|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
Author: Federico García Lorca (1898-1936)
Text collections / compilations [warning - not necessarily comprehensive]
Texts set to music [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: titles are in bold and first lines are in italics. A blue rectangle containing a language code such as ENG indicates the presence of a translation to that language. A grey rectangle such as FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but is missing.
A Irene García (En el soto) (from Canciones - Juegos) - A. Montecino
A Irene García (Criada) (En el soto) (from Canciones - Juegos) A. Montecino: A Irene García
A la una, a la una
S. Revueltas: Las cinco horas
A las cinco de la tarde
(from Llanto por Ignacio Sánchez Mejías) M. Nobre: La cogida y la muerte
Adam (Árbol de Sangre riega la mañana
) ENG
Adam - A. Brehm [x] *
Adelina à la promenade (La mer n'a pas d'oranges
) - F. Poulenc
Adelina de paseo (La mar no tiene naranjas) (from Canciones - Andaluzas) - S. Baron Supervielle FRE
Adivinanza de la Guitarra (En la redonda encrucijada
) (from Poema del Cante Jondo - Seis caprichos) - R. Cortés
After the Passing (The children gaze
) (Text: after Federico García Lorca)
Aire de nocturno (Tengo mucho miedo
) (from Libro de poemas) - E. Ubieta
Al oído (No quise. No quise decirte nada) (from Canciones - Juegos) - F. García Arancibia, F. García Arancibia RUS
Al oído de una muchacha (No quise. No quise decirte nada) (from Canciones - Juegos) RUS F. García Arancibia, F. García Arancibia: Al oído
Al pasar por Sevilla (Al pasar por Sevilla
) - B. Trinkley, F. García Lorca
Al pasar por Sevilla
B. Trinkley, F. García Lorca: Al pasar por Sevilla
Alba (Campanas de Córdoba
) (from Poema del Cante Jondo - Poema de la soleá) - M. Morel ENG
Alba (Mi corazón oprimido
) (from Libro de poemas)
Alma ausente (No te conoce el toro ni la higuera) (from Llanto por Ignacio Sánchez Mejías) - M. Nobre
Altas torres.
(from Canciones - Trasmundo) A. Fernández: Escena
Alto pinar!
(from Canciones - Teorias) A. Montecino: Cazador
Amanecía
(from Canciones - Canciones para niños) ENG FRE S. Baron Supervielle, A. Terzián, X. Montsalvatge: Cancioncilla sevillana
Amparo (Amparo) (from Poema del Cante Jondo - Dos muchachas) - E. Widmer
Amparo (from Poema del Cante Jondo - Dos muchachas) E. Widmer: Amparo
Árbol de Sangre riega la mañana
ENG
Arbolé, arbolé (Arbolé, Arbolé seco y verdé) (from Canciones - Andaluzas) - M. Oltra i Ferrer, S. Baron Supervielle, J. Castro DUT
Arbolé, Arbolé seco y verdé (from Canciones - Andaluzas) DUT M. Oltra i Ferrer, S. Baron Supervielle, J. Castro: Arbolé, arbolé
Árboles (Árboles! Habéis sido flechas) (from Libro de poemas) RUS
Árboles! Habéis sido flechas (from Libro de poemas) RUS
Arqueros (Los arqueros oscuros
) (from Poema del Cante Jondo) GER
Aufwärts durch die Gasse gehn die vier Galane [x] * W. Killmayer: Ghasel von der Liebe mit hundert Jahren
¡Ay! (El grito deja en el viento
) (from Poema del Cante Jondo - Poema de la soleá) - A. Montecino
¡Ay, qué trabajo me cuesta
(from Canciones - Andaluzas) S. Revueltas: No es verdad
M. Oltra i Ferrer, S. Baron Supervielle, J. Castro, R. Bañuelas: Es verdad
¡Ay ruada, ruada, ruada
(from Seis poemas gallegos) I. Maiztegui: Romaxe de nosa Señora de Barca
Baile (La Carmen está bailando
) (from Poema del Cante Jondo - Tres ciudades) - M. Castelnuovo-Tedesco, J. Bautista ENG GER
Bajo el naranjo lava
(from Poema del Cante Jondo - Dos muchachas) E. Widmer: La Lola
Balada de la placeta (Bebe el agua tranquila de la canción añeja
) (from Libro de poemas) G. Crumb, G. Crumb: Bebe el agua tranquila de la canción añeja
Baladilla de los tres ríos (El río Guadalquivir
) (from Poema del Cante Jondo) - M. Castelnuovo-Tedesco ENG
Balladen om dem sorte sorg - E. Bach [x] *
Barrio de Córdoba : Tópico nocturno (En la casa se defienden
) (from Poema del Cante Jondo - Tres ciudades) - J. Bautista
Bebe el agua tranquila de la canción añeja (Bebe el agua tranquila de la canción añeja
) (from Libro de poemas) - G. Crumb
Bebe el agua tranquila de la canción añeja
(from Libro de poemas) G. Crumb, G. Crumb: Bebe el agua tranquila de la canción añeja
Bells of Cordoba (Bells of Cordoba
) - L. Berkeley *
Bells of Cordoba
* L. Berkeley: Bells of Cordoba
Bogenschützen (Die dunklen Bogenschützen
) - H. Reutter ENG *
Bos aires ten unha gaita
(from Seis poemas gallegos) I. Maiztegui: Cántiga do neno da tenda
Bûcheron abats mon ombre
ENG F. Poulenc: Chanson de l'oranger sec
Caballito negro (En la luna negra
) (from Canciones - Andaluzas) - G. Crumb
Campanas de Córdoba
(from Poema del Cante Jondo - Poema de la soleá) ENG M. Morel: Alba
Canción arcaica para niños - F. Ibarra [x]
Canción cantada (En el gris, el pájaro Griffón
) (from Canciones - Canciones para niños) - B. Bennett, A. Terzián FRE
Canción China en Europa (La señorita
) (from Canciones - Canciones para niños) - S. Baron Supervielle, A. Terzián, X. Montsalvatge ENG FRE
Canción de cuna (Duérmete clavel) (from Bodas de sangre) - S. Revueltas
Canción de jinete (1860) (En la luna negra
) (from Canciones - Andaluzas) S. Baron Supervielle: Canción del jinete (1860)
G. Crumb: Caballito negro
Canción de las siete doncellas : Teoría del arco iris (Cantan las siete
) (from Canciones - Teorias) S. Baron Supervielle: Canción de las siete doncellas (Teoría del arco iris)
Canción de las siete doncellas (Teoría del arco iris) (Cantan las siete
) (from Canciones - Teorias) - S. Baron Supervielle
Canción del jinete (Córdoba. Lejana y sola.
) (from Canciones - Andaluzas) - M. Oltra i Ferrer, E. Rautavaara, S. Baron Supervielle GER
Canción del jinete (1860) (En la luna negra
) (from Canciones - Andaluzas) - S. Baron Supervielle
Canción del naranjo seco (Leñador. Córtame la sombra
) (from Canciones - Canciones para terminar) - B. Bennett FRE ENG
Canción inutil (Rosa futura y vena contenida
) (from Canciones - Canciones para terminar) - B. Bennett
Canción tonta (Mamá, yo quiero ser de plata
) (from Canciones - Canciones para niños) - S. Revueltas, B. Bennett, A. Terzián, X. Montsalvatge, L. Alvarez ENG FRE
Cancioncilla sevillana (Amanecía
) (from Canciones - Canciones para niños) - S. Baron Supervielle, A. Terzián, X. Montsalvatge ENG FRE
Candil (Oh, qué grave medita
) (from Poema del Cante Jondo - Seis caprichos)
Cantan las siete
(from Canciones - Teorias) S. Baron Supervielle: Canción de las siete doncellas (Teoría del arco iris)
Cantan los niños
(from Libro de poemas) G. Crumb, G. Crumb: Bebe el agua tranquila de la canción añeja
Cántiga do neno da tenda (Bos aires ten unha gaita
) (from Seis poemas gallegos) - I. Maiztegui
Canzón de cuna pra Rosalía Castro, morta (¡Érguete, miña amiga) (from Seis poemas gallegos) - I. Maiztegui
Caracola (Me han traído una caracola) (from Canciones - Canciones para niños) - X. Montsalvatge ENG FRE SWE
Casida de la mano imposible (Yo no quiero más que una mano) (from Divan del Tamarit - Casidas)
Casida de la muchacha dorada (La muchacha dorada) (from Divan del Tamarit - Casidas) R. García Morillo: De la muchacha dorada (Casida)
Casida de la mujer tendida (Verte desnuda es recordar la tierra
) (from Divan del Tamarit - Casidas) G. Crumb: Verte desnuda es recordar la tierra
Casida de la Rosa (La rosa/ no buscaba la aurora) (from Divan del Tamarit - Casidas) - P. Billam ENG
Casida de las Palomas Oscuras (Por las ramas del laurel
) (from Divan del Tamarit - Casidas) - P. Billam
Casida de los ramos (No piensan en la lluvia y se han dormido
) (from Divan del Tamarit - Casidas) G. Crumb: No piensan en la lluvia y se han dormido
R. García Morillo: De los ramos (Casida)
Casida del herido por el agua (Quiero bajar al pozo) (from Divan del Tamarit - Casidas)
Casida del Llanto (He cerrado mi balcón) (from Divan del Tamarit - Casidas) - P. Billam
Casida del sueño al aire libre (Flor de jazmín y toro degollado) (from Divan del Tamarit - Casidas)
Casida of the Rose (The rose
) - M. Rose *
Cazador (Alto pinar!
) (from Canciones - Teorias) - A. Montecino
Chanson de l'oranger sec (Bûcheron abats mon ombre
) - F. Poulenc ENG
Chove en Santiago
(from Seis poemas gallegos) I. Maiztegui: Madrigal á cibdá de Santiago
Chumbera (Laoconte salvaje) (from Poema del Cante Jondo - Seis caprichos)
Cirio, candil (from Poema del Cante Jondo - Poema de la saeta) ENG B. Bennett, M. Lauridsen, M. Morel: Noche
Claro del reloj (Me senté
) (from Primeras canciones) - M. Lauridsen
Con todo el yeso
(from Divan del Tamarit - Gacelas) R. García Morillo: Del amor maravilloso (Gacela)
Con un lirio en la mano
(from Su vida, su obra poética) ENG
Córdoba. Einsam und fern [x] * W. Killmayer: Reiterlied
Córdoba. Lejana y sola.
(from Canciones - Andaluzas) GER G. Crumb: La muerte me está mirando
M. Oltra i Ferrer, E. Rautavaara, S. Baron Supervielle: Canción del jinete
Crótalo (Crótalo. Escarabajo sonoro
) (from Poema del Cante Jondo - Seis caprichos) - M. Castelnuovo-Tedesco ENG
Crótalo. Escarabajo sonoro
(from Poema del Cante Jondo - Seis caprichos) ENG M. Castelnuovo-Tedesco: Crótalo
Cruz (La cruz (punto final del camino)) (from Poema del Cante Jondo - Seis caprichos) - B. Bennett
Cuando sale la luna
(from Canciones - Canciones de luna) B. Rands, E. Rautavaara, M. Lauridsen, G. Crumb: La luna asoma
Cuando yo me muera
(from Poema del Cante Jondo - Viñetas flamencas) ENG M. Castelnuovo-Tedesco: Memento
Cuatro granados
(from Canciones - Amor) M. Oltra i Ferrer: Madrigalillo
Cuerpo presente (La piedra es una frente donde los sueños gimen
) (from Llanto por Ignacio Sánchez Mejías) - M. Nobre
Curva (Con un lirio en la mano
) (from Su vida, su obra poética) ENG
Danza da lúa en Santiago (¡Fita aquel branco galán) (from Seis poemas gallegos) - I. Maiztegui
Dawn in New York - L. Lehrman (Text: after Federico García Lorca) [x]
¿De dónde vienes, amor, mi niño
(from Yerma) G. Crumb: ¿De dónde vienes, amor, mi niño
De la muchacha dorada (Casida) (La muchacha dorada) (from Divan del Tamarit - Casidas) - R. García Morillo
De la rosa (Casida) (La rosa/ no buscaba la aurora) (from Divan del Tamarit - Casidas) - R. García Morillo ENG
De los ramos (Casida) (No piensan en la lluvia y se han dormido
) (from Divan del Tamarit - Casidas) - R. García Morillo
De profundis (Los cien enamorados
) (from Poema del Cante Jondo - Gráfico de la Petenera) - D. Shostakovich RUS ENG FRE
De Profundis (Sto gorjacho vljublennykh
) - D. Shostakovich ENG FRE
Debussy (Mi sombra va silenciosa
) (from Canciones - Tres retratos con sombras) - A. Terzián
Del amor con cien años (Gacela) (Suben por la calle
) (from Divan del Tamarit - Gacelas) - R. García Morillo GER
Del amor maravilloso (Gacela) (Con todo el yeso
) (from Divan del Tamarit - Gacelas) - R. García Morillo
Derev'ja (Derev'ja! Vy, navernoje, strely upavshije s golubizny
) - V. D'yachenko
Derev'ja! Vy, navernoje, strely upavshije s golubizny
V. D'yachenko: Derev'ja
Despedida (Si muero./ Dejad el balcón abierto) (from Canciones - Trasmundo) - M. Lauridsen, F. García Arancibia
Desposorio (Tirad ese anillo
) (from Canciones - Trasmundo) - A. Fernández
Después de Pasar (Los niños miran
) (from Poema del Cante Jondo - Poema de la siguiriya gitana) - C. Cavallaro ENG
Die dunklen Bogenschützen
ENG * H. Reutter: Bogenschützen
Die Zigeunernonne (Schweigsamkeit von Kalk und Myrte
) - H. Reutter *
Dos bueyes rojos (Dos bueyes rojos
) (from Primeras canciones - Cuatro baladas amarillas) - V. Maragno
Dos bueyes rojos
(from Primeras canciones - Cuatro baladas amarillas) V. Maragno: Dos bueyes rojos
Duérmete clavel (from Bodas de sangre) S. Revueltas: Canción de cuna
Durch die Straßen von Sevilla tanzt und tanzet Carmen
ENG * H. Reutter: Tanz
Eco (Ya se ha abierto
) (from Canciones - Amor) - M. Oltra i Ferrer
Een meisje met een lief gezichtje
(Text: after Federico García Lorca) H. Badings: Het lied van Isabella
El grito (La elipse de un grito
) (from Poema del Cante Jondo - Poema de la siguiriya gitana) - E. Rautavaara, C. Cavallaro ENG
El grito deja en el viento
(from Poema del Cante Jondo - Poema de la soleá) A. Montecino: ¡Ay!
El lagarto está llorando (El lagarto está llorando
) (from Canciones - Canciones para niños) - X. Montsalvatge ENG FRE
El lagarto está llorando
(from Canciones - Canciones para niños) ENG FRE S. Revueltas: El lagarto y la lagarta
X. Montsalvatge: El lagarto está llorando
El lagarto y la lagarta (El lagarto está llorando
) (from Canciones - Canciones para niños) - S. Revueltas ENG FRE
El niño busca su voz
(from Canciones - Trasmundo) FRE ENG G. Crumb: El niño busca su voz
A. Fernández: El niño mudo
El niño mudo (El niño busca su voz
) (from Canciones - Trasmundo) - A. Fernández FRE ENG
El puñal entra en el corazón
(from Poema del Cante Jondo - Poema de la soleá) ENG M. Castelnuovo-Tedesco: Puñal
El río Guadalquivir
(from Poema del Cante Jondo) ENG M. Castelnuovo-Tedesco: Baladilla de los tres ríos
El sueño va sobre el tiempo
M. Kuri Aldana: En el corazón del sueño
El toro - A. Stallaert [x]
Empieza el llanto
(from Poema del Cante Jondo - Poema de la siguiriya gitana) ENG M. Castelnuovo-Tedesco, R. Cortés, F. Farkas, F. Farkas: La guitarra
En el blanco infinito (from Canciones - Tres retratos con sombras) A. Terzián: Juan Ramón Jiménez
En el corazón del sueño (El sueño va sobre el tiempo
) - M. Kuri Aldana
En el gris, el pájaro Griffón
(from Canciones - Canciones para niños) FRE B. Bennett, A. Terzián: Canción cantada
En el soto (from Canciones - Juegos) A. Montecino: A Irene García
En la casa se defienden
(from Poema del Cante Jondo - Tres ciudades) J. Bautista: Barrio de Córdoba : Tópico nocturno
En la luna negra
(from Canciones - Andaluzas) S. Baron Supervielle: Canción del jinete (1860)
G. Crumb: Caballito negro
En la mitad del barranco
(from Romancero gitano) A. Guarello Finlay: Reyerta
En la redonda encrucijada
(from Poema del Cante Jondo - Seis caprichos) R. Cortés: Adivinanza de la Guitarra
En lo alto de aquel monte (En lo alto de aquel monte
) (from Primeras canciones - Cuatro baladas amarillas) - V. Maragno
En lo alto de aquel monte
(from Primeras canciones - Cuatro baladas amarillas) V. Maragno: En lo alto de aquel monte
Es verdad (¡Ay, qué trabajo me cuesta
) (from Canciones - Andaluzas) - M. Oltra i Ferrer, S. Baron Supervielle, J. Castro, R. Bañuelas
Esa guirnalda! Pronto! Que me muero!
G. Yepes: Soneto de la guirnalda de rosas
Escena (Altas torres.
) (from Canciones - Trasmundo) - A. Fernández
¿Estaba mi Lucía
(from Canciones - Andaluzas) S. Baron Supervielle: Tarde
Fable - A. Brehm [x] *
Flor de jazmín y toro degollado (from Divan del Tamarit - Casidas)
Gacela de la muerte oscura (Quiero dormir el sueño de las manzanas
) (from Divan del Tamarit - Gacelas) G. Crumb: Quiero dormir el sueño de las manzanas
Gacela de la terrible presencia (Yo quiero que el agua se quede sin cauce) (from Divan del Tamarit - Gacelas) - G. Crumb
Gacela del amor con cien años (Suben por la calle
) (from Divan del Tamarit - Gacelas) GER R. García Morillo: Del amor con cien años (Gacela)
Gacela del amor desesperado (La noche no quiere venir
) (from Divan del Tamarit - Gacelas)
Gacela del amor imprevisto (Nadie comprendía el perfume
) (from Divan del Tamarit - Gacelas)
Gacela del amor maravilloso (Con todo el yeso
) (from Divan del Tamarit - Gacelas) R. García Morillo: Del amor maravilloso (Gacela)
Gacela del amor que no se deja ver (Solamente por oír
) (from Divan del Tamarit - Gacelas)
Gacela del niño muerto (Tu cuerpo, con la sombra violeta de mis manos) (from Divan del Tamarit - Gacelas) G. Crumb, G. Crumb, G. Crumb: Todas las tardes en Granada
Galán
(from Canciones - Andaluzas) S. Baron Supervielle: Galán galancillo
Galán galancillo (Galán
) (from Canciones - Andaluzas) - S. Baron Supervielle
Ghasel von der Liebe mit hundert Jahren (Aufwärts durch die Gasse gehn die vier Galane) - W. Killmayer [x] *
Halvmåne (Månen går över vattnet under en stilla himmel) - L. Hedwall [x] *
He cerrado mi balcón (from Divan del Tamarit - Casidas) P. Billam: Casida del Llanto
He died at dawn - A. Brehm [x] *
Here come the reapers (Here come the reapers
) - G. Baxter (Text: after Federico García Lorca)
Here come the reapers
(Text: after Federico García Lorca) G. Baxter: Here come the reapers
Het lied van Isabella (Een meisje met een lief gezichtje
) - H. Badings (Text: after Federico García Lorca)
Hinojo, serpiente y junco
(from Canciones - Teorias) B. Bennett: Nocturno esquimatico
Huerto de marzo (Mi manzano
) (from Canciones - Canciones para terminar) - G. Hernández
Ich singe nimmer das Lied (Ich singe nimmer das Lied, das auf den Lippen mir einschlief) - W. Killmayer [x] *
Ich singe nimmer das Lied, das auf den Lippen mir einschlief [x] * W. Killmayer: Ich singe nimmer das Lied
Idilio (Tú querías que yo te dijera
)
¡Érguete, miña amiga (from Seis poemas gallegos) I. Maiztegui: Canzón de cuna pra Rosalía Castro, morta
¡Fita aquel branco galán (from Seis poemas gallegos) I. Maiztegui: Danza da lúa en Santiago
Imos silandeiros orela do vado
(from Seis poemas gallegos) I. Maiztegui: Noiturnio do adoescente morto
Juan Ramón Jiménez (En el blanco infinito) (from Canciones - Tres retratos con sombras) - A. Terzián
Junta tu roja boca con la mía (from Libro de poemas) G. Hernández: Sólo por el rocío
La aurora (La aurora de Nueva York tiene
) (from Poeta en Nueva York - Calles y sueños) ENG
La aurora de Nueva York tiene
(from Poeta en Nueva York - Calles y sueños) ENG
La canción (from Canciones - Tres retratos con sombras) GER A. Terzián: Verlaine
La Carmen está bailando
(from Poema del Cante Jondo - Tres ciudades) ENG GER M. Castelnuovo-Tedesco, J. Bautista: Baile
La casa infiel (Y yo que me la llevé al río
) (from Romancero gitano) - C. Chávez, J. Castro
La casada infiel (Y yo que me la llevé al río
) (from Romancero gitano) - J. Castro, C. Chávez
La cogida y la muerte (A las cinco de la tarde
) (from Llanto por Ignacio Sánchez Mejías) - M. Nobre
La cruz (punto final del camino) (from Poema del Cante Jondo - Seis caprichos) B. Bennett: Cruz
La elipse de un grito
(from Poema del Cante Jondo - Poema de la siguiriya gitana) ENG E. Rautavaara, C. Cavallaro: El grito
La guitarra (Empieza el llanto
) (from Poema del Cante Jondo - Poema de la siguiriya gitana) - M. Castelnuovo-Tedesco, R. Cortés, F. Farkas, F. Farkas ENG
La guitarra, hace llorar a los sueños
(from Poema del Cante Jondo - Gráfico de la Petenera) R. Cortés, R. Bañuelas: Las seis cuerdas
La leyenda del tiempo (El sueño va sobre el tiempo
) M. Kuri Aldana: En el corazón del sueño
La Lola (Bajo el naranjo lava
) (from Poema del Cante Jondo - Dos muchachas) - E. Widmer
La luna asoma (Cuando sale la luna
) (from Canciones - Canciones de luna) - B. Rands, E. Rautavaara, M. Lauridsen, G. Crumb
La luna va por el agua (from Primeras canciones - Remansos) SWE L. Alvarez: Media luna
La luna vino a la fragua
(from Romancero gitano) GER A. Guarello Finlay, R. Bañuelas: Romance de la luna, luna
B. Rands, A. Vioque-Lorenzo: Romance de la luna
J. Castro: Romance de la luna luna
La mar no tiene naranjas (from Canciones - Andaluzas) FRE S. Baron Supervielle: Adelina de paseo
La mer n'a pas d'oranges
F. Poulenc: Adelina à la promenade
La monja gitana (Silencio de cal y mirto) (from Romancero gitano) GER
La muchacha dorada (from Divan del Tamarit - Casidas) R. García Morillo: De la muchacha dorada (Casida)
La muerte entra y sale
(from Poema del Cante Jondo - Tres ciudades) RUS ENG FRE POL E. Rautavaara, J. Bautista, D. Shostakovich: Malagueña
G. Crumb: La muerte entra y sale de la taberna
La muerte entra y sale de la taberna (La muerte entra y sale
) (from Poema del Cante Jondo - Tres ciudades) - G. Crumb RUS ENG FRE POL
La muerte me está mirando (Córdoba. Lejana y sola.
) (from Canciones - Andaluzas) - G. Crumb GER
La noche canta desnuda sobre los puentes de marzo (Por las orillas del río
) (from Canciones - Eros con bastón) - G. Crumb
La noche no quiere venir
(from Divan del Tamarit - Gacelas)
La noria (Tú querías que yo te dijera el secreto de la primavera
) - D. Lobato Bañales
La piedra es una frente donde los sueños gimen
(from Llanto por Ignacio Sánchez Mejías) M. Nobre: Cuerpo presente
La rosa/ no buscaba la aurora (from Divan del Tamarit - Casidas) ENG P. Billam: Casida de la Rosa
R. García Morillo: De la rosa (Casida)
La sangre derramada (¡Que no quiero verla!
) (from Llanto por Ignacio Sánchez Mejías) - M. Nobre
La señorita
(from Canciones - Canciones para niños) ENG FRE S. Baron Supervielle, A. Terzián, X. Montsalvatge: Canción China en Europa
La soleá (Vestida con mantos negros
) (from Poema del Cante Jondo - Poema de la soleá) - P. Livorsi ITA
La tarde equivocada
(from Canciones - Canciones para niños) ENG FRE S. Baron Supervielle, X. Montsalvatge, E. Widmer: Paisaje
La tierra estaba
(from Primeras canciones - Cuatro baladas amarillas) V. Maragno: La tierra estaba amarilla
La tierra estaba amarilla (La tierra estaba
) (from Primeras canciones - Cuatro baladas amarillas) - V. Maragno
Lamento (Nachbarinnen! Er war ein herrlicher Reiter, jetzt ist er ein schmelzender Schnee) - W. Killmayer [x] *
Laoconte salvaje (from Poema del Cante Jondo - Seis caprichos)
Las alamedas se van
(from Canciones - Amor) M. Oltra i Ferrer: Preludio
Las cinco horas (A la una, a la una
) - S. Revueltas
Las piquetas de los gallos
(from Romancero gitano) DAN J. Castro: Romance de la pena negra
Las seis cuerdas (La guitarra, hace llorar a los sueños
) (from Poema del Cante Jondo - Gráfico de la Petenera) - R. Cortés, R. Bañuelas
Leñador. Córtame la sombra
(from Canciones - Canciones para terminar) FRE ENG B. Bennett: Canción del naranjo seco
G. Crumb: Por qué nací entre espejos?
L'enfant cherche sa voix. C'est le roi des grillons qui l'a
ENG * F. Poulenc: L'enfant muet
L'enfant muet (L'enfant cherche sa voix. C'est le roi des grillons qui l'a
) - F. Poulenc ENG *
Little Lamb (Little Lamb, child of mine
) - G. Baxter (Text: after Federico García Lorca)
Little Lamb, child of mine
(Text: after Federico García Lorca) G. Baxter: Little Lamb
Los arqueros oscuros
(from Poema del Cante Jondo) GER
Los cien enamorados
(from Poema del Cante Jondo - Gráfico de la Petenera) RUS ENG FRE D. Shostakovich: De profundis
Los muertos llevan alas de musgo (Tu cuerpo, con la sombra violeta de mis manos) (from Divan del Tamarit - Gacelas) - G. Crumb
Los muertos llevan alas de musgo
(from Divan del Tamarit - Gacelas) G. Crumb, G. Crumb, G. Crumb: Todas las tardes en Granada
Los niños miran
(from Poema del Cante Jondo - Poema de la siguiriya gitana) ENG C. Cavallaro: Después de Pasar
Madrigal á cibdá de Santiago (Chove en Santiago
) (from Seis poemas gallegos) - I. Maiztegui
Madrigal de Verano (Junta tu roja boca con la mía) (from Libro de poemas) G. Hernández: Sólo por el rocío
Madrigalillo (Cuatro granados
) (from Canciones - Amor) - M. Oltra i Ferrer
Madrugada (Pero como el amor) (from Poema del Cante Jondo) - B. Bennett
Malagen'ja (Smert' voshla i ushla iz taverny
) - D. Shostakovich ENG FRE POL
Malagueña (La muerte entra y sale
) (from Poema del Cante Jondo - Tres ciudades) - E. Rautavaara, J. Bautista, D. Shostakovich RUS ENG FRE POL
Malaguena - H. Górecki RUS ENG FRE [x] *
Mamá, yo quiero ser de plata
(from Canciones - Canciones para niños) ENG FRE S. Revueltas, B. Bennett, A. Terzián, X. Montsalvatge, L. Alvarez: Canción tonta
Man har givit mig en snäcka ENG FRE [x] * L. Hedwall: Snäcka
Månen går över vattnet under en stilla himmel [x] * L. Hedwall: Halvmåne
Me han traído una caracola (from Canciones - Canciones para niños) ENG FRE SWE X. Montsalvatge: Caracola
Me he perdido muchas veces por el mar G. Crumb: Me he perdido muchas veces por el mar
Me senté
(from Primeras canciones) M. Lauridsen: Claro del reloj
Media luna (La luna va por el agua) (from Primeras canciones - Remansos) - L. Alvarez SWE
Mein Mädchen ging an das Meer (Mein Mädchen ging an das Meer, wollte Wellen zählen und Kiesel) - W. Killmayer [x] *
Mein Mädchen ging an das Meer, wollte Wellen zählen und Kiesel [x] * W. Killmayer: Mein Mädchen ging an das Meer
Memento (Cuando yo me muera
) (from Poema del Cante Jondo - Viñetas flamencas) - M. Castelnuovo-Tedesco ENG
Mi corazón oprimido
(from Libro de poemas)
Mi manzano
(from Canciones - Canciones para terminar) G. Hernández: Huerto de marzo
Mi niña se fue a la mar (Mi niña se fue a la mar) (from Canciones - Andaluzas) - S. Baron Supervielle, A. Montecino GER
Mi niña se fue a la mar (from Canciones - Andaluzas) GER S. Baron Supervielle, A. Montecino: Mi niña se fue a la mar
Mi sombra va silenciosa
(from Canciones - Tres retratos con sombras) A. Terzián: Debussy
Muerte (¡Qué esfuerzo) - J. Mitchell
Muerto se quedó en la calle
(from Poema del Cante Jondo - Poema de la soleá) A. Montecino: Sorpresa
Murió al amanecer (Noche de cuatro lunas
) (from Canciones - Canciones de luna) ENG
Na ushko devushke (Tebe ja ni slova skazat' ne dumal
) - V. D'yachenko
Nachbarinnen! Er war ein herrlicher Reiter, jetzt ist er ein schmelzender Schnee [x] * W. Killmayer: Lamento
Nadie comprendía el perfume
(from Divan del Tamarit - Gacelas)
Nana, niño, nana del caballo grande que no quiso el agua (Nana, niño, nana del caballo grande que no quiso el agua
) - G. Crumb
Nana, niño, nana del caballo grande que no quiso el agua
G. Crumb: Nana, niño, nana del caballo grande que no quiso el agua
Night - A. Brehm [x] *
Night Songs [song cycle] - A. Biales [x]
No es verdad (¡Ay, qué trabajo me cuesta
) (from Canciones - Andaluzas) - S. Revueltas
No piensan en la lluvia y se han dormido (No piensan en la lluvia y se han dormido
) (from Divan del Tamarit - Casidas) - G. Crumb
No piensan en la lluvia y se han dormido
(from Divan del Tamarit - Casidas) G. Crumb: No piensan en la lluvia y se han dormido
R. García Morillo: De los ramos (Casida)
No quise. No quise decirte nada (from Canciones - Juegos) RUS F. García Arancibia, F. García Arancibia: Al oído
No te conoce el toro ni la higuera (from Llanto por Ignacio Sánchez Mejías) M. Nobre: Alma ausente
No tiene tumba - J. Nin Culmell [x]
Noche (Cirio, candil) (from Poema del Cante Jondo - Poema de la saeta) - B. Bennett, M. Lauridsen, M. Morel ENG
Noche de cuatro lunas
(from Canciones - Canciones de luna) ENG
Nocturno esquemático (Hinojo, serpiente y junco
) (from Canciones - Teorias) B. Bennett: Nocturno esquimatico
Nocturno esquimatico (Hinojo, serpiente y junco
) (from Canciones - Teorias) - B. Bennett
Noiturnio do adoescente morto (Imos silandeiros orela do vado
) (from Seis poemas gallegos) - I. Maiztegui
Nokturn - H. Górecki [x]
Oh, qué grave medita
(from Poema del Cante Jondo - Seis caprichos)
Ovejita, niño mío (from La casa de Bernarda Alba) ENG
Paisaje (La tarde equivocada
) (from Canciones - Canciones para niños) - S. Baron Supervielle, X. Montsalvatge, E. Widmer ENG FRE
Pero como el amor (from Poema del Cante Jondo) B. Bennett: Madrugada
Pita (Pulpo petrificado) (from Poema del Cante Jondo - Seis caprichos)
Por la calleja vienen
ENG M. Castelnuovo-Tedesco: Procesión
Por las arboledas del Tamarit
(from Divan del Tamarit - Casidas) G. Crumb: No piensan en la lluvia y se han dormido
R. García Morillo: De los ramos (Casida)
Por las orillas del río
(from Canciones - Eros con bastón) G. Crumb: La noche canta desnuda sobre los puentes de marzo
A. Montecino, S. Revueltas: Serenata
Por las ramas del laurel
(from Divan del Tamarit - Casidas) J. Castro: Por las ramas del laures
P. Billam: Casida de las Palomas Oscuras
Por las ramas del laures (Por las ramas del laurel
) (from Divan del Tamarit - Casidas) - J. Castro
Por qué nací entre espejos? (Leñador. Córtame la sombra
) (from Canciones - Canciones para terminar) - G. Crumb FRE ENG
Preludio (Las alamedas se van
) (from Canciones - Amor) - M. Oltra i Ferrer
Procesión (Por la calleja vienen
) - M. Castelnuovo-Tedesco ENG
Pulpo petrificado (from Poema del Cante Jondo - Seis caprichos)
Puñal (El puñal entra en el corazón
) (from Poema del Cante Jondo - Poema de la soleá) - M. Castelnuovo-Tedesco ENG
¡Qué esfuerzo J. Mitchell: Muerte
¡Que no quiero verla!
(from Llanto por Ignacio Sánchez Mejías) M. Nobre: La sangre derramada
Quiero bajar al pozo (from Divan del Tamarit - Casidas)
Quiero dormir el sueño de las manzanas (Quiero dormir el sueño de las manzanas
) (from Divan del Tamarit - Gacelas) - G. Crumb
Quiero dormir el sueño de las manzanas
(from Divan del Tamarit - Gacelas) G. Crumb: Quiero dormir el sueño de las manzanas
Reiterlied (Córdoba. Einsam und fern) - W. Killmayer [x] *
Remansos (from Primeras canciones - Remansos) - L. Bruno-Videla [x]
Reyerta (En la mitad del barranco
) (from Romancero gitano) - A. Guarello Finlay
Romance de la luna (La luna vino a la fragua
) (from Romancero gitano) - B. Rands, A. Vioque-Lorenzo GER
Romance de la luna luna (La luna vino a la fragua
) (from Romancero gitano) - J. Castro GER
Romance de la pena negra (Las piquetas de los gallos
) (from Romancero gitano) - J. Castro DAN
Romance sonámbulo (Verde que te quiero verde.
) (from Romancero gitano) GER J. Castro: Verde que te quiero verde
Romancillo - G. Hernández [x]
Romanze vom Monde, vom Monde - H. Reutter [x] *
Romaxe de nosa Señora da Barca (¡Ay ruada, ruada, ruada
) (from Seis poemas gallegos) I. Maiztegui: Romaxe de nosa Señora de Barca
Romaxe de nosa Señora de Barca (¡Ay ruada, ruada, ruada
) (from Seis poemas gallegos) - I. Maiztegui
Rosa futura y vena contenida
(from Canciones - Canciones para terminar) B. Bennett: Canción inutil
Schweigsamkeit von Kalk und Myrte
* H. Reutter: Die Zigeunernonne
Se ha llenado de luces
(from Libro de poemas) G. Crumb, G. Crumb: Bebe el agua tranquila de la canción añeja
Serenata (Por las orillas del río
) (from Canciones - Eros con bastón) - A. Montecino, S. Revueltas
Si muero (Si muero./ Dejad el balcón abierto) (from Canciones - Trasmundo) - L. Schidlowsky, F. García Arancibia
Si muero./ Dejad el balcón abierto (from Canciones - Trasmundo) M. Lauridsen: Despedida
L. Schidlowsky, F. García Arancibia, F. García Arancibia: Si muero
Silencio de cal y mirto (from Romancero gitano) GER
Slushaj, moj drug, tishinu V. D'yachenko: Tishina
Smert' voshla i ushla iz taverny
ENG FRE POL D. Shostakovich: Malagen'ja
Snäcka (Man har givit mig en snäcka) - L. Hedwall ENG FRE [x] *
Sobre el cielo
(from Primeras canciones - Cuatro baladas amarillas) V. Maragno: Sobre el cielo de las margaritas ando
Sobre el cielo de las margaritas ando (Sobre el cielo
) (from Primeras canciones - Cuatro baladas amarillas) - V. Maragno
Solamente por oír
(from Divan del Tamarit - Gacelas)
Sólo por el rocío (Junta tu roja boca con la mía) (from Libro de poemas) - G. Hernández
Somnambule Romanze - H. Reutter [x] *
Soneto a Manuel de Falla - X. Montsalvatge [x]
Soneto de la guirnalda de rosas (Esa guirnalda! Pronto! Que me muero!
) - G. Yepes
Song of the barren orange tree - A. Brehm FRE [x] *
Sorpresa (Muerto se quedó en la calle
) (from Poema del Cante Jondo - Poema de la soleá) - A. Montecino
Sto gorjacho vljublennykh
ENG FRE D. Shostakovich: De Profundis
Suben por la calle
(from Divan del Tamarit - Gacelas) GER R. García Morillo: Del amor con cien años (Gacela)
Tanz (Durch die Straßen von Sevilla tanzt und tanzet Carmen
) - H. Reutter ENG *
Tarde (¿Estaba mi Lucía
) (from Canciones - Andaluzas) - S. Baron Supervielle
Tebe ja ni slova skazat' ne dumal
V. D'yachenko: Na ushko devushke
Tengo mucho miedo
(from Libro de poemas) E. Ubieta: Aire de nocturno
The children gaze
(Text: after Federico García Lorca)
The cry (The ellipse of a cry
) (Text: after Federico García Lorca)
The ellipse of a cry
(Text: after Federico García Lorca)
The little boy was looking for his voice FRE [x] * A. Brehm: The little mute boy
The little mute boy (The little boy was looking for his voice) - A. Brehm FRE [x] *
The rose
* M. Rose: Casida of the Rose
Tierra (Tierra seca) (from Poema del Cante Jondo - Poema de la soleá) - M. Morel
Tierra seca (Tierra seca) (from Poema del Cante Jondo - Poema de la soleá) M. Morel: Tierra
Tierra seca (from Poema del Cante Jondo - Poema de la soleá) M. Morel: Tierra
Tirad ese anillo
(from Canciones - Trasmundo) A. Fernández: Desposorio
Tishina (Slushaj, moj drug, tishinu) - V. D'yachenko
Todas las tardes en Granada (Tu cuerpo, con la sombra violeta de mis manos) (from Divan del Tamarit - Gacelas) - G. Crumb
Todas las tardes en Granada
(from Divan del Tamarit - Gacelas) G. Crumb, G. Crumb, G. Crumb: Todas las tardes en Granada
Tres canciones grises [song cycle] - S. Barroso [x]
Tres poemas [song cycle] - L. Schidlowsky [x]
Tu cuerpo, con la sombra violeta de mis manos (Tu cuerpo, con la sombra violeta de mis manos) (from Divan del Tamarit - Gacelas) - G. Crumb
Tu cuerpo, con la sombra violeta de mis manos (from Divan del Tamarit - Gacelas) G. Crumb, G. Crumb, G. Crumb: Todas las tardes en Granada
Tú querías que yo te dijera
Tú querías que yo te dijera el secreto de la primavera
D. Lobato Bañales: La noria
Verde que te quiero verde (Verde que te quiero verde.
) (from Romancero gitano) - J. Castro GER
Verde que te quiero verde.
(from Romancero gitano) GER J. Castro: Verde que te quiero verde
Verlaine (La canción) (from Canciones - Tres retratos con sombras) - A. Terzián GER
Verte desnuda es recordar la tierra (Verte desnuda es recordar la tierra
) (from Divan del Tamarit - Casidas) - G. Crumb
Verte desnuda es recordar la tierra
(from Divan del Tamarit - Casidas) G. Crumb: Verte desnuda es recordar la tierra
Vestida con mantos negros
(from Poema del Cante Jondo - Poema de la soleá) ITA P. Livorsi: La soleá
With a lily in your hand (With a lily in your hand) - E. Whitacre [x] *
With a lily in your hand [x] * E. Whitacre: With a lily in your hand
Y yo que me la llevé al río
(from Romancero gitano) C. Chávez, C. Chávez: La casa infiel
J. Castro, J. Castro: La casada infiel
Ya se ha abierto
(from Canciones - Amor) M. Oltra i Ferrer: Eco
Yo no quiero más que una mano (from Divan del Tamarit - Casidas)
Yo quiero que el agua se quede sin cauce (from Divan del Tamarit - Gacelas) G. Crumb: Gacela de la terrible presencia
Zarzamora con el tronco gris (Zarzamora con el tronco gris) (from Canciones - Andaluzas) - S. Baron Supervielle, R. Aponte Ledée
Zarzamora con el tronco gris (from Canciones - Andaluzas) S. Baron Supervielle, R. Aponte Ledée: Zarzamora con el tronco gris
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
|
|