|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830-1899)
Text collections / compilations [warning - not necessarily comprehensive]
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics. A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
Aan enen afwezenden vriend H. King: Ik misse u
Aanroepinge (Blomkes, lieve blomkes zoet
) J. van Hoof: Uit: Aanroepinge
Aleer het licht ten avond raakt (Aleer het licht ten avond raakt) H. King: Te lucis ante terminum
Aleer het licht ten avond raakt H. King: Te lucis ante terminum
Alles zweeg (Alles zweeg... mijne oog, geloken
) - J. van Dijk
Alles zweeg... mijne oog, geloken
J. van Dijk: Alles zweeg
Als de appels bloeien J. Wierts: Zommer
Als de ziele luistert (Als de ziele luistert
) - G. Bachlund, J. Weegenhuise
Als de ziele luistert
G. Bachlund, J. Weegenhuise: Als de ziele luistert
Als één verdriet is uitgezucht J. Ryelandt: Irrequietum
Appelbloeien (Appelbloeien, half ontloken) - H. Meima
Appelbloeien, half ontloken H. Meima: Appelbloeien
Armoede lief (Armoede lief, hemelsch gerief) - J. Ryelandt
Armoede lief, hemelsch gerief J. Ryelandt: Armoede lief
Avondstemmen - J. Ryelandt [x]
Bladerval (De boomen strooien weêr den weg) (from Tijdkrans) F. Celis: Herfst
Blomkes, lieve blomkes zoet
J. van Hoof: Uit: Aanroepinge
Bonte abelen (Wit als watte, en tenegader) - J. Byloo
Bonte kraaie (Bonte kraaie, waar, och armen) - J. Andriessen
Bonte kraaie, waar, och armen J. Andriessen: Bonte kraaie
Brandt los (Brandt los, mijn hert, van al dat uw) - J. Ryelandt
Brandt los, mijn hert, van al dat uw J. Ryelandt: Brandt los
Clementina E. Dendauw (Gelijk een kranke blom, die op den autaar staat) (from Zielgedichtjes) J. van Dijk: 't Is voorbij
Daar hipt en wipt, den tak omtrent J. Wierts: 't Meezeken
De boomen strooien weêr den weg (from Tijdkrans) F. Celis: Herfst
De bruine bie (Wat hangt gij daar te praten) - H. Beekhuis
De dood - J. van Dijk [x]
De eerde doomt (De eerde doomt, de biezen leken) (from Tijdkrans) F. Celis: Lente I
De eerde doomt, de biezen leken (from Tijdkrans) F. Celis: Lente I
De goede herder (Tenden uit- en omgezweefd
) - J. Ryelandt
De Hoornen ('k Hoore tuitend' hoornen en
) - J. Ryelandt
De kriekroode zunne (De kriekroode zunne
) - J. Andriessen
De kriekroode zunne
J. Andriessen: De kriekroode zunne
De levensbaan - J. Ryelandt [x]
De Leye - J. van Dijk [x]
De mandel - J. Ryelandt [x]
De pelgrim - J. Ryelandt [x]
De pikke slaat het kooren af (De pikke slaat het kooren af
) - R. Herberigs
De pikke slaat het kooren af
R. Herberigs: De pikke slaat het kooren af
De Profundis - J. Ryelandt [x]
De snee (De snee lag op de daken
) - G. Bachlund
De snee lag op de daken (De snee lag op de daken
) - J. van Dijk
De snee lag op de daken
J. van Dijk: De snee lag op de daken
G. Bachlund: De snee
De Vliege [x] F. Celis: Zomer II
De wilde wind (Deur 't haaghout raamt) - K. Dejonghe
De winden (Hoort, de winden buischen) - G. Bachlund, H. Beekhuis
De zonne - J. van Dijk [x]
Der Abend nähert sich für mich (Der Abend nähert sich für mich) - F. Ippisch [x]
Der Abend nähert sich für mich [x] F. Ippisch: Der Abend nähert sich für mich
Deur 't haaghout raamt K. Dejonghe: De wilde wind
Die mijn hert bemint (Die mijn hert bemint, o konde ik
) - J. Ryelandt
Die mijn hert bemint, o konde ik
J. Ryelandt: Die mijn hert bemint
Die van de liefde zijn gesteken (Die van de liefde zijn gesteken) - A. Braal [x]
Die van de liefde zijn gesteken [x] A. Braal: Die van de liefde zijn gesteken
Dien avond en die rooze ('k Heb menig uur bij u) (from Tijdkrans) F. Celis: Lentemaand
Een meezennestje is uitgebroken K. Dejonghe: Het meezennestje
Een' witte schorte en binders (Een' witte schorte en binders) - J. Mul
Een' witte schorte en binders J. Mul: Een' witte schorte en binders
Eerste communielied - J. Ryelandt, L. Mortelmans, L. de Vocht [x]
Egelentieren roosken (Egelentieren roosken, roosken) - H. Meima
Egelentieren roosken, roosken H. Meima: Egelentieren roosken
Ego flos (Ik ben een blomme) - J. Ryelandt
En arm als ik (Gij badt op enen berg alleen) - F. Devreese
Engelen waken - H. Meima [x]
Festina (Tenden uit- en omgezweefd
) J. Ryelandt: De goede herder
Gaat van mij (Gaat van mij - o bittere woorden!) - J. Ryelandt
Gaat van mij - o bittere woorden! J. Ryelandt: Gaat van mij
Gekamde koning Canteclaar (Gekamde koning Canteclaar) - H. Bijvanck
Gekamde koning Canteclaar H. Bijvanck: Gekamde koning Canteclaar
Geklauterd langs nen terruwstaal
(from Tijdkrans) F. Celis: Lente II
Gelijk een kranke blom, die op den autaar staat (from Zielgedichtjes) J. van Dijk: 't Is voorbij
Gij badt op eenen berg (Gij badt op enen berg alleen) - J. Ryelandt
Gij badt op enen berg alleen (Gij badt op enen berg alleen) - J. Weegenhuise
Gij badt op enen berg alleen F. Devreese: En arm als ik
J. Weegenhuise: Gij badt op enen berg alleen
J. Ryelandt: Gij badt op eenen berg
Gij rookers gij snuivers (Gij rookers gij snuivers) - L. Posman
Gij rookers gij snuivers L. Posman: Gij rookers gij snuivers
Gij wacht wellicht (Gij wacht wellicht) - J. Andriessen
Gij wacht wellicht J. Andriessen: Gij wacht wellicht
Glycine, 'k vroeg mij dikwijls hoe
(from Tijdkrans) F. Celis: Zomer I
Groeningeveld (Groeningeveld, waar zijn de dagen
) - J. Ryelandt
Groeningeveld, waar zijn de dagen
J. Ryelandt: Groeningeveld
Heel 't westen zit gekibbelkappeld J. Byloo: Jam sol recedit
Heer, ontferm U - J. Ryelandt [x]
Heere, God van hemelrijken (Heere, God van hemelrijken) - H. Hoogewoud, J. Ryelandt, J. Weegenhuise
Heere, God van hemelrijken H. Hoogewoud, J. Ryelandt, J. Weegenhuise: Heere, God van hemelrijken
Heere, komt (Komt, o Zonne, en zendt uw' stralen
) - F. Devreese
Heil u, moeder (Heil u, moeder, moeder, moeder,) - L. Mortelmans
Heil u, moeder, moeder, moeder, L. Mortelmans: Heil u, moeder
Herfst (De boomen strooien weêr den weg) (from Tijdkrans) - F. Celis
Het klokgebed (Hoe helder klinkt de klokkentaal
) - H. Bijvanck
Het leven is een' krijgsbanier (Het leven is een' krijgsbanier) - J. Weegenhuise
Het leven is een' krijgsbanier J. Weegenhuise: Het leven is een' krijgsbanier
Het meezennestje (Een meezennestje is uitgebroken) - K. Dejonghe
Het strooien dak (Het strooien dak, mij wel behaagt) - L. Mortelmans, J. van Dijk
Het strooien dak, mij wel behaagt L. Mortelmans, J. van Dijk: Het strooien dak
Het zonnelicht is neergedaald (Het zonnelicht is neergedaald) - J. Andriessen
Het zonnelicht is neergedaald J. Andriessen: Het zonnelicht is neergedaald
Hoe helder klinkt de klokkentaal
H. Bijvanck: Het klokgebed
R. Herberigs: Klokgebed
Hoe schoon de morgendauw (Hoe schoon de morgendauw) - L. Mortelmans
Hoe schoon de morgendauw L. Mortelmans: Hoe schoon de morgendauw
Hoort (Hoort hoe die twee waterleikes
) - J. Wierts
Hoort, de winden buischen G. Bachlund, H. Beekhuis: De winden
Hoort hoe die twee waterleikes
J. Wierts: Hoort
Hymne 'Blijdschap' - A. Horst [x]
Ich höre Hörner blasen (Ich höre Hörner blasen) - F. Ippisch [x]
Ich höre Hörner blasen [x] F. Ippisch: Ich höre Hörner blasen
Ik ben een blomme J. Ryelandt: Ego flos
Ik droome alreê (Ik droome alreê van u, mijn kind) - J. Weegenhuise
Ik droome alreê van u, mijn kind J. Weegenhuise: Ik droome alreê
Ik misse u (Aan enen afwezenden vriend) - H. King
Ik moet allichte entwat gaan doen J. Ryelandt: Sterven
Ik sta geren ('k Sta geren te midden) - J. Andriessen
Ik wensche U... - J. Bordewijk-Roepman [x]
In de blijde mei ('t Was in de blijde mei) - G. Bachlund
Irrequietum (Als één verdriet is uitgezucht) - J. Ryelandt
Jam sol recedit (Heel 't westen zit gekibbelkappeld) - J. Byloo
Janneke (Janneke, mijn manneke) - G. Bachlund
Janneke, mijn manneke G. Bachlund: Janneke
Jesu, wijs en wondermachtig (Jesu, wijs en wondermachtig) - H. Hoogewoud, H. Meima, J. Weegenhuise, J. van Dijk
Jesu, wijs en wondermachtig H. Hoogewoud, H. Meima, J. Weegenhuise, J. van Dijk: Jesu, wijs en wondermachtig
Jezuken slaapt (Waait mij nu zoetjes, o zuchtende winde;
) - R. Herberigs GER
'k En hoore u nog niet ('k En hoore u nog niet) - J. Ryelandt
'k En hoore u nog niet J. Ryelandt: 'k En hoore u nog niet
'k Heb menig uur bij u (from Tijdkrans) F. Celis: Lentemaand
'k Hoore tuitend' hoornen ('k Hoore tuitend' hoornen en
) - L. Mortelmans
'k Hoore tuitend' hoornen en
J. Ryelandt: De Hoornen
L. Mortelmans: 'k Hoore tuitend' hoornen
'k Sta geren te midden J. Andriessen: Ik sta geren
'k Zal mij van te dichten zwichten ('k Zal mij van te dichten zwichten
) - J. Mul
'k Zal mij van te dichten zwichten
J. Mul: 'k Zal mij van te dichten zwichten
Kiekskes (Kiekskes, nauwelijks uit de schale) - R. Herberigs
Kiekskes, nauwelijks uit de schale R. Herberigs: Kiekskes
Klokgebed (Hoe helder klinkt de klokkentaal
) - R. Herberigs
Koe-Koe ('Koe-koe', de Leye omtrent
) - R. Herberigs
'Koe-koe', de Leye omtrent
R. Herberigs: Koe-Koe
Komt, o Zonne, en zendt uw' stralen
F. Devreese: Heere, komt
Lente I (De eerde doomt, de biezen leken) (from Tijdkrans) - F. Celis
Lente II (Geklauterd langs nen terruwstaal
) (from Tijdkrans) - F. Celis
Lentemaand ('k Heb menig uur bij u) (from Tijdkrans) - F. Celis
Leven - L. de Vocht [x]
Lofzang ter eere van het allerheiligste Hert van Jesus - J. Ryelandt [x]
Maria, of Het gebed van den armen Man (Tenden raad en tenden reden,/ vol mishope en zeerigheden
) - R. Herberigs [x]
Men scheert geen ei (Men scheert geen ei) - J. Andriessen
Men scheert geen ei J. Andriessen: Men scheert geen ei
Mij spreekt de blomme een tale (Mij spreekt de blomme een tale
) - J. Andriessen
Mij spreekt de blomme een tale
J. Andriessen: Mij spreekt de blomme een tale
Mijn hert is als een blomgewas (Mijn hert is als een blomgewas) - H. Bijvanck
Mijn hert is als een blomgewas H. Bijvanck: Mijn hert is als een blomgewas
Milde en goed (Milde en goed, zoo wilde ik wezen) - H. Meima
Milde en goed, zoo wilde ik wezen H. Meima: Milde en goed
Moederken ('t En is van u) - J. Weegenhuise
Morgenstond - M. de Jong [x]
Nar Hem (O mocht ik) - G. Bachlund
O crux, ave (o Dierbaar Kruise Gods) - H. King
O dierbaar kruise (o Dierbaar Kruise Gods) - J. Ryelandt
o Dierbaar Kruise Gods H. King: O crux, ave
J. Ryelandt: O dierbaar kruise
O, eerbiedwaardig hoofd (O Eerbiedweerdig hoofd
) (from Tijdkrans) - H. Bijvanck
O Eerbiedweerdig hoofd
(from Tijdkrans) F. Celis: Winter I
H. Bijvanck: O, eerbiedwaardig hoofd
O gij dikke, welgeklede, welgevoede vliege (O gij dikke, welgeklede, welgevoede vliege, die) - J. Byloo
O gij dikke, welgeklede, welgevoede vliege, die J. Byloo: O gij dikke, welgeklede, welgevoede vliege
O Jesu vol genaden - J. Weegenhuise [x]
O Lied (O Lied! O Lied) - B. Tideman-Wijers GER
O Lied (O Lied!) - F. Ippisch [x]
O Lied! [x] F. Ippisch: O Lied
O Lied! O Lied GER B. Tideman-Wijers: O Lied
H. Beekhuis: O, lied
O mocht ik (O mocht ik) - H. Bijvanck, J. Ryelandt, L. Mortelmans
O mocht ik H. Bijvanck, J. Ryelandt, L. Mortelmans: O mocht ik
G. Bachlund: Nar Hem
O, 't ruischen van het ranke riet (O! 't ruischen van het ranke riet!) - J. Röntgen
O! 't ruischen van het ranke riet! R. Herberigs: Uit: O! 't ruischen van het ranke riet!
J. Röntgen: O, 't ruischen van het ranke riet
O Vrije, vlaamsche poësis (O Vrije, vlaamsche poësis
) - G. Bachlund
O Vrije, vlaamsche poësis
G. Bachlund: O Vrije, vlaamsche poësis
o Wierookgraan
(from Rijmsnoer om en om het jaar - Koornemaand) L. Mortelmans: Wierook
Reeds jaren (Reeds jaren hert in hert) - J. van Dijk
Reeds jaren hert in hert J. van Dijk: Reeds jaren
's Avonds ('t Wordt al sterre dat men ziet
) - J. Byloo
's Avonds zie 'k de sterren geren ('s Avonds zie 'k de sterren geren) - J. Andriessen
's Avonds zie 'k de sterren geren J. Andriessen: 's Avonds zie 'k de sterren geren
Schlaflied (Weh mir nun sachte, du seufzender Wind) - P. Hindemith
Slaaplied (Waait mij nu zoetjes, o zuchtende winde;
) GER R. Herberigs: Jezuken slaapt
Slaapt, kindje slaapt (Slaapt, slaapt, kindje slaapt
) - J. Weegenhuise, J. van Dijk
Slaapt, slaapt, kindje slaapt (Slaapt, slaapt, kindje slaapt
) - T. Dejoncker
Slaapt, slaapt, kindje slaapt
J. Weegenhuise, J. van Dijk: Slaapt, kindje slaapt
J. Ryelandt: Wiegelied
T. Dejoncker: Slaapt, slaapt, kindje slaapt
Smeeklied - J. Ryelandt [x]
Sneeuw - H. Bijvanck [x]
Stella matutina - J. Ryelandt [x]
Sterven (Ik moet allichte entwat gaan doen) - J. Ryelandt
't Avondt ('t Avondt, 't avondt: trage en treurig) - H. King, L. de Vocht, L. Mortelmans
't Avondt, 't avondt: trage en treurig H. King, L. de Vocht, L. Mortelmans: 't Avondt
't Begijnhofklokske ('t Begijnhofklokske luidt) - F. Devreese, J. van Dijk
't Begijnhofklokske luidt F. Devreese, J. van Dijk: 't Begijnhofklokske
't En is van u J. Weegenhuise: Moederken
't Groeit een blomken ('t Groeit een blomken in de weiden
) - L. Mortelmans
't Groeit een blomken in de weiden
L. Mortelmans: 't Groeit een blomken
't Is de Mandel ('t Is de Mandel, die, in 't stille
) - L. Mortelmans
't Is de Mandel, die, in 't stille
L. Mortelmans: 't Is de Mandel
't Is nevelkoud
L. Orthel, K. Dejonghe, J. Byloo: Tranen
't Is stille ('t Is stille. Rustig ligt) - H. Bijvanck, M. de Jong, J. van Dijk
't Is stille ('t Is stille, allengerhand
) - J. van Hoof
't Is stille, allengerhand
J. van Hoof: 't Is stille
't Is stille. Rustig ligt H. Bijvanck, M. de Jong, J. van Dijk: 't Is stille
't Is voorbij (Gelijk een kranke blom, die op den autaar staat) (from Zielgedichtjes) - J. van Dijk
't Ligt alles weêrom witgesneeuwd ('t Ligt alles weêrom witgesneeuwd) - J. van Hoof
't Ligt alles weêrom witgesneeuwd J. van Hoof: 't Ligt alles weêrom witgesneeuwd
't Meezeken (Daar hipt en wipt, den tak omtrent) - J. Wierts
't Pardoent ('t Pardoent, en op de klokke slaat
) - J. van Dijk, L. Mortelmans
't Pardoent, en op de klokke slaat
J. van Dijk, L. Mortelmans: 't Pardoent
't Was in de blijde mei G. Bachlund: In de blijde mei
't Wordt al sterre dat men ziet
J. Byloo: 's Avonds
Te lucis ante terminum (Aleer het licht ten avond raakt) - H. King
Tenden raad en tenden reden,/ vol mishope en zeerigheden
[x] R. Herberigs: Maria, of Het gebed van den armen Man
Tenden raad en tenden reden,/ vol van angste en pijnlijkheden
[x] R. Herberigs: Maria, of Het gebed van den armen Man
Tenden uit- en omgezweefd
J. Ryelandt: De goede herder
Tot wederzien (Tot wederzien, tot wederzien!) - J. Andriessen
Tot wederzien, tot wederzien! J. Andriessen: Tot wederzien
Tranen ('t Is nevelkoud
) - L. Orthel, K. Dejonghe, J. Byloo
Uit: Aanroepinge (Blomkes, lieve blomkes zoet
) - J. van Hoof
Uit: O! 't ruischen van het ranke riet! (O! 't ruischen van het ranke riet!) - R. Herberigs
Vlucht maar, vogels (Vlucht maar, vogels) (from Tijdkrans) - H. Bijvanck
Vlucht maar, vogels (from Tijdkrans) H. Bijvanck: Vlucht maar, vogels
Vol naalden vliegt de lucht (from Tijdkrans) F. Celis: Winter II
Volgen wille ik, herder zoete J. Ryelandt: De goede herder
Waait mij nu zoetjes, o zuchtende winde;
GER R. Herberigs: Jezuken slaapt
Waar gaat gij (Waar gaat gij, o geest van de blomme
) - J. van Dijk
Waar gaat gij, o geest van de blomme
J. van Dijk: Waar gaat gij
Wat hangt gij daar te praten (Wat hangt gij daar te praten) H. Beekhuis: De bruine bie
Wat hangt gij daar te praten H. Beekhuis: De bruine bie
Weemoed - J. Ryelandt [x]
Weh mir nun sachte, du seufzender Wind P. Hindemith: Schlaflied
Wiegelied (Slaapt, slaapt, kindje slaapt
) - J. Ryelandt
Wiegeliedje - L. Mortelmans [x]
Wierook (o Wierookgraan
) (from Rijmsnoer om en om het jaar - Koornemaand) - L. Mortelmans
Winter I (O Eerbiedweerdig hoofd
) (from Tijdkrans) - F. Celis
Winter II (Vol naalden vliegt de lucht) (from Tijdkrans) - F. Celis
Wit als watte, en tenegader J. Byloo: Bonte abelen
Wit van bol en wit van bast J. van Dijk: Zilverwitte abeelen
Zilverwitte abeelen (Wit van bol en wit van bast) - J. van Dijk
Zomer I (Glycine, 'k vroeg mij dikwijls hoe
) (from Tijdkrans) - F. Celis
Zomer II - F. Celis [x]
Zommer (Als de appels bloeien) - J. Wierts
Zonder tik of tinte daarin (Zonder tik of tinte daarin
) - H. Meima
Zonder tik of tinte daarin
H. Meima: Zonder tik of tinte daarin
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|