|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
First Lines of Texts in All Languages, SU up to SZ
This index was generated 2009-10-17 02:17:42 AM
Su' cespugli, vezzose O. Respighi: Notturno
Şu dağlar olmasaydı ENG (Text: Volkslieder (Folksongs) T. Loevendie: Şu dağlar olmasaydı
Su la lontana e solitaria vetta ITA (Text: Pietro Floridia after H. Ulrich) A. Simonetti: Madrigale
Su la villa solitaria (Text: Francesco Cimmino) F. Tosti: Seconda mattinata
Sú rödd var svo fögur, svo hugljúf og hrein (Text: Þorsteinn Erlingsson) J. Laxdal: Sólskríkjan
Su, su, su, du Windchen (Text: Adelheid (Humperdinck) Wette) E. Humperdinck: Wiegenlied
Su, su, su, pastorelli vezzosi C. Monteverdi, C. Monteverdi: Su, su pastorelli vezzosi
Su, venite a consiglio A. Scarlatti: Su, venite a consiglio
Sua koskaan saavuta ei ajan vuo
(Text: Veikko Antero Koskenniemi) Y. Kilpinen: Endymion
Sua lähde kaunis, katselen FIN (Text: Elias Lönnrot after Johan Ludvig Runeberg) F. Ehrström: Lähteellä
Sua nähnyt en ma, ma kuulin vain (Text: Veikko Antero Koskenniemi) Y. Kilpinen: Leivonen
Sua odotin lasna ma laineilla (Text: Eino Leino) Sua, Suomen Leijona, tervehdän (Text: Veikko Antero Koskenniemi) L. Madetoja: Suomen leijona
Success is counted sweetest GER (Text: Emily Dickinson) A. Leichtling: Success is counted sweetest
Success never comes to the sleeping (Text: Carrie Jacobs-Bond) C. Jacobs-Bond: Keep Awake
Such a day of sweetness (Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) [x]* J. Vlijmen: Such a day of sweetness
Such beauty as hurts to behold (Text: Paul Goodman) [x]* N. Rorem: Such beauty as hurts to behold
Such' nicht den Frieden in der Liebe
(Text: Otto Inkermann) H. von Bülow: Frieden
Such nicht mehr, Frau ENG (Text: Bertolt Brecht) * P. Dessau: Such nicht mehr, Frau
Suchst du ein Glück (Text: Karl Philipp Moritz) [x] K. Hellwig: Suchst du ein Glück
Sucht das Leben wohl den Tod? (Text: Eduard Mörike) F. Schieri, H. Spitta: Leben und Tod
Suddenly the air is cooler (Text: Anton Gill) * G. Bachlund: Autumn
Suddenly the sky turned gray (Text: Melville Henry Cane) * E. Warren: Snow towards evening
Süddeutsche Nacht, ganz breit im reifen Monde (Text: Rainer Maria Rilke) H. Badings, J. Straesser: Mondnacht
Suenan los chistus DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Pablo Sorozábal after Heinrich Heine) [x] P. Sorozábal: Suenan los chistus
Sueñe o vele no hay respiro ENG (Text: Ramòn Maria de las Mercedes de Campoamor y Campoosorio) J. Osma: Sueñe o vele no hay respiro
Sui campi e sulle strade ENG (Text: Ada Negri) O. Respighi: Nevicata
Suis chauve de naissance ENG (Text: Alfred Erik Leslie Satie) A. Satie: The poet expresses here all his devotion, all his concentration. He doubts his personal capacities and displays enormous anguish
Suivez-moi, Marquise (Text: Augusta Mary Anne Holmès) A. Holmès: À Trianon
Suky, you shall be my wife P. Warlock: Suky, you shall be my wife
Sul giardino fantastico
ENG (Text: Ada Negri) O. Respighi: Notte
Su'l mar la navicella (Text: Rocco Emanuele Pagliara) G. Martucci: Su'l mar la navicella
Sul mare luccica l'astro d'argento
ITA (Text: Enrico Cossovich after Anonymous/Unidentified Artist) T. Cottrau: Santa Lucia
Sul mio capo che molto ha sofferto
ITA (Text: Salvatore Quasimodo after Anonymous/Unidentified Artist) * L. Dallapiccola: Sul mio capo che molto ha sofferto
Sul Rodano severo
FRE B. Strozzi: Sul Rodano severo
Sulle labbra se potessi ENG (Text: Gottardo Aldighieri) L. Arditi: Il bacio
Sulle tue gote rechi FRE (Text: Bernardino Zendrini after Heinrich Heine) [x] L. Ferrari Trecate: Sulle tue gote rechi
Sull'onda cheta e bruna G. Donizetti: Sull'onda cheta e bruna
Sull'onda tremola G. Donizetti: Sull'onda tremola
Sum, sum, der Sandmann geht, ach wie dunkel, ach wie spät (Text: Karl (or Carl) Busse) [x] M. Reger: Schlafliedchen
Sum sum, sum sum,/ Rädchen, dreh dich rum!
(Text: Michael Becker) J. Rheinberger: Spinnlied
Sumer is icumen in ENG LAT Anonymous: Sumer is icumen in
B. Britten: Finale
Sumerki grustno spustilis' na zemlju (Text: Daniil Maximovich Rathaus) R. Glière: Sumerki
Summ, summ, summ! Bienchen summ herum!
(Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) K. Reinecke: An die Biene
O. Dresel: Biene
Summ! summ! summ! summ! so schwirrt es um das Bienenhaus (Text: Wolrad Eigenbrodt) [x] A. Teichmüller: Bienchen
Summah night an' sighin' breeze (Text: Paul Laurence Dunbar) W. Cook: Down de Lover's Lane
Summer.
(Text: Ricky Ian Gordon) * R. Gordon: Summer
Summer ended, Harvest o'er C. Ives: Song for Harvest Season
Summer ends now: now, barbarous in beauty, the stooks arise
(Text: Gerard Manley Hopkins) L. Berkeley: Hurrahing in the harvest
B. Langley, D. Robertson, G. Williams: Hurrahing in harvest
Summer fading, winter comes
(Text: Robert Louis Stevenson) I. Higginson, T. Crawford, E. Crowningshield, D. Mason: Picture-books in Winter
Summer for thee grant I may be (Text: Emily Dickinson) G. Steiner: Summer for Thee
Summer has spread a cool, green tent (Text: William Henry Davies) R. Boughton: The green tent
Summer is coming, summer is coming (Text: Lord Alfred Tennyson) M. White: The throstle
E. Křenek: Summer again
Summer is gone with all its roses
GER (Text: Christina Georgina Rossetti) J. Chorbajian: Bitter for sweet
S. Coleridge-Taylor: Summer is gone
Summer night, Dream summer night! ENG (Text: after Otto Julius Bierbaum) Summer, O Summer, fill thy shadowy trees
(Text: Witter Bynner) * N. Rorem: Sonnet
Summi regis cor, aveto (Text: Arnulf of Leuven) D. Buxtehude: Ad cor
Summus erit sub carne satus clarissimus atque Virginis R. de Lassus: Sibylla Agrippa
Sumrachno nebo (Text: P. E. Burtsov) A. Aliabev: Sumrachno nebo
Sumu häilyy yllä virran vuon
FIN (Text: after Tu Mu) S. Nummi: Viinituvan valkamassa
Sumu kantaa pärskeet ja vaahdon (Text: Jouni Lompolo) * I. Kuusisto: Sumu kantaa pärskeet ja vaahdon
S'un casto amor, s'una pietà superna SPA ENG GER (Text: Michelangelo Buonarroti) B. Britten: Sonetto XXXII
Sun comes, moon comes
(Text: Lord Alfred Tennyson) D. Stewart, A. Sullivan, S. Thomson: When
Sun muistan uneksivin vainioin (Text: Veikko Antero Koskenniemi) Sun of the sleepless! melancholy star
RUS ITA GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) C. Edmunds, A. Foerster, A. Gutman, O. Luening, J. Nary, I. Nathan, S. Oakley, N. Rorem, B. Treharne: Sun of the sleepless
T. Wiesenthal: Hymn to the evening star
Sun rauhaas lemmin kuin en muuta mitään
(Text: Veikko Antero Koskenniemi) Y. Kilpinen: Sun rauhaas lemmin kuin en muuta mitään
Sun tuskin huomasin ma siihen aikaan (Text: Veikko Antero Koskenniemi) Y. Kilpinen: Sun tuskin huomasin
Sunbeams from the warm blue sky (Text: Alfred Hayes) G. Bantock: The fire-flame
Sunlight, moonlight, twilight, starlight (Text: Walter de la Mare) D. Carty, C. Hely-Hutchinson, W. Miessner, A. Milner, H. Roberton, E. Stringham, W. Whittaker, C. Gibbs: Dream-song
Sünn, Sünn, schiene, kiek ut dien Gardine
(Text: Klaus Groth) E. Pepping: De Sünnschien
Sunny light gleams through greenwood trees ENG (Text: after Paul Remer) Sunrise gilds the crested sea GER (Text: Edward Alexander MacDowell) E. MacDowell: Sunrise
Sunset and evening star
(Text: Lord Alfred Tennyson) L. Bevan, K. Black, L. Bolton, S. Homer, F. Andrews, J. Barnby, C. Baughan, D. Baxter, A. Behrend, J. Brewer, J. Bridge, D. Buck, R. Cadman, E. Campion, A. Cellier, F. Cheetham, J. Clements, W. Coenen, T. Dunhill, J. Fearis, K. Finlay, A. Foote, J. Gardner, E. Gerschefski, A. Goodhart, A. Ham, W. Hannam, A. Harborough, F. Harker, R. Harvey, C. Hawley, G. Hewson, H. Hill, C. Ives, H. Huss, F. Jackson, L. Kellie, G. Kennedy, E. Kroeger, T. Langton, H. Löhr, C. Maloney, F. Mann, C. Marsh, W. Neidlinger, C. Morse, C. Parry, M. Piccolomini, A. Pochon, V. Popham, V. Potter, H. Pottle, O. Rasbach, W. Reynolds, C. Roberts, A. Robinson, A. Rotoli, P. Scorey, G. Shaw, H. Shelley, R. Silver, A. Somervell, J. Sousa, C. Stanford, P. Stearns, F. Sutherland, E. Thiman, C. Thomas, M. Todd, B. Treharne, J. Varge, R. Vaughan Williams, J. Westrup, H. Willan, C. Willeby, C. Williams, D. Williams, M. Williamson, F. Wilson, H. Woodward, E. Yates: Crossing the Bar
P. Paviour: An evening hymn
E. Walker: Sunset and evening star
Sunset smiles on sunrise: east and west are one (Text: Algernon Charles Swinburne) C. Stanford: From East to West
Suot sulavi, maat valuvi
(Text: Volkslieder (Folksongs) Y. Kilpinen: Ei sula syän suruinen
Super flumina Babylonis illic sedimus et flevimus cum recordaremur Sion
CZE ENG GER FRE (Text: Bible or other Sacred Texts) supposing i dreamed this) (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) * E. Mandel: supposing i dreamed this
Supremum est mortalibus bonum G. Dufay: Supremum est mortalibus bonum
Sur ce rivage (Text: Ambroise Bétourné) M. Malibran: Les refrains
Sur cette croix jadis immonde (Text: (Paul) Jules Barbier) C. Gounod: Sur la montagne
Sur des noirs chevaux sans mors (Text: Jean Richepin) C. Cui, C. Chaminade: Les deux ménétriers
Sur des sourires angéliques (Text: Jean Cuttat) * J. Binet: Chanson de la trique
Sur la bruyère longue infiniment (Text: Emile Verhaeren) J. de la Presle, J. de la Presle: Le vent
Sur la grève (Text: Louis Gestin after Heinrich Heine) [x] J. Offenbach: Sur la grève
Sur la luzerne en fleur assise
ENG (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) C. Debussy: La fille aux cheveux de lin
Sur la mer les crépuscules tombent ENG (Text: Claude Achille Debussy) C. Debussy: De grève
Sur la mer qui brame (Text: Jean Richepin) A. Casella: En ramant
Sur la mer voilée ENG (Text: Catulle Mendès) G. Fauré: La fleur qui va sur l'eau
Sur la pente fatale, le voyageur profite
ENG (Text: Paul Éluard) * F. Poulenc: Paul Klee
Sur la plage solitaire
ENG GER FRE (Text: Louis Crevel de Charlemagne after Carlo Pepoli, Conte) Sur la rive le flot d'argent (Text: Louis Pomey) P. Viardot: Havanaise
Sur la route (Text: Armand Silvestre) [x] C. Chaminade: Départ!
Sur la source elle se pencha
ENG (Text: Armand Silvestre) J. Massenet: Sur la source
Sur l'aile de mes chants je te transporterai
ENG ITA FRE (Text: Gérard de Nerval after Heinrich Heine) E. Trepard: Sur l'aile de mes chants
M. Delage: Intermezzo
Sur l'aile de mon rêve ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] G. Hüe: Sur l'aile de mon rêve
Sur le balcon où tu te penches ENG (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) P. Viardot: Sérénade
Sur le basalte au portique des antres calmes (Text: André Fontainas) A. Honegger: Sur le basalte
Sur le coteau, là-bas où sont les tombes
(Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) M. Falla: Les colombes
Sur le flot des rêves (Text: (Paul) Jules Barbier) C. Gounod: Rêverie
Sur le palais et la chaumière (Text: Sylvain Saint-Étienne) F. David: Le captif
Sur l'eau bleue et profonde ENG GER (Text: Pierre-Jules-Théophile Gautier) G. Fauré: Les matelots
Sur les beaux yeux de ma chère mignonne ENG FRE (Text: Charles Beltjens after Heinrich Heine) Sur les bords (Text: Édouard Guinand) [x] C. Chaminade: Sérénade Sévillane
Sur les bords du Jo-Yeh
ENG FRE (Text: Franz Toussaint after Li-Tai-Po) H. Badings: Sur les bords du Jo-Yeh
Sur les bords du Jo-yeh, les jeunes filles cueillant la fluer du nénuphar
GER FRE (Text: Marie Jean Léon, Marquis d'Hervey-Saint-Denys after Li-Tai-Po) Sur les bords du Mississippi (Text: Robert Desnos) * J. Wiener: L'alligator
Sur les continents morts, les houles léthargiques (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) C. Koechlin: L'astre rouge
Sur les fils de la pluie
(Text: Maurice Carême) * F. Poulenc: Les Anges musiciens
Sur les fleurs voltige une abeille
(Text: Hippolyte Julien Joseph Lucas) G. Donizetti: La chanson de l'abeille
Sur les noirs chevaux sans mors
(Text: Jean Richepin) C. Cui, C. Chaminade: Les deux ménétriers
Sur les pentes des monts, les brises apaisées (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) C. Koechlin: Nox
Sur les yeux de ma bien-aimée ENG FRE (Text: Gérard de Nerval after Heinrich Heine) G. Hüe: Sur les yeux de ma bien-aimée
Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles ITA (Text: Arthur Rimbaud) G. Dupont: Ophélie
Sur ma flûte d'ébène j'ai joué FRE (Text: Franz Toussaint after Wan-Tsi) H. Badings: L'indifférente
P. Maurice: Indifférente
Sur ma lyre, l'autre fois (Text: Charles Augustin Sainte-Beuve) C. Griffes: Sur ma lyre, l'autre fois
Sur ma ville endormie a sonné l'Angélus ENG (Text: Jehan le Povre Moyne) L. Vierne: Au matin
Sur mes chants ailés, ma chérie ENG ITA FRE (Text: Charles Beltjens after Heinrich Heine) Sur mes fenêtres givrées (Text: J. Sergennois after Sophie Gr. Khuenburg) [x] Sur mol duvet assis, un gras chanoine (Text: François Villon) T. Lerstad: Ballade. Ballade "Les Contrediz Franc Gontier"
Sur ta bouche avec le désir ENG (Text: Armand Silvestre) E. Lavigne: Sur ta bouche
J. Massenet: Un adieu
Sur ta joue en fleurs, ma mignonne FRE (Text: Charles Beltjens after Heinrich Heine) Sur ton col (Text: Stéphan Bordèse) [x] C. Chaminade: Trois baisers!
Sur ton sein pâle mon coeur dort
DUT ENG (Text: Henri Cazalis) H. Duparc: Extase
R. Hahn: Nocturne
Sur un cheval tout noir à la crinière rousse (Text: Jean Moréas) H. Bosmans: La comtesse Esmérée
Sur un lys pâle mon coeur dort
DUT ENG (Text: Henri Cazalis) H. Duparc: Extase
R. Hahn: Nocturne
Sur un sommet de l'aride Norwège NOR RUS ENG ITA FRE (Text: Charles Beltjens after Heinrich Heine) Sur une route sonore s'accorde ENG (Text: (Sidonie-Gabrielle) Colette) * Sure a terrible time I was out o' the way (Text: Moira O'Neill) C. Stanford: The Sailor Man
Sure an' maybe ye've heard the storm-thrush (Text: Moira O'Neill) C. Edwards: Birds
Sure, deck your limbs in pants (Text: Ogden Nash) * A. Frackenpohl: Pants and paint
Sure on this shining night
(Text: James Agee) * S. Barber: Sure on this shining night
Surge iam linquens thalamum tepentem (Text: Iohannes Campanus Vodnianus) J. Novák: Surge iam linquens
Surgeons must be very careful (Text: Emily Dickinson) A. Brown: Surgeons must be very careful
Surgi de la croupe et du bond (Text: Stéphane Mallarmé) M. Ravel: Surgi de la croupe et du bond
Surrexit pastor bonus G. Carissimi: Surrexit pastor bonus
Surt fer sunnan
(Text: Volkslieder (Folksongs) D. Johansen: Surt fer sunnan
Sus af Vind og Bølgeslag
(Text: Ove Rode) C. Nielsen: Dansk vejr
Sus la cîrcimă-n
(Text: Octavian Goga) N. Bretan: Sus la cîrcimă
Susa min björk och grönska (Text: Thor Cnattingius) [x]* Y. Kilpinen: En vårmelodi
Suse, suse Kindchen ENG (Text: Albert Sergel) E. Humperdinck: Wiegenliedchen
Süß duftende Lindenblüte (Text: Otto Erich Hartleben) R. Bocquet: Juninacht
M. Voigt-Schweikert: Süssduftende Lindenblüte
P. Graener: Süss duftende Lindenblüte
J. Marx: Nocturne
Süß ertönendes Klavier (Text: Christian Felix Weisse) [x] J. Hiller: Das Klavier
Süß schlummert das Mädchen im Kämmerlein
(Text: Emanuel von Geibel) J. Raff, M. Erdmannsdörfer: Traumkönig und sein Lieb
Süß sind mir die Schollen des Tales (Text: Karl Ernst Knodt) A. Berg: Süß sind mir die Schollen des Tales
Süß tönt Gesanges Hauch, wenn alles ruht
ENG (Text: Peter Cornelius) P. Cornelius: Der Liebe Lohn
Süss und sacht, sachte weh', Wind du, vom westlichen Meer GER (Text: Ferdinand Freiligrath after Lord Alfred Tennyson) [x] A. Jensen: Süss und sacht
Süß von Zauberduft umfangen (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x] J. Lecerf: Kriegsverlust
Süß von Zitherklang umfangen (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x] H. Nägeli: Schlummerlied
Süße Ahndungsschauer gleiten (Text: Johann Ludwig Tieck) F. Fröhlich: Nacht
Süsse Ahnung dehnt den Busen (Text: Georg von Reinbeck) [x] C. Weber: Romanze
Süße Augen, klare Bronnen
DUT ENG ITA (Text: Johann Baptist Mayrhofer) F. Schubert: Augenlied
Süße blaue Ackeley (Text: Margarete Bruch) M. Bruch: Ackeley
Süße Freude heller Bach L. Reichardt: Erinnrung am Bach
Süße Freundin, noch Einen, nur Einen Kuß noch gewähre (Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Reichardt: Das Wiedersehn
Süße, heilige Natur DUT ENG (Text: Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg) J. Loewe, F. Schubert, J. Schulz, E. Vietor, W. Halter, R. Kahn: An die Natur
Süße Heimat, lebe wohl (Text: Reimann) [x] U. Lamiveille: Wanderlied
Süsse Nacht! Wie schweiget rings die Luft so lau!
(Text: after Johan Ludvig Heiberg) [x] A. Jensen: Barcarole
Süße Stille, sanfte Quelle
(Text: Barthold Heinrich Brockes) G. Händel: Süße Stille, sanfte Quelle
Süße, süße Sommernacht (Text: Aissa Lynx) A. Zemlinsky: Süße, süße Sommernacht
Süßer angenehmer Fleiß (Text: Christian Felix Weisse) [x] J. Hiller: Der Fleiß
Süßer Blumen Ambraflocken
(Text: Barthold Heinrich Brockes) G. Händel: Süßer Blumen Ambraflocken
Süßer Freund, du blickest
NOR ENG ITA FRE (Text: Adelbert von Chamisso) J. Loewe, R. Schumann: Süßer Freund, du blickest
Süßer, goldner Frühlingstag
ENG FRE (Text: Johann Ludwig Uhland) P. von Decker: Morgenlied
C. Kreutzer, O. Schoeck, F. Mendelssohn-Bartholdy, N. Berg, R. Kahn: Frühlingsfeier
Süßer Schlaf, laß mich allein! (Text: Ricarda Octavia Huch) J. Driessler: Süßer Schlaf, laß mich allein
H. Fleischer: Süßer Schlaf, laß mich allein!
Süsser Schlaf umfing den Müden [x] J. Loewe: Jesus mit seinen Jüngern auf dem Meere
Süßes Bild (Text: Heinrich (Hans) Wilhelm von Gerstenberg) [x] A. Häser: Vorbei
Süßes Bild, schwebst mir vor mit leisem Sehnen!
(Text: Friederike Brun) K. Zelter: Abendphantasie
F. Götzloff: Abendfantasie
Süßes Kind in armer Krippe (Text: Anton Müller) J. Haas: O puer optime
Süßes Licht! Aus goldnen Pforten ENG (Text: (Karl) Theodor Körner) F. Schubert, F. Schubert: Sängers Morgenlied
Süßes Liebchen! Komm zu mir ENG (Text: (Karl) Theodor Körner) F. Schubert: Liebeständelei
Süßes Mädchen, holder Knabe (Text: Christian Felix Weisse) [x] J. Hiller: Ermahnung an zwei Kinder
Süßes Mondlicht auf den Pflaumenbäumen
GER (Text: Hans Bethge after Hung-So-Fan) A. Schoenberg, P. Richter: Der Wunsch des Liebhabers
Svalan på taket, syrsan i gräsen (Text: Ella Byström-Baeckström) * H. Rosenberg: Glaukes klagosång
Svanen speglas ren i sundet ENG (Text: Johan Ludvig Runeberg) J. Sibelius: Men min fågel märks dock icke
Svanevit svanevit vi sjunger du i natten (Text: Thor Cnattingius) [x]* Y. Kilpinen: Svanevit
Svart længtes jeg efter mit Fædreland (Text: Bernhardt Severin Ingemann) N. Gade: Holgers Orlov og Hjemkomst
Svarta svanor, svarta svanor glida som i sorgetåg
(Text: Carl Johan Gustaf Snoilsky) I. Hallström, K. Atterberg: Svarta svanor
Svarte krossar i kvite snjo (Text: Olav Håkonsen Hauge) [x]* G. Tveitt: Svarte krossar
Svatojanské mušky tančija po hrázi GER (Text: Ozef Kalda) L. Janáček: Svatojanské mušky tančija po hrázi
Svatý Bůh od věčnosti Anonymous: Sanctus
Své sny jsem přežil a svá přání
CZE ENG (Text: Josef Bohuslav Foerster after Aleksandr Sergeyevich Pushkin) J. Foerster: Své sny jsem přežil
Svecha gorit i merknet i vnov' gorit sil'nej (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont) R. Glière: Svecha gorit i merknet
Svechka dogorala, spat' davno pora by.
(Text: Konstantin Mikhailovich Fofanov) N. Cherepnin: Svechka dogorala
Svend Tveskæg havde sig en mand (Text: Edvard Storm) J. Hartmann: Svend Tveskæg havde sig en mand
Sverige, Sverige, Sverige, fosterland (Text: Verner von Heidenstam) K. Stenhammar: Sverige
Svet moj Savishna, sokol jasnen'kij (Text: Modest Petrovich Musorgsky) M. Musorgsky: Svetik Savishna
Svet voskhodjashchikh zvjozd (Text: Yakov Petrovich Polonsky) S. Taneyev: Svet voskhodjashchikh zvjozd
Svetajet - v'jotsja dikoj pelenoj FRE (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) D. Shostakovich: Utro na Kavkaze
Svetajet... V pole tishina.. (Text: A. Safonova) M. Ippolitov-Ivanov: Rassvet
Svete tikhij svjatyja slavy
(Text: Bible or other Sacred Texts) S. Rachmaninov: Svete tikhij (kievskogo raspeva)
Svetit mesjac; na kladbishche deva (Text: Vasily Andreyevich Zhukovsky) M. Glinka: Uteshenije
Svetit solnyshko (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) A. Rubinstein: Pesnja
Svetlo ot solnechnykh luchej (Text: Georgii L'vovich Rublev) A. Khachaturian: Val's druzhby
Svezh i dushist tvoj roskoshnyj venok
(Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) N. Rimsky-Korsakov: Svezh i dushist tvoj roskoshnyj venok
Sviť měsíčku, vysoko, až já povandruju
(Text: Volkslieder (Folksongs) A. Dvořák: Jablko
Svic, mila, maš komu (Text: Volkslieder (Folksongs) V. Novák: Svic, mila, maš komu
Svise t'asteri tou voria ENG (Text: Manos Hadjidakis) * M. Hadjidakis: Pai efiye to treno
Svøbt i diset sølvskin (Text: Marinus Børup) P. Schierbeck: Svøbt i diset sølvskin
Svoemmende Skyer dejlige cyklader (Text: Jens Peter Jacobsen) C. Nielsen: Solnedgang
Swallows gather beneath the eaves (Text: Benedict Ellis) [x]* C. Gibbs: The summer place
Swallows travel to and fro (Text: Robert Louis Stevenson) R. Nixon: Swallows
S'war mal eine kleine Henne GER (Text: Eugen von Enzberg after Carl Ewald) Sway to and fro in the twilight gray (Text: Lillian Dynevor Rice) E. Nevin: A bed-time song
Sweep thy faint strings, Musician
(Text: Walter de la Mare) P. Young: The song of the shadows
I. Fischer: Song of shadows
G. Bachlund, C. Gibbs, F. Keel, D. Pedley, W. Whittaker, W. Wordsworth: The song of shadows
J. Bennett, I. Boyle, G. Gwyther, S. Liddle: A song of shadows
Sweet after showers, ambrosial air
(Text: Lord Alfred Tennyson) L. Lehmann: Sweet after showers, ambrosial air
Sweet almond blossom, blooming ere the Spring (Text: Samuel Waddington) * M. Head: Sweet almond blossom
Sweet/ and delicate (Text: James Stephens) [x]* D. Parke: Lesbia
Sweet and low, sweet and low
GER (Text: Lord Alfred Tennyson) J. Barnby, S. Homer, O. Dresel, S. Adams, W. Anderson, J. Backer-Lunde: Sweet and low
Sweet Annie fra the Sea Beach came (Text: John Hoadly) M. Greene: Scots Sang
Sweet as the tender fragrance that survives ITA (Text: Henry Wadsworth Longfellow) J. Bischoff: Sweet remembrance
K. Christie, L. Coerne, W. Hamilton, J. Heymann, A. Ives: Delia
U. Waldrop: Thy remembrance
C. Busch: Remembrance
F. Cowen: The remembrance
Sweet babe! true portrait of thy father's face ENG (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Marguerite-Éléonore Clotilde de Vallon-Chalys, dame de Surville) E. Schaaf, A. Volpé: The child asleep
Sweet, be no longer sad (Text: C. Webbe) H. Purcell: Sweet, be no longer sad
Sweet blue-eyed maid (Text: William Henry Gardner) E. MacDowell: Sweet blue-eyed maid
Sweet Chance, that led my steps abroad
(Text: William Henry Davies) M. Head: Sweet Chance, that led my steps abroad
W. Hunt, N. Wallbank: A great time
Sweet compassionate tears (Text: Robert Seymour Bridges) C. Christopher: A Hymn of Nature
C. Parry: A Song of Darkness and Light
Sweet cyder is a great thing
(Text: Thomas Hardy) J. Ireland, G. Finzi: Great things
Sweet day! so cool, so calm, so bright
(Text: George Herbert) B. Childs, N. Peros: Virtue
A. Taylor, R. Vaughan Williams: Sweet day
M. Head: Sweet day! so cool
O. Greif: Vertue
Sweet dreams, form a shade
(Text: William Blake) R. Bampton: Lullabye
D. Thomas: Sweet dreams, form a shade
M. Carmichael, G. Holst, P. Moore: Cradle song
G. Baxter, A. Brings, J. Brydson, J. Butt, W. Bolcom, R. Corp, R. Crane: A Cradle Song
J. Blumenthal, H. Bolz, C. Brown: Cradle Song
E. Coolidge: A cradle song
Sweet Echo, sweetest Nymph that liv'st unseen (Text: John Milton) O. Dresel: Song from Milton's Comus
Sweet, exclude mee not, nor be divided (Text: Thomas Campion) T. Campion: Sweet, exclude mee not, nor be divided
Sweet fa's the eve on Craigieburn (Text: Robert Burns) J. Haydn: Craigieburn Wood
Sweet flower mine, my little bird
ENG GER (Text: after Ludvig Detlaf Greve Holstein) F. Delius: The violet
Sweet honey-sucking Bees, why do you still J. Wilbye: Sweet honey-sucking Bees
Sweet if you like and love me stil (Text: Francis Davison) R. Jones: Sweet if you like and love me stil
Sweet Infancy! O heavenly fire! O sacred Light! (Text: Thomas Traherne) G. Finzi: The Rapture
Sweet is the Rose, but growes vpon a brere
(Text: Edmund Spenser) M. Blitzstein: Sweet is the rose
Sweet is the scent of fragrant pine (Text: Nick Peros) N. Peros: Sweet is the scent of fragrant pine
Sweet is the swamp with its secrets (Text: Emily Dickinson) E. Bacon: The swamp
Sweet is true love tho' giv'n in vain, in vain
(Text: Lord Alfred Tennyson) G. Papini, E. Smith: Elaine
R. Walthew: A song of Love and Death
H. Fothergill: Sweet is true Love
A. Foote, W. Hay, C. Lushington, F. Nicholls, M. Phillips: Elaine's song
J. Blockley, J. Blumenthal, E. Crooke, E. Edwards, S. Glover, A. Plumpton, E. Stanynought: Sweet is true love
M. Balfe, B. Beauchamp, W. Dempster, A. Ewing, E. Lear, E. Levien, M. Lindsay, A. MacKenzie, C. Speer: The song of Love and Death
J. Barnett, G. MacFarren, A. Steed: Love and Death
Sweet is your antique body, not yet young (Text: Wilfred Owen) B. Langley: Sonnet: To a child
Sweet Kate of late ran away and left me plaining R. Jones: Sweet Kate
Sweet lady sleep befriend me (Text: Dorothy Parker) [x]* R. Robbins: Threat to a fickle lady
Sweet little bell, struck on a windy night ENG (Text: Howard Mumford Jones after Anonymous/Unidentified Artist) * S. Barber: Church bell at night
Sweet Love, if thou wilt gain a Monarch's glory J. Wilbye: Sweet Love, if thou wilt gain
Sweet love, lay thy hand DUT ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] L. Lehmann: Sweet love, lay thy hand
Sweet love, renew thy force; be it not said (Text: William Shakespeare) R. Simpson: Sonnet LVI
Sweet love, sweet thorn, when lightly to my heart
(Text: Edna St. Vincent Millay) * E. Kohs: Post mortem
R. Manno: Sweet love, sweet thorn
Sweet Maiden, bright Maiden
(Text: Arthur Christopher Benson) E. Elgar: Speak, my heart
Sweet Oenone, do but say (Text: Robert Herrick) F. Hart: To Oenone
Sweet power of Song! That canst impart
GER (Text: Joanna Baillie) L. Beethoven: Sweet power of song
Sweet Sleep, with soft down
(Text: William Blake) R. Bampton: Lullabye
D. Thomas: Sweet dreams, form a shade
M. Carmichael, G. Holst, P. Moore: Cradle song
G. Baxter, A. Brings, J. Brydson, J. Butt, W. Bolcom, R. Corp, R. Crane: A Cradle Song
J. Blumenthal, H. Bolz, C. Brown: Cradle Song
E. Coolidge: A cradle song
Sweet smile, the daughter of the Queene of Love (Text: Edmund Spenser) M. Greene: Sweet smile
Sweet sounds, begone (Text: Walter de la Mare) D. Wickens: Music unheard
C. Gibbs: Sweet sounds, begone
Sweet sounds, oh, beautiful music, do not cease! (Text: Edna St. Vincent Millay) * I. Themmen, L. Pfautsch: On hearing a Symphony of Beethoven
Sweet sounds the voice of song, when all is still
ENG (Text: Margaret E. Bache after Peter Cornelius) sweet spring is your (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) * B. Orr: Sweet spring is your
J. Beckwith: Sweet spring is your time is my time is our time
E. Mandel: sweet spring
C. Dougherty: Sweet spring is your time
G. Binkerd: And viva sweet love
S. De Gastyne, P. Nordoff: Sweet spring
Sweet, stay awhile; why do you rise H. Lawes: Sweet, stay awhile
Sweet stay awhile, why will you rise (Text: John Donne) Anonymous, J. Dowland, M. Ostrzyga: Sweet, stay awhile
Sweet stream, that winds through yonder glade
(Text: William Cowper) W. Bennett: Sweet Stream that winds through yonder glade
Sweet Suffolk Owl, so trimly dight
(Text: Thomas Vautor) R. Hundley, E. Poston, T. Vautor: Sweet Suffolk Owl
H. Elwell: Suffolk Owl
Sweet, sweet, sweet (Text: Ina Donna Coolbrith) A. Beach: Meadow-Larks
Sweet sweet sweet sweet sweet tea
(Text: Gertrude Stein) C. Berg, V. Thomson: Susie Asado
Sweet Thames! Run softly, till I end my song (Text: Jacqueline Froom) [x]* B. Roe: Thames -- a tempo
Sweet, thou hast trod on a heart (Text: Elizabeth Barrett Browning) H. Löhr: Sweet, thou hast trod on a heart
Sweet warbler of a strain divine
ENG GER (Text: Reverend Roberts of Pentre after Dafydd ap Gwilym) L. Beethoven: To the blackbird
Sweet was the song the Virgin sang
R. Vaughan Williams: Lullaby
Sweet was the song the virgin sung J. Attey: Sweet was the song
Sweet was the song the Virgin sung B. Britten: Sweet was the song
Sweet western wind, whose luck it is (Text: Robert Herrick) M. Gideon: Sweet Western Wind
F. Hart: To the western wind
Sweet wind that blows o'er sunny isles (Text: Oscar Leighton) G. Chadwick: Sweet wind that blows
Sweeter than roses, or cool evening breeze H. Purcell, M. Tippett: Sweeter than roses
Sweetest li'l' feller (Text: Frank Lebby Stanton) E. Nevin: Mighty lak' a rose
Sweetest love, I do not go ITA (Text: John Donne) B. Stevens, B. Kelly, Anonymous: Sweetest love, I do not go
Sweetheart, do not love too long
(Text: William Butler Yeats) N. Rorem, R. Warren, R. Warren: O do not love too long
Sweetheart, sweetheart, we in this world today C. Ives: Grace
Sweetheart tell me (Text: William Henry Gardner) E. MacDowell: Sweetheart tell me
Sweetness of nature and true wit (Text: Sir Charles Sedley) H. Purcell: Sweetness of nature
Swift and sure the swallow (Text: Christina Georgina Rossetti) Swift flew the day and merry passed the hours J. Hook: The turtle-dove coos round my cot
Swift through the yielding air I glide H. Lawes: The lark
Swifter far than summers flight
(Text: Percy Bysshe Shelley) W. Hawley, E. Ahnell, C. Allen, A. Borton: Remembrance
B. Reeves: Swifter far than summers flight
H. Aïdé, E. Button: A lament
Swifter than hail ENG (Text: Kenneth Rexroth after Akiko Yosano) * S. Chatman: Swifter than hail
Swiftly the dews of the gloaming are falling (Text: Fiona Macleod) H. Bath: The bugles of Dreamland
Swiftly walk over the western wave (Text: Percy Bysshe Shelley) C. Gibbs: Night
D. Arditti: To the Night
Swing, swing,/ sing, sing (Text: William Allingham) U. Kasemets: A swing song
Swing yo' lady roun' an’ roun' (Text: Paul Laurence Dunbar) G. Bachlund: A frolic
Syg har jeg været saa længe (Text: Nils Collett Vogt) S. Lie: Nyt Liv
Sylvester, steh auf
(Text: Fritz Rohrer) J. Rheinberger: Sylvester
Sylvia, how could you e're mistrust (Text: John Dryden) J. Eccles: Sylvia, how could you
Sylvia, now your scorn give over H. Purcell: Sylvia, now your scorn give over
Sylvia, 'tis true you're fair H. Purcell: Sylvia, 'tis true you're fair
Sylvia's hair is like the night (Text: Clinton Scollard) O. Speaks: Sylvia
Syng, syng nattergal du ENG (Text: Theodor Kjerulf) F. Delius: Syng, syng
Synku miły i wybrany
ITA (Text: Bible or other Sacred Texts) H. Górecki: Lento, sostenuto tranquillo ma cantabile
Syv Bægere for Skjalden
GER (Text: Carl Ewald) C. Sinding: Syv Bægere for Skjalden
Syvä iskumme on, viha voittamaton, meill (Text: Heikki Nurmio) J. Sibelius: Jääkärimarssi
Syys valtaa sydämen (Text: Aale Maria Tynni) * S. Nummi: Syksyn juhla
Syyspäivä kalvoon
FIN (Text: after Li-Tai-Po) S. Nummi: Venheessä
Syyssävelet soi yli kaupungin (Text: Huugo Jalkanen) [x]* Y. Kilpinen: Syyslaulu
Szép madár a fecske, szépen is szól
(Text: Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Tavasz
Szaladj kurucz, jön a német (Text: Volkslieder (Folksongs) Z. Kodály: Labanc gúnydal a kuruczra
Száll a páva, száll, száll
HUN (Text: Victor Lanyí after Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: A menyasszonynál
Szánt a babám csireg, esörög sej haj a járom (Text: Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Szánt a babám csireg, esörög sej haj a járom
Száraz ágtól messze virít a rózsa (Text: Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Száraz ágtól messze virít a rózsa
Szegény Szabó Erzsi (Text: Volkslieder (Folksongs) Z. Kodály: Szabó Erzsi
Szép nyár van ott?
(Text: Endre Ady) B. Bartók: Nem mehetek hozzád
Szép virág a rózsa (Text: János Arany) G. Ligeti: A legszebb virág
Szerettem volna, ha úgy van (Text: Dezsõ Tandori) * G. Kurtág: A puszta létige szomorúsága
Szërnyű nagy romlásra készült Pannónia ENG (Text: Volkslieder (Folksongs) Z. Kodály: Kádár István
Szerszeniu, szerszeniu ENG (Text: Kazimiera Iłłakowicza) K. Szymanowski: Jak się najlepiej opędzać od szerszenia
Szigorú szeme meg se rebben (Text: Endre Ady) N. Bretan: Hazamegyek a falumba
Szines álomban láttalak már
(Text: Klára Gombossy) B. Bartók: Szines álomban
Szólj hát, mit tegyek én, hogy szeress (Text: Attila József) * G. Kurtág: Szólj hát, mit tegyek én, hogy szeress
Szóljon a duda már HUN (Text: after Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Szóljon a duda már
Szomjasan vägyva várom a szellõt
(Text: Klára Gombossy) B. Bartók: Nyár
Szomoru fűzfának harminehárom ága (Text: Volkslieder (Folksongs) Z. Kodály: Szomoru fűzfának
Szumią góralczyki (Text: Wincenty Pol) A. Muenchheimer: Góral
Szumią jodły na gór szczycie (Text: Włodzimierz Wolski) S. Moniuszko: Arya Jontka
Szumiwgaja brzezina
ENG GER (Text: Adam Asnyk) I. Paderewski: Szumi w gaju brzezina
Szynkareczko, szafareczko, bój się Boga, stój ENG GER (Text: Stefan Witwicki) F. Chopin, S. Moniuszko: Hulanka
This index was generated 2009-10-17 02:17:57 AM
|
|