|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
First Lines of Texts in All Languages, TI up to TO
This index was generated 2009-11-21 05:22:45 PM
Ti disprezzai superbo
(Text: Giovanni Battista Guarini) C. Monteverdi: Ecco, piegando le ginocchia a terra
Ti pensi di legarmi con un filo GER (Text: Volkslieder (Folksongs) Ti saluto, bella Aurora M. Malibran: Il mattino
Ti sento, sospiri (Text: Pietro Metastasio) G. Donizetti: Ti sento, sospiri
Ti spontò l'ali, Amor, la donna mia (Text: Filippo Alberti) C. Monteverdi: Ti spontò l'ali, Amor, la donna mia
Ti vse ljubish jogo beznad[i]jno (Text: Oleksandr Ivanovych Kandyba) K. Stetsenko: Ti vse ljubish jogo
Tib had a cat that spoke and said (Text: Sir Walter Mordaunt Currie) [x]* C. Gibbs: The witch
Tibbie Fowler o' the glen
(Text: Robert Burns) J. Haydn: Tibbie Fowler
Tic tac, tic tac, tic tac, tic tac (Text: Louis de Launay) M. Emmanuel: Le vieux coucou
Ticho je ... slyšet je duše jít
(Text: Josef Merhaut) J. Foerster: Notturno I
Tide be runnin' the great world over (Text: Charlotte Mew) * A. Bliss: Sea love
Tiden skrider, dagen rinder (Text: Thomas Kingo) T. Laub: Tiden skrider, dagen rinder
Tiderne komme og vandre ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] P. Heise: Tiderne komme og vandre
Tidings are told both far and wide ENG FRE (Text: Percy Aldridge Grainger after Volkslieder (Folksongs) P. Grainger: The merry wedding
Tie the strings to my life, my Lord (Text: Emily Dickinson) A. Farwell: Tie the strings to my life
B. Holmes: Tie the strings to my life, my Lord
Tiède azur (Text: Tristan Derème) J. Ibert: Tiède azur
Tief bedeckt liegt Hain und Feld
(Text: Friedrich von Köpken) [x] F. Götzloff: Winterskolie
Tief dunkle Nacht (Text: Wilhelm Czermak) W. Kienzl: Nachtstück
Tief im Gemüt mir Liebe glüht (Text: Peter Cornelius) [x] P. Cornelius: Sei mein!
Tief im grünen Frühlingshag (Text: Emanuel von Geibel) F. Ries: Tief im grünen Frühlingshag
Tief im Herzen trag' ich Pein ENG FRE GER (Text: Emanuel von Geibel after Luiz Vaz de Camõens) R. Schumann, H. Wolf, F. Naubert, A. Marx: Tief im Herzen trag' ich Pein
Tief im Süden Dixies GER (Text: Paridam von dem Knesebeck after (James Mercer) Langston Hughes) * H. Reutter: Lied für eine dunkles Mädchen
Tief im Talgrund überm Bach (Text: Joseph Huggenberger) M. Reger, M. Reger: Friede
Tief im Walde gingen wir (Text: Friedrich Hornfeck) [x] E. Sulzbach: Ewig
Tief in Waldeinsamkeit ein Grab! ein Grab! (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner) F. von Woyrsch: Tief in Waldeinsamkeit
Tief in waldgrüner Nacht
(Text: Robert Reinick) J. Rheinberger: Der Strom
Tief ist der Abgrund, der uns trennt (Text: Ricarda Octavia Huch) H. Fleischer: Tief ist der Abgrund
Tief ist die trauer, die mich umdüstert
(Text: Stefan George) A. Schoenberg: Litanei
Tief mit blauer Nachtgewalt
(Text: Hermann Hesse) * F. Riepe: Tief mit blauer Nachtgewalt
O. Schoeck, B. Hummel, H. Dehner, R. Helmschrott, H. Kracke, H. Leicht, O. Maurer: Nachtgefühl
Tief neigt sich die Sonne (Text: Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber after Sir Walter Scott) [x] J. Rheinberger: Abend am Toro-See
Tief, tief im Menschenherzen (Text: Aloys Wilhelm Schreiber) [x] K. Hellwig: Die stille Welt
Tief unten im einsamen Tale [x] F. Danzi: Tief unten im einsamen Tale
J. Sterkel: Tief unten im einsamen Tale
Tief zur Nachtzeit, einsam spät [x] A. Winterberger: Sein Tritt
R. von Hornstein: Sein Schritt
Tiefblau ist das Thal (Text: Martin Greif) F. Jürgens: Abend im Tal
F. Hiller: Abend im Thal
Tiefblaue, funkelnde Sommernacht E. Schulhoff: Tiefblaue, funkelnde Sommernacht
Tiefblauer Himmel -- Zwei Segel (Text: Ernst Herbeck) W. Rihm: Zwei Segel
Tiefe Feier schauert um die Welt
DUT (Text: Ludwig Gotthard Theobul Kosegarten) F. Schubert, J. Zumsteeg, F. Dalberg, K. Hellwig, F. Kunzen: Nachtgesang
Tiefe, feierliche Nacht [x] R. von Hornstein: In der Nacht
Tiefe Stille herrscht im Wasser
DUT RUS ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) G. Fischer, L. Beethoven: Meeresstille und glückliche Fahrt
A. Foerster, C. Griffes, N. Medtner, V. Tomášek, H. de Lange, E. Wolff: Meeresstille
J. Kelz: Meerestille
V. Bendix: Meeressstille
A. Rubinstein: Meeresstille und Glückliche Fahrt
C. Baden, J. Reichardt, F. Schubert, F. Schubert, H. Schenker: Meeres Stille
Tiefer liegt die Nacht um mich her (Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Reichardt: Aus Euphrosyne
Tiefer Sehnsucht heil'ges Bangen
(Text: Franz Peter Schubert) W. Kienzl: Mein Gebet
Tiefer sinket schon die Sonne DUT ENG ITA (Text: Friedrich von Schlegel) F. Schubert: Abendröte
Tiefes, tiefes Schweigen waltet ringsum (Text: (August) Albert Theodor Kleinschmidt) [x] M. Reger: Friedhofsgang
Tiefstill die Nacht. Nur manchmal, halb im Traum (Text: Karl (or Carl) Busse) H. von Glenck: Nachts
Tiens-nous en allégresse, Dieu sanglant (Text: Giuseppe Giovanni Luigi Enrico Lanza di Trabia, or Lanza del Vasto) * H. Barraud: Dieu sanglant
Tier und Menschen schliefen feste (Text: Magnus Gottfried Lichtwer der Jüngere) F. Lissauer: Die Katzen und der Hausherr
Tierra le dieron una tarde horrible (Text: António Machado) G. Bachlund: En El Entierro de Un Amigo
Tiger Tiger, burning bright
RUS GER FRE (Text: William Blake) S. Adler, G. Antheil, A. Aronis, G. Bantock, T. Bliss, W. Bolcom, H. Boyadjian, B. Britten, F. Candelaria, K. Davis, E. Ewazen, D. Farquhar, A. Farwell, I. Gundry, T. Hoffman, K. Leighton, J. Mitchell, E. Potter, J. Roff, E. Siegmeister, A. Stallaert, G. Victory, D. Smirnov, D. Smirnov, D. Smirnov, O. Greif, T. Lenk: The tyger
C. Gibbs, A. Gray, S. Pimsleur, Sommerfeldt: Tiger, Tiger
R. Clarke: Tiger, tiger
R. Boughton, M. Bucci, H. Carr, D. Fornuto, C. Hill, L. Pape, S. Purdy, R. Robbins, B. Stone, A. Tepper, G. Tomlins, P. Wilkinson, J. Wood: The Tiger
C. Steel: Tiger!
D. Cope: Tyger! Tyger!
E. Maconchy, H. Sarson, V. Thomson, V. Thomson: Tiger! Tiger!
S. Forbes: Tiger, Tiger, burning bright
J. Adler: The tiger
M. Horder: Tiger, tiger, burning bright
G. Bush, T. Jones, S. Kagen: Tiger
M. Wostenholm: Tiger Song
Tiho suzu oko spušta J. Hatze: Suzi
Tikha i molchaliva (Text: Modest Petrovich Musorgsky) M. Musorgsky: Neponjatnaja
Tikhaja moja rodina (Text: Nikolay Rubtsov) * A. Vasin-Makarov: Tikhaja moja rodina
Tikhaja noch'; iz-za chashchi vetvej (Text: A. Razmadze) A. Rubinstein: Melodija
Tikhaja, zvezdnaja noch' GER (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) D. Arakishvili: Tikhaja, zvezdnaja noch'
Tikhesen'kij vech[i]r na zemlju spada[e]
(Text: Volodimir Ivanovich Samilenko) K. Stetsenko: Vech[i]rnja p[i]snja
Tikho gojdajut'sja v sin'omu mor[i] (Text: Mikola Fedorovich Chernyavsky) K. Stetsenko: Tikho gojdajut'sja
Tikho, more goluboje ENG (Text: Apollon Nikolayevich Maykov) N. Rimsky-Korsakov: Tikho more goluboje
Tikho plamja zor'ki jasnoj (Text: Ivan Alekseyevich Belousov) R. Glière, V. Rebikov: Tikho plamja zor'ki jasnoj
Tikho v ozere strujitsja (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev) N. Cherepnin: Carskosel'skoje ozero
Tikho vecher dogorajet
(Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) P. Bulakhov, N. Rimsky-Korsakov, P. Viardot: Tikho vecher dogorajet
Tikho... vse polnochnoj mgloju ocharovannoje spit
(Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) A. Gretchaninov: Noch'
Til de tabtes Legioner, de forbandedes Kohort
NOR (Text: Peter Marcus Gjøe Rosenkrantz Johnsen after Rudyard Kipling) E. Grieg: Gentlemen Menige
Til deg, du Hei og bleike Myr
(Text: Arne Garborg) E. Grieg: Prolog
Til hende stod mine tanker hver en sommerlys nat
GER (Text: Henrik Ibsen) E. Grieg: Spillemænd
Til himlene rækker din miskundhed, Gud (Text: Bernhardt Severin Ingemann) J. Hartmann: Til himlene rækker din miskundhed, Gud!
Til Kirken hun vandrer saa stille og from
(Text: Benjamin Johan Feddersen) E. Grieg: Til Kirken hun vandrer
Til Lags aat alle kan ingen gjera
(Text: Ivar Andreas Åsen) C. Sinding: Etterstev
Til Majdag förer jeg hin min brud
(Text: Jens Peter Jacobsen) A. Wiklund: Til majdag förer jeg hjem min brud
W. Peterson-Berger: Til majdag
Til Refsnæs Kong Valdemar red på jagt (Text: Laurids Olufsen Kock) J. Malling: Til Refsnæs Kong Valdemar red på jagt
Til Rosengaarden gik jeg i Jomfruens Baand (Text: Bernhardt Severin Ingemann) N. Gade: Prinsesse Gloriant
Til vor lille gerning ud (Text: Bernhardt Severin Ingemann) C. Weyse: Til vor lille gerning ud
Tilim-bom, tilim-bom (Text: Volkslieder (Folksongs) I. Stravinsky: Tilim-bom
Till May came Earth was quite penurious ENG FRE (Text: John Todhunter after Heinrich Heine) Till of a sudden (Text: Walt Whitman) F. Delius: Sea-drift
Till we watch the last low star
(Text: Witter Bynner) * R. Owen: Till we watch the last low star
Till-bakalutad
CZE ENG GER (Text: Erik Blomberg after Witter Bynner) [x]* H. Rosenberg: I bambusnåret
Timbres oubliés des charmants jardins (Text: Gustav Kahn) C. Loeffler: Timbres oublies
Time and the bell have buried the day (Text: T. S. (Thomas Stearns) Eliot) * J. Gruen: Time and the bell
S. Gubaidulina: Time and the bell have buried the day
time, be kind;herself and i (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) * G. Bachlund: time, be kind
Time brought me many another friend
(Text: Mary Coleridge) J. Ireland: Remember
Time cannot break the bird's wing from the bird (Text: Edna St. Vincent Millay) * R. Thomas: To a young poet
Time, cruel Time, canst thou subdue that brow
(Text: Samuel Daniel) J. Danyel: Time, cruel Time
Time does not bring relief: you all have lied (Text: Edna St. Vincent Millay) E. Gold, J. Mitchell: Time does not bring relief
J. Zaimont: Soliloquy
Time drops in decay (Text: William Butler Yeats) R. Warren: The moods
Time ends when vision sees it lapse in liberty (Text: Herbert Edward Read) [x]* D. Blake: Beata l'Alma
Time is endless in thy hands, my lord
ENG GER (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) Time is sleeping (Text: Nick Peros) N. Peros: Time is sleeping
Time is the feathered thing (Text: Jasper Mayne) J. Beeson: Time
Time present and time past (Text: T. S. (Thomas Stearns) Eliot) P. Whear: Burnt Norton
Z. Bargielski: Rose garden
time reality Worked (Text: Chris Mann) * J. Cage: time reality Worked
Time stands still
(Text: Frances Cornford) [x]* J. Brown: Words for music
Time stands still with gazing on her face J. Dowland: Time stands still
C. Barratt: Song
Time will say nothing but I told you so (Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) * R. Escher: If I could tell you
Time, you old gypsy man (Text: Ralph Hodgson) S. Adler: Time, you old gypsy man
Time's eldest son, Old Age, the heir of Ease J. Dowland: Time's eldest son, Old Age
Timor et tremor venerunt super me
DUT ENG (Text: Bible or other Sacred Texts) F. Poulenc: Timor et tremor
Tînguiete, fluier de cucută (Text: Mihai Beniuc) * M. Eisikovits: Doină
Tînjesc pendelete
(Text: Ion N. Theodorescu) * M. Eisikovits: Mi-e sete
Tinte! Tinte, wer braucht? Schön schwarze Tinte verkauf ich! ENG (Text: Eduard Mörike) O. Schoeck, M. Schlenker: Lose Ware
T'intendo, sì, mio cor
ENG GER (Text: Pietro Metastasio) L. Beethoven: T'intendo, sì
G. Donizetti: La voce del core
V. Righini: T'intendo sì, mio cor
T'invito à godere
(Text: Giulio Strozzi) B. Strozzi: L'Amante Timido eccitato
Tired with all these, for restful death I cry
RUS ITA (Text: William Shakespeare) H. Vuori: Sonnet 66
H. Eisler: Shakespeares Sonnet Nr. 66
G. Bachlund: Sonnet LXVI - "Tir'd with all these, for restful death I cry"
Tiridola non dormire O. Vecchi: Tiridola non dormire
Tirili tirili eia der Mai ist da ! (Text: Hedwig von Stägemann) L. Berger: Tirili eia der Mai ist da
Tirsi morir volea ENG (Text: Giovanni Battista Guarini) A. Gabrieli, C. Gesualdo, L. Marenzio, G. Wert, C. Zanotti: Tirsi morir volea
'Tis April and the blossoms start (Text: Edwin Markham) H. Ware: April
'Tis believed that this Harp, which I wake now for thee
RUS FRE (Text: Thomas Moore) 'Tis but a frown, I prithee let me die W. Porter: 'Tis but a frown
'Tis but a week since down the glen
(Text: Gerald Gould) F. Bridge: 'Tis but a week
'Tis but in vain, for nothing thrives GER (Text: William Smyth) L. Beethoven: 'Tis but in vain, for nothing thrives
'Tis Christmas now! 'Tis Christmas now (Text: (17th century) D. Arditti: A Glee at Christmas
'Tis death alone can give me Ease
(Text: Thomas d'Urfey) H. Purcell: 'Tis death alone
'Tis done-- but yesterday a King! (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) A. Schoenberg: Ode to Napoleon Buonaparte
'Tis done!-I saw it in my dreams
GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) 'Tis gone, the past was all a dream (Text: Michael Desmond Ryan) M. Balfe: Love smiles but to deceive
'Tis long since, long since
(Text: Padraic Colum) [x]* E. Deale: The tin-whistle player
'Tis moonlight, summer moonlight (Text: Emily Brontë) P. Harrison, L. Klein: 'Tis moonlight, summer moonlight
T. Pitfield: Requiem -- Nocturne
'Tis more than vain to bid me seek
(Text: Mark Lemon) à Beckett: My home must be where'er thou art
'Tis mute, the word they went to hear on high Dodona mountain (Text: Alfred Edward Housman) 'Tis Nature's Voice; thro' all the moving Wood (Text: Nicholas Brady) H. Purcell: Tis Nature's voice
'Tis sad to die DUT ENG (Text: Helen D. Tretbar after Des Knaben Wunderhorn) 'Tis silence on the enchanted lake (Text: Walter de la Mare) C. Gibbs: The night song
'Tis so much joy! 'Tis so much joy (Text: Emily Dickinson) P. Mennin: 'Tis so much joy
'Tis spring; come out to ramble
(Text: Alfred Edward Housman) I. Gurney, M. Horder, J. Ireland, C. Orr, M. Owen, A. Cripps, L. Russell, S. Wilson: The lent lily
C. Champion: The flowers of Easter
H. Milvain: The lenten lily
'Tis summer in thine eyes FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] C. Jacobs-Bond: 'Tis summer in thine eyes
'Tis sunshine at last, come, my Ellen, sit near me GER (Text: William Smyth) L. Beethoven: 'Tis sunshine at last
'Tis that which makes my pane so sore ENG (Text: Gwendolen Gore after Oscar von Redwitz-Schmölz) 'Tis the gift to be simple, 'tis the gift to be free CHI (Text: Volkslieder (Folksongs) A. Copland: Simple gifts
'Tis the last rose of summer GER (Text: Thomas Moore) A. Foerster, J. Stevenson, F. von Flotow: 'Tis the last rose of summer
B. Britten, R. Lalli: The last rose of summer
'Tis the long blue Head o' Garron (Text: Moira O'Neill) C. Stanford: At Sea
'Tis the year's midnight, and it is the day's (Text: John Donne) H. Brian, R. Bennett, I. Hamilton: Nocturnal
'Tis thus, when the flower of springtime
ENG (Text: Samuel Byrne after Louis Charles Alfred de Musset) 'Tis time, I think, by Wenlock town
(Text: Alfred Edward Housman) A. Bliss, I. Gurney, J. Jeffreys, E. Moeran, C. Orr, F. Swain, T. Armstrong, J. Hamilton: 'Tis time, I think, by Wenlock town
J. Ireland, J. Ireland: Hawthorn Time
W. Grant: 'Tis time, I think
D. Branson: The unseen Spring
'Tis time that, more sober and serious grown ENG FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) 'Tis true, 'tis day ; what though it be?
(Text: John Donne) P. Warlock, V. Fine, H. McDonald, W. Corkine: Break of day
'Tis wine that inspires and quenches love's fires
(Text: Roger Boyle) [x] C. Gibbs: 'Tis wine that inspires and quenches love's fires
Tishe, lastochka boltliva
(Text: Ivan Ivanovich Dmitriev) A. Zhilin: Tishe, lastochka boltliva!
Tishina nemaja v more DUT RUS ENG ITA FRE (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Johann Wolfgang von Goethe) Tiszán innen, Tiszán túl (Text: Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Tiszán innen Tiszán túl
Tit er jeg glad og vil dog gerne grßde
(Text: Bernhardt Severin Ingemann) C. Nielsen: Tit er jeg glad
Tivar alle
(Text: Volkslieder (Folksongs) D. Johansen: Tivar alle
Tivar alle paa tingstolar
(Text: Volkslieder (Folksongs) D. Johansen: Tivar alle paa tingstolar
Tivar alle paa tingstolar gjekk
(Text: Volkslieder (Folksongs) D. Johansen: Tivar alle paa tingstolar gjekk
Tizenöt éve irok költeményt (Text: Attila József) * G. Kurtág: Tizenöt éve irok költeményt
Tjapa, baj, baj, Tjapa, spi, usni ENG (Text: Modest Petrovich Musorgsky) M. Musorgsky: S kukloj
Tjazhela, bescvetna i pusta (Text: Valery Yakovlevich Bryusov) N. Medtner: Tjazhela, bescvetna i pusta
Tjazhka pechal' i grusten svet DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: `Eduard Ivanovich Guber after Johann Wolfgang von Goethe) M. Glinka: Pesn' Margarity
Tjomnyj les shumel (Text: Volkslieder (Folksongs) A. Borodin: Pesnja tjomnogo lesa
Tmavá olšinka
GER (Text: Ozef Kalda) L. Janáček: Tmavá olšinka
This index was generated 2009-11-21 05:22:52 PM
|
|