war vor vielen Jahren) - O. Schoeck, W. Rihm
Pauvre d'argent, malade de coeur
DUT ENG ITA FRE
Paysans sous les tilleuls -- Danse et chant (Les bergers, quittant leurs troupeaux
) - H. Berlioz FRE
Peace (Über allen Gipfeln
) - R. Shapey DUT RUS ENG ITA FRE FIN SPA
Perduta ho la pace (Perduta ho la pace, ho in cor mille guai
) - G. Verdi DUT RUS ENG ITA FRE SPA
Perduta ho la pace, ho in cor mille guai
DUT RUS ENG ITA FRE SPA G. Verdi: Perduta ho la pace
Pered sudom (Pod serdcem moim ch'e ditja ja noshu
) - P. Viardot RUS
Pervaja utrata (Kto vernet mne dni zlatyje
) - N. Medtner DUT RUS ENG ITA FRE (Text: after Johann Wolfgang von Goethe)
Pesenka `El'fov (V polnochnyj chas, kogda ljudi zasnuli
) - N. Medtner RUS ENG FRE (Text: after Johann Wolfgang von Goethe)
Pesn' Margarity (Tjazhka pechal' i grusten svet) - M. Glinka DUT RUS ENG ITA FRE SPA
Pesn' Min'ony (Ty znajesh' kraj, gde mirt i lavr rastjot
) - P. Tchaikovsky DUT RUS ENG ITA FRE POL
Pesn' Min'ony: Net, tolko tot, kto znal (Net, tol'ko tot, kto znal svidan'ja, zhazhdu
) - P. Tchaikovsky DUT RUS ENG POR ITA FRE
Pesn' starca (Stanu skromno u poroga
) - M. Musorgsky DUT RUS ENG ITA FRE (Text: after Johann Wolfgang von Goethe)
Pesnja iz Klaudiny (Daj mne otvet
) - N. Medtner RUS ENG ITA (Text: after Johann Wolfgang von Goethe)
Pesnja Mefistofelja v pogrebke Au`erbakha (Zhil byl korol' kogda-to) - M. Musorgsky RUS ENG ITA FRE
Phänomen (Wenn zu der Regenwand
) (from West-östlicher Diwan - Moganni Nameh -- Buch des Sängers) - J. Brahms, H. Wolf, W. Rihm ENG
Philine (Singet nicht in Trauertönen
) (from Wilhelm Meisters Wanderjahre) - A. Rubinstein, H. Wolf, J. Klein ENG ITA
Philine (aus Wilhelm Meister) (Singet nicht in Trauertönen
) (from Wilhelm Meisters Wanderjahre) - C. Groot ENG ITA
Philinens Lied (Singet nicht in Trauertönen
) (from Wilhelm Meisters Wanderjahre) - Z. Fibich ENG ITA
Philomele (Dich hat Amor gewiss, o Sängerin, fütternd erzogen) (from Antiker Form sich nähernd) - J. Reichardt
Pilgers Morgenlied (Morgennebel, Lila, hüllen deinen Turm ein
) - R. Strauss, W. Killmayer ENG
Po raznym stranam ja brodil
RUS ENG FRE (Text: 19th century after Johann Wolfgang von Goethe)
Pod serdcem moim ch'e ditja ja noshu
RUS P. Viardot: Pered sudom
Polna rozyczka - S. Moniuszko DUT ENG ITA FRE CHI SPA [x]
Praeludium (Wenn im Unendlichen dasselbe
) - N. Medtner ENG
Pretty brooklet, gaily glancing
ENG
Prometheus (Bedecke deinen Himmel, Zeus
) - J. Brandts-Buys, J. Reichardt, J. Röntgen, F. Schubert, H. Wolf DUT ENG ITA SPA
Prosperina I (O du hörst mich freundlich, lieber Vater) - K. Seckendorff
Prosperina II (Laß dich genießen, freundliche Frucht!
) - K. Seckendorff
Rastlose Liebe (Durch Schnee, durch Regen
) - A. Backer-Grøndahl, R. Franz, F. Himmel, O. Jahn, J. Raff, J. Reichardt, J. Reichardt, K. Reissiger, O. Schoeck, F. Schubert, R. Schumann, W. Taubert, V. Tomášek, E. Vietor, K. Zelter, A. Crelle, M. von Dietrichstein, A. Harder, J. Kienlen, B. Klein, L. Beethoven, T. Kirchner, L. Greger, I. von Mosel, M. Eberwein, C. Kreutzer, D. Kuhlau, V. Bendix, O. Nicolai DUT ENG ITA FRE SPA
Rechenschaft (Frisch! der Wein soll reichlich fließen
) - J. Reichardt
Rede! aber rede treulich
F. Götzloff: Aus Jery und Bätely
Рефлекси (Reflexi) - N. Krasteva (Text: after Johann Wolfgang von Goethe) [x]
Remembrance (It sounds so splendid when the poet) ENG FRE
Requiem für Mignon (Wen bringt ihr uns zur stillen Gesellschaft
) (from Wilhelm Meisters Wanderjahre) - A. Rubinstein, R. Schumann ITA
Restless love (Through rain, through snow) DUT ENG ITA FRE SPA
Rettung (Mein Mädchen ward mir ungetreu
) - W. Weißheimer, J. Reichardt
Rhapsodie (Aus der Harzreise) (Ach, wer heilet die Schmerzen
) - J. Reichardt ENG ITA FRE
Rinaldo (Zu dem Strande! Zu der Barke!) - J. Brahms
Ritter Kurts Brautfahrt (Mit des Bräutigams Behagen
) - H. Wolf, J. Weismann ENG
Romance de Marguerite (Villes entourées) - H. Berlioz FRE
Romance de Marguerite (Une amoureuse flamme
) - H. Berlioz DUT RUS ENG ITA FRE SPA
Romance de Mignon (Le connais-tu, ce radieux pays
) - H. Duparc DUT RUS ENG ITA FRE POL
Romanze (Es war ein König in Thule) (from Faust) - L. Lenz DUT ENG ITA FRE SPA
Romanze (Ein Veilchen auf der Wiese stand) (from Erwin und Elmire) - P. Kayser DUT NOR ENG DAN ITA FRE SPA
Romanze aus Claudine von Villa Bella (Es war ein Knabe frech genung
) (from Claudine von Villabella) - K. Seckendorff
Ros' und Lilie, morgentaulich
(from West-östlicher Diwan - Moganni Nameh -- Buch des Sängers) F. Schubert: Im gegenwärtigen Vergangenes
Röschen auf der Heide (Sah ein Knab' ein Röslein stehn
) - F. Dalberg DUT ENG ITA FRE CHI SPA
Rose sauvage (Au bord d'un fangeux chemin) DUT ENG ITA FRE CHI SPA
Roses, ah, how fair ye be !
ENG FRE SPA A. H.: Depression
Ruhe (Über allen Gipfeln
) - K. Zelter DUT RUS ENG ITA FRE FIN SPA
Ruhest du auch (Über allen Gipfeln
) - G. Bachlund DUT RUS ENG ITA FRE FIN SPA
Sag ich's euch, geliebte Bäume (Sag ich's euch, geliebte Bäume) - F. Grimm
Sag ich's euch, geliebte Bäume F. Grimm: Sag ich's euch, geliebte Bäume
K. Penderecki: Sag' ich's euch, geliebte Bäume?
Sag' ich's euch, geliebte Bäume? (Sag ich's euch, geliebte Bäume) - K. Penderecki
Sagt es niemand, nur den Weisen
(from West-östlicher Diwan - Moganni Nameh -- Buch des Sängers) ENG E. Pepping, W. Petersen, O. Schoeck, A. Mendelssohn, K. Zelter, H. Reutter, F. Gulda, W. Rihm: Selige Sehnsucht
Sah ein Knab' ein Röslein stehn
DUT ENG ITA FRE CHI SPA F. Dalberg: Röschen auf der Heide
J. Brahms, C. Decker, P. Grønland, R. Joseffy, J. Kienlen, F. Lehár, J. Reichardt, K. Reissiger, F. Schubert, R. Schumann, W. Taubert, V. Tomášek, A. Weyrauch, H. Dorn, G. Grossheim, M. Hauptmann, C. Hering, G. Bachlund, L. Beethoven, J. Bürde, N. Gade, H. Nägeli, I. Bronsart von Schellendorf: Heidenröslein
Sakontola (Willst du die Blüten des frühen, die Früchte des späten Jahres) - F. Valen
Sanct Paulus (Es lebe Paul der Medicus
) - K. Zelter [misattr.]
Sanct Paulus war ein Medicus
[misattr.] H. Dorn: Sankt Paulus
K. Zelter: Sanct Paulus
Sankt Paulus (Es lebe Paul der Medicus
) - H. Dorn [misattr.]
Say, sparkling streamlet, whither thou
ENG
Scene aus Faust (Ach neige, du Schmerzenreiche) (from Faust) - J. Loewe DUT ENG ITA FRE
Scene im Dom (Gretchen, Böser Geist) (Wie anders, Gretchen, was dir's
) - R. Schumann DUT ITA
Scene im Garten (Gretchen und Faust) (Du kanntest mich, o kleiner Engel, wieder
) - R. Schumann ITA
Schäfers Klage (Da droben auf jenem Berge da steh ich tausendmal
) - A. Harder, G. Blankensee, A. Häser, A. Harder DUT ENG ITA FRE
Schäfers Klagelied (Da droben auf jenem Berge da steh ich tausendmal
) - J. André, J. Anschütz, M. von Dietrichstein, W. Ehlers, J. Reichardt, F. Schubert, F. Schubert, G. Streitwolf, V. Tomášek, K. Zelter, J. Kienlen, F. Hünten, B. Klein, B. Klein, N. Gade, G. Linsén, L. Reichardt DUT ENG ITA FRE
Schaff', das Tagwerk meiner Hände DUT ENG ITA F. Schubert: Hoffnung
Scheintod (Weint, Mädchen, hier bei Amors Grabe; hier) - A. Knab GER
Schenke (Nennen dich den großen Dichter) (from West-östlicher Diwan - Saki Nameh -- Das Schenkenbuch) C. Fussell: Nennen dich den großen Dichter
Schlägst du ihn aber mit Gewalt (Schlägst du ihn aber mit Gewalt) (from West-östlicher Diwan - Hikmet Nameh -- Buch der Sprüche) - A. Santer
Schlägst du ihn aber mit Gewalt (from West-östlicher Diwan - Hikmet Nameh -- Buch der Sprüche) A. Santer: Schlägst du ihn aber mit Gewalt
Schlange, halt stille! Halt stille, schlange! [x] A. Zemlinsky: Brasilianisch
Schlechter Trost (Mitternachts weint' und schluchzt' ich
) (from West-östlicher Diwan - Uschk Nameh -- Buch der Liebe) - F. Busoni, E. Pepping ENG
Schlußszene aus Faust (Waldung, sie schwankt heran
) (from Faust) - G. Mahler CAT ENG ITA FRE
Schneidercourage (Es ist ein Schuß gefallen
) (from Epigrammatisch) K. Zelter: Der junge Jäger
J. Reichardt: Schneiderschreck
Schneiderschreck (Es ist ein Schuß gefallen
) (from Epigrammatisch) - J. Reichardt
Schönste Tugend einer Seele B. Breitkopf: An die Unschuld
Schottisch Lied (Mir ist, als müßt' ich dir was sagen
) - L. Spohr GER
Schwebender Genius über der Erdkugel (Zwischen oben, zwischen unten) - W. Petersen
Schweizerlied (Uf'm Bergli bin i gesäße
) - R. Franz, G. Henschel, A. Jensen, F. Schubert, F. Silcher, K. Zelter, C. Blum, G. Fischer, E. MacDowell ENG
Schwester von dem ersten Licht B. Breitkopf: An den Mond
J. Kinkel: An Luna
Schwindet, ihr dunkeln (from Faust) FRE
Seh' ich den Pilgrim (Seh' ich den Pilgrim, so kann ich mich nie der Tränen enthalten) - O. Schoeck
Seh' ich den Pilgrim, so kann ich mich nie der Tränen enthalten O. Schoeck: Seh' ich den Pilgrim
J. Reichardt: Kanon
Sehnsucht (Was zieht mir das Herz so
) - J. Anschütz, L. Beethoven, F. Mendelssohn-Hensel, J. Reichardt, F. Schubert, H. Wolf, G. Fink, B. Klein, J. Klein, K. Zelter, L. Berger, P. Grønland, K. Seckendorff, H. Marschner, M. Hauptmann DUT ENG
Sehnsucht (Nur wer die Sehnsucht kennt
) (from Wilhelm Meisters Wanderjahre) - J. André, L. Beethoven, J. Loewe, J. Reichardt, J. Reichardt, F. Schubert, F. Schubert, F. Stein, K. Zelter, E. von Hettersdorf, I. von Mosel DUT RUS ENG POR ITA FRE
Sehnsucht (Dies wird die letzte Trän' nicht sein) F. Grimm: Liebesqual
Sehnsucht nach Italien (Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn
) (from Wilhelm Meisters Wanderjahre) - L. Abeille, F. Mendelssohn-Hensel, C. Blum, A. Häser DUT RUS ENG ITA FRE POL
Seht den Felsenquell
ENG FRE J. Loewe, F. Schubert, F. Schubert, A. Bergt, L. Kempter, R. Kahn: Mahomets Gesang
Sei mir heute nichts zuwider (Sei mir heute nichts zuwider) (from Faust) - J. Loewe
Sei mir heute nichts zuwider (from Faust) J. Loewe: Sei mir heute nichts zuwider
K. Marx: Lied des Trunken
Selbstbetrug (Der Vorhang schwebet hin und her
) - N. Medtner, J. Reichardt, O. Schoeck, V. Tomášek
Selbstbetrug (Der Vorhang schwebt hin und her) - J. Baur
Selige Sehnsucht (Sagt es niemand, nur den Weisen
) (from West-östlicher Diwan - Moganni Nameh -- Buch des Sängers) - E. Pepping, W. Petersen, O. Schoeck, A. Mendelssohn, K. Zelter, H. Reutter, F. Gulda, W. Rihm ENG
Sentiment automnal (Vignes, qu'à ma fenêtre montent en pampres vos feuillages épais!) ENG FRE
Serenade (Liebliches Kind
) (from Claudine von Villabella) - J. Brahms RUS ENG ITA
Sérénade de Mephistophélès (Devant la maison
) (from Le Faust de Goethe) - H. Berlioz FRE
Serenate, aus Claudine von Villa Bella (Liebliches Kind
) (from Claudine von Villabella) - C. Neefe RUS ENG ITA
Setze mir nicht, du Grobian (Setze mir nicht, du Grobian
) (from West-östlicher Diwan - Saki Nameh -- Das Schenkenbuch) - R. Schumann ENG ITA FRE
Setze mir nicht, du Grobian
(from West-östlicher Diwan - Saki Nameh -- Das Schenkenbuch) ENG ITA FRE C. Fussell: Du zierlicher Knabe
R. Schumann: Setze mir nicht, du Grobian
Shepherd's Lament (Up yonder on the mountain a thousand times I stand
) - A. Foerster DUT ENG ITA FRE
Sie (War schöner als der schönste Tag) (from Faust) - W. Weißheimer ENG ITA FRE
Sie haben wegen der Trunkenheit (Sie haben wegen der Trunkenheit vielfältig uns verklagt
) (from West-östlicher Diwan - Saki Nameh -- Das Schenkenbuch) - H. Wolf, O. Klemperer ENG
Sie haben wegen der Trunkenheit vielfältig uns verklagt
(from West-östlicher Diwan - Saki Nameh -- Das Schenkenbuch) ENG H. Wolf, O. Klemperer: Sie haben wegen der Trunkenheit
Sie kann nicht enden (Wie du so freundlich meine Sehnsucht stilltest
) (from Sonette) ENG J. Lang: Lieb Kind
Sie liebt mich (Sie liebt mich! Sie liebt mich!
) (from Erwin und Elmire) - J. Lang ENG
Sie liebt mich! Sie liebt mich!
(from Erwin und Elmire) ENG J. Lang: Sie liebt mich
N. Medtner, O. Schoeck: Aus Erwin und Elmire
Sie saugt mit Gier verrätrisches Getränke E. Pepping, W. Weißheimer: Fliegentod
Sie scheinen zu spielen (Sie scheinen zu spielen
) (from Erwin und Elmire) - Anna
Sie scheinen zu spielen
(from Erwin und Elmire) Anna: Sie scheinen zu spielen
Sieh mich, Heil'ger, wie ich bin (Sieh mich, Heil'ger, wie ich bin) (from Erwin und Elmire) - Anna RUS
Sieh mich, Heil'ger, wie ich bin (from Erwin und Elmire) RUS Anna: Sieh mich, Heil'ger, wie ich bin
J. Reichardt: Lied aus Erwin und Elmire
P. Kayser: Bußlied
N. Medtner: Aus Erwin und Elmire II
Siehst du die Pomeranze?
G. Fischer, A. Mendelssohn: An seine Spröde
Silence broodeth o'er the Ocean
DUT RUS ENG ITA FRE
Silver clouds are lightly sailing
ENG (Text: after Johann Wolfgang von Goethe) E. MacDowell: Midsummer lullaby
Singet nicht in Trauertönen (Singet nicht in Trauertönen
) (from Wilhelm Meisters Wanderjahre) - R. Schumann, V. Tomášek, L. Lenz ENG ITA
Singet nicht in Trauertönen
(from Wilhelm Meisters Wanderjahre) ENG ITA Z. Fibich: Philinens Lied
C. Groot: Philine (aus Wilhelm Meister)
J. Reichardt, H. Nägeli: Die Nacht
R. Schumann, V. Tomášek, L. Lenz: Singet nicht in Trauertönen
A. Rubinstein, H. Wolf, J. Klein: Philine
Sinnspruch (Alle Menschen groß und klein
) (from West-östlicher Diwan - Mathal Nameh -- Buch der Parabeln) - R. Strauss
Sitz' ich allein (Sitz' ich allein
) (from West-östlicher Diwan - Saki Nameh -- Das Schenkenbuch) - R. Schumann ENG ITA
Sitz' ich allein
(from West-östlicher Diwan - Saki Nameh -- Das Schenkenbuch) ENG ITA R. Schumann: Sitz' ich allein
Sizilianisches Lied (Ihr schwarzen Äuglein, wenn ihr nur winket
) - W. Killmayer [x]
Skazhi, chto tak zadumchiv ty
DUT RUS ENG FRE A. Dargomyzhsky, Ignatiev: Uteshenije v slezakh
So hab ich endlich von dir erharrt (So hab ich endlich von dir erharrt) (from West-östlicher Diwan - Saki Nameh -- Das Schenkenbuch) - C. Fussell
So hab ich endlich von dir erharrt (from West-östlicher Diwan - Saki Nameh -- Das Schenkenbuch) C. Fussell: So hab ich endlich von dir erharrt
So hab ich wirklich dich verloren
DUT ENG ITA FRE POL SPA J. André, L. Berger, J. Reichardt, F. Schubert, V. Tomášek, K. Zelter, J. Bornhardt, M. von Dietrichstein, K. Hellwig, J. Lang, A. Mendelssohn, F. Hünten, L. Schlottmann, H. Bijvanck, W. Zillig: An die Entfernte
So lang man nüchtern ist (So lang man nüchtern ist, gefällt das Schlechte
) (from West-östlicher Diwan - Saki Nameh -- Das Schenkenbuch) - H. Wolf ENG
So lang man nüchtern ist, gefällt das Schlechte
(from West-östlicher Diwan - Saki Nameh -- Das Schenkenbuch) ENG F. Mendelssohn-Bartholdy: Trinklied aus dem Divan
H. Wolf: So lang man nüchtern ist
So laßt mich scheinen (So laßt mich scheinen, bis ich werde) (from Wilhelm Meisters Wanderjahre) - R. Schumann, L. Lenz DUT ENG POR ITA FRE
So lasst mich scheinen (So laßt mich scheinen, bis ich werde) (from Wilhelm Meisters Wanderjahre) - A. Mendelssohn DUT ENG POR ITA FRE
So laßt mich scheinen, bis ich werde (from Wilhelm Meisters Wanderjahre) DUT ENG POR ITA FRE R. Schumann, L. Lenz: So laßt mich scheinen
H. Wolf: Mignon III
Z. Fibich: Lied des Mignon (So laßt mich scheinen)
F. Schubert, F. Schubert, F. Schubert: Mignons Gesang II
A. Rubinstein, J. Klein: Mignon
A. Mendelssohn: So lasst mich scheinen
J. Reichardt: Mignons letzter Gesang
E. Zeisl: Dieselbe
So tanzet und springet N. Medtner: Aus "Lila"
So umgab sie nun der Winter (from West-östlicher Diwan - Timur Nameh -- Buch des Timur) H. Reutter: Der Winter und Timur
So wälz ich ohne Unterlaß
(from Epigrammatisch) ENG H. Wolf: Genialisch treiben
So weit gebracht (from Faust) F. Mendelssohn-Bartholdy: Aus der Ersten Walpurgisnacht
Sois bienvenu, doux crépuscule
(from Le Faust de Goethe) FRE
Soldaten vorüberziehend (Burgen mit hohen
) (from Faust) - J. Lecerf FRE
Soldatenlied (Burgen mit hohen
) (from Faust) - J. Kienlen FRE
Sommernacht (Niedergangen ist die Sonne) (from West-östlicher Diwan - Saki Nameh -- Das Schenkenbuch) - C. Fussell
Song of the elves (At midnight-hour, when all mortals slumber
) RUS ENG FRE
Sorge (Kehre nicht in diesem Kreise) - J. Reichardt, V. Tomášek, O. Schoeck, M. von Dietrichstein
Sorglos über die Fläche weg
J. Reichardt, M. von Dietrichstein: Mut
Spottlied aus Wilhelm Meister (Ich armer Teufel, Herr Baron) (from Wilhelm Meisters Wanderjahre) - H. Wolf ENG ITA
Springtime (In the springtide) - E. MacDowell ENG [x]
Spruch (Wie etwas sei leicht) (from West-östlicher Diwan - Hikmet Nameh -- Buch der Sprüche) - R. Strauss
Spruch - J. Baur [x]
Spute dich, Kronos
DUT ENG ITA F. Schubert: An Schwager Kronos
St. Nepomuks Vorabend (Lichtlein schwimmen auf dem Strome) - H. Wolf, H. Suter, A. Mendelssohn, A. Goldschmidt ENG
Ständchen des Mephistopheles (Was machst du mir
) (from Faust) - L. Lenz FRE
Stanu skromno u poroga
DUT RUS ENG ITA FRE (Text: after Johann Wolfgang von Goethe) M. Musorgsky: Pesn' starca
Stern der dämmernden Nacht [x] H. Nägeli: Die Mondnacht
J. Zumsteeg: Colma
Stirbt der Fuchs, so gilt der Balg (Nach Mittage saßen wir) - V. Tomášek, K. Zelter, W. Weißheimer
Stoßseufzer (Ach, man sparte viel) (from Epigrammatisch) - M. von Dietrichstein
Stratus - P. Visser [x]
Suleika (Deinem Blick mich zu bequemen
) (from West-östlicher Diwan - Suleika Nameh -- Buch Suleika) - O. Schoeck
Suleika (Der Spiegel sagt mir: ich bin schön
) (from West-östlicher Diwan - Tefkir Nameh -- Buch der Betrachtungen) - F. Valen ENG
Suleika (Bist du von deiner Geliebten getrennt) (from West-östlicher Diwan - Suleika Nameh -- Buch Suleika) - R. Trunk
Suleika (Wie mit innigstem Behagen
) - G. Meyerbeer, V. Kirchner ENG
Suleika (Hochbeglückt in deiner Liebe
) - C. Eberwein [misattr.] ENG
Suleika (Was bedeutet die Bewegung
) - B. Arnim, F. Mendelssohn-Bartholdy [misattr.] DUT ENG ITA
Suleika (Ach, um deine feuchten Schwingen
) - F. Mendelssohn-Hensel, F. Mendelssohn-Bartholdy, K. Zelter, C. Eberwein, K. Collan, B. Randhartinger [misattr.] DUT ENG ITA FIN
Suleika I (Was bedeutet die Bewegung
) - F. Schubert [misattr.] DUT ENG ITA
Suleika II (Ach, um deine feuchten Schwingen
) - F. Schubert [misattr.] DUT ENG ITA FIN
Suleika spricht (Der Spiegel sagt mir: ich bin schön
) (from West-östlicher Diwan - Tefkir Nameh -- Buch der Betrachtungen) - W. Petersen, A. Mendelssohn, A. Webern ENG
Suleika und Hatem (An des lustgen Brunnens Rand
) (from West-östlicher Diwan - Suleika Nameh -- Buch Suleika) - F. Mendelssohn-Hensel, O. Schoeck ENG
Suleikas Gesang an den Westwind (Ach, um deine feuchten Schwingen
) [misattr.] DUT ENG ITA FIN F. Schubert: Suleika II
F. Mendelssohn-Hensel, F. Mendelssohn-Bartholdy, K. Zelter, C. Eberwein, K. Collan, B. Randhartinger: Suleika
C. Banck: Suleikas Song
Suleikas Song (Ach, um deine feuchten Schwingen
) - C. Banck [misattr.] DUT ENG ITA FIN
Surok (Po raznym stranam ja brodil
) RUS ENG FRE (Text: 19th century after Johann Wolfgang von Goethe)
Süße Freundin, noch Einen, nur Einen Kuß noch gewähre J. Reichardt: Das Wiedersehn
Süße Sorgen (Weichet, Sorgen, von mir! - Doch ach! den sterblichen Menschen) - J. Reichardt, W. Zillig
Süßer Friede (Der du von dem Himmel bist
) - F. Pfohl DUT ENG FRL ITA FRE
Svjashchennoje mesto (Noch'ju, kogda khorovody primesjace) - N. Medtner, N. Medtner RUS
Symbolum (Des Maurers Wandeln, es gleicht dem Leben, und sein Bestreben) - G. Einem
Szene aus Faust (Wenn der Blüten Frühlingsregen
) (from Faust) - F. Mendelssohn-Hensel
Szene aus "Claudine von Villa Bella" (In dem stillen Mondenscheine) - J. Reichardt
Szene aus Faust (Wie anders, Gretchen, was dir's
) - F. Schubert DUT ITA
Szene aus Lila (Auf aus der Ruh! Auf aus der Ruh) - K. Seckendorff
Szene aus Scherz, List und Rache (Herr! ein Mädchen) - P. Kayser
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|