|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
First Lines of Texts in All Languages, SE up to SI
This index was generated 2009-11-21 05:19:28 PM
Se a te d'intorno scherza G. Donizetti: Se a te d'intorno scherza
Se al labbro mio non credi (Text: Pietro Metastasio) W. Mozart: Se al labbro mio non credi
Se, allena har jag vandrat (Text: Karl-Erik Forsslund) H. Alfvén: Se, allena har jag vandrat
Se ancora col più dolce tuo sorriso ENG (Text: Gabriele d'Annunzio) F. Tosti: Por morire
Se ardire e speranza (Text: Pietro Metastasio) W. Mozart: Se ardire, e speranza
Se avessi l'ale, tacito e solo (Text: Carlo d'Ormeville) F. Tosti: Se avessi l'ale!
Se bel rio, se bell'auretta R. Rontani: Se bel rio
Se come io son poeta e so cantare (Text: Giuseppe Zaffira) C. Gounod: Se come io son poeta
Se con troppi fiori dormi (Text: V. Malpassuti) * V. Davico: Fiori
Se dal ciel non e concesso
(Text: Michelangelo Buonarroti) J. Kvandal: Se dal ciel non e concesso
Se d'amer me repentoie (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Se d'amer me repentoie
Se, der var en Gang en konge
ENG GER (Text: Jens Peter Jacobsen) C. Nielsen, H. Richardson, K. Stenhammar, W. Peterson-Berger, F. Delius: Irmelin Rose
Se desio di fuggir vi spron'e move O. Vecchi: Se desio di fuggir
Se, det summer af sol over engen
(Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann) P. Hellmuth: Se, det summer af Sol
Se detta haf DUT ENG FRE (Text: after Emanuel von Geibel) [x] J. Jacobsson: Se detta haf
Se di farmi morire ENG (Text: Domenico Maria Melli) D. Melli: Se di farmi morire
Se dig for, når du vælger din Vej
(Text: Otto Benzon) E. Grieg: Se dig for
Se dig i månen och säj vad du ser (Text: Allan Pettersson) * A. Pettersson: Vännen i söndagslandet
Se dig ud en sommerdag (Text: Jeppe Aakjær) C. Nielsen: Se dig ud en sommerdag
Se dirti una parola (Text: Raffaele Petrosemolo) F. Tosti: Se dirti una parola
Se, du kom med jubel och sång i hågen ENG (Text: Ernest Thiel) H. Alfvén: Se, du kom med jubel och sång i hågen!
Se equivocó la paloma, Se equivocaba (Text: Rafael Alberti) * C. Guastavino: Se equivocó la paloma
Se eu soubesse que, voando (Text: Volkslieder (Folksongs) F. Lacerda: Se eu soubesse que voando
Se Florindo è fedele io m'innamorerò POR SPA ENG GER (Text: Domenico Filippo Contini) A. Scarlatti: Se Florindo è fedele
Se gli alberi potessin favellare GER (Text: Volkslieder (Folksongs) E. Wolf Ferrari: Se gli alberi potessin favellare
Se ha llenado de luces (Text: Federico García Lorca) G. Crumb: Se ha llenado de luces
Se hösten klarnar, Frida! Som ballonger (Text: Birger Sjöberg) * K. Håkansson: Hösten klarnar, Frida
Se i fioretti sapessero DUT SPA ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] S. Auteri-Manzocchi: Se i fioretti sapessero
Se i languidi miei sguardi
(Text: Claudio Achillini) C. Monteverdi: Se i languidi miei sguardi
Se i miei sospiri POR F. Fétis: Se i miei sospiri
Se in questo scolorito (Text: Gabriello Chiabrera) G. Caccini: Se in questo scolorito languido volto
Se j'aime et sers la belle de bon hait.
(Text: François Villon) T. Lerstad: Ballade de la grosse Margot
Se je me pleing, je n'en puis mais (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Se je me pleing, je n'en puis mais
Se je souspir parfondement (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Se je souspir parfondement
Se la canzon risento DUT NOR SPA ENG ITA FRE FIN (Text: after Heinrich Heine) [x] L. de Makray: Se la canzon risento
Se la face ay pale G. Dufay: Se la face ay pale
Se la mia vita da l'aspro tormento
(Text: Francesco Petrarca) J. Reuland: Canzoniere
Se la vita ch'amor e'l ciel accese L. Leoni: Se la vita ch'amor
Se lamentar augelli, o verdi fronde
GER (Text: Francesco Petrarca) Se l'aura spira tutta vezzosa
ENG G. Frescobaldi: Se l'aura spira
Se li arbori sapesser favellare (Text: Leonardo Giustiniani) G. Ghedini: Se li arbori sapesser favellare
Se lontan, ben mio, tu sei
FIN (Text: Pietro Metastasio) G. Donizetti, W. Mozart: Se lontan, ben mio, tu sei
Se ma dame je puis veir G. Dufay: Se ma dame je puis veir
Se ma dame m'a guerpi (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Se ma dame m'a guerpi
Se mai turbo il tuo riposo (Text: Pietro Metastasio) G. Donizetti: Se mai turbo il tuo riposo
Se, Marie, hvad jeg bringer
SPA ITA (Text: Henrik Ibsen) E. Grieg: Med en vandlilje
Se, men inte röra (Text: Hjalmar Robert Gullberg) * H. Weman: Se, men inte röra
Se mesdisans en acort (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Se mesdisans en acort
Se meu amor distante ENG (Text: Vinícius de Moraes) C. Santoro: Jardim Noturno
Se moro, ricopritemi di fiori GER (Text: Volkslieder (Folksongs) Se morto mi brami perche non m'uccidi [x] B. Marcello: Canzona: Se morto mi brami perche non m'uccidi
J. Ibert: Canzone madrigalescha
Se nel ben, se nel ben ENG A. Stradella: Se nel ben sempre incostante
Se nel partir da voi, caro mio bene F. Ugoni da Maleo: Se nel partir da voi, caro mio bene
Se nel partir da voi, vita mia, sento (Text: Giovanni Maria Bonardo) C. Monteverdi: Se nel partir da voi, vita mia, sento
Se non piange un infelice (Text: Pietro Metastasio) L. Reichardt: Se non piange un infelice
Se non ti moro allato (Text: Pietro Metastasio) G. Meyerbeer: Se non ti moro allato
Se, nu er sommeren kommen ENG (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann) P. Heise: Se, nu er sommeren kommen
Se, nu stiger solen af havets skød (Text: Jakob Christian Lindberg Knudsen) L. Nielsen, O. Ring: Se, nu stiger solen af havets skød
Se Omar chegasse esta manhã (Text: Cecília Meireles) * A. Prado: Terceiro Motivo da Rosa
Se penchant vers les dahlias (Text: Gustav Kahn) C. Loeffler: Les paons
Se per avervi, ohimè, donato il core C. Monteverdi: Se per avervi, oimè, donato il core
Se per estrem'ardore (Text: Giovanni Battista Guarini) C. Monteverdi: Se per estrem'ardore
Se Père-Lachaisen hiekassa huiskaa (Text: Veikko Antero Koskenniemi) Se peut-il qu'une larme vienne DUT ENG FRE (Text: Georges Clerc after Heinrich Heine) A. Messager: Se peut-il qu'une larme vienne
Se pour ce muir qu'Amours ay bien servi (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Se pour ce muir qu'Amours ay bien servi
Se povero il ruscello ENG (Text: Pietro Metastasio) N. Vaccaj: Introduzione al trillo
Se pronto non sarà l'uom a ben fare F. Landini: Se pronto non sarà
Se pur destina e vuole il cielo C. Monteverdi: Se pur destina e vuole il cielo
Se pur il pensiero è peccato ITA (Text: Gherardo Marone after Suikei Maeta) * V. Davico: Sogno
Se pur non mi consenti
(Text: Luigi Groto) C. Monteverdi: Se pur non mi consenti
Se pur non ti contenti ch'io ami te F. Ugoni da Maleo: Se pur non ti contenti ch'io ami te
Se quanque amours puet donner à amy (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Se quanque amours puet donner à amy
Se replier sur soi-même, si morne (Text: Emile Verhaeren) M. Ravel: Si morne!
Se ridete gioiose (Text: Gabriello Chiabrera) G. Caccini: Se ridete gioiose
Se sí alto pôn gir mie stanche rime
ENG (Text: Francesco Petrarca) R. de Lassus, L. Marenzio, R. de Lassus, L. Marenzio, L. Marenzio, L. Marenzio, P. de Servi: Crudele, acerba
C. Tudino: Amor, i'ho molti e molt'anni pianto
S. l’Hoste da Reggio: Nessun visse già mai più di me lieto
Se, Solen blusser saa elskovsrød
(Text: Hans Christian Andersen) E. Grieg: Kjærlighed
Se ti savessi, o falsa renegada GER (Text: Volkslieder (Folksongs) Se torni ancora dove un di vagammo (Text: Rocco Emanuele Pagliara) L. Denza: Torna!
Se tra l'erba un rio novello
ENG (Text: Alberto Donaudy) S. Donaudy: Se tra l'erba
Se tranquillo a te d'accanto ENG (Text: Felice Romani) G. Verdi: Il mistero
Se tu della mia morte
ENG A. Scarlatti: Se tu della mia morte
Se tu giri tutto il mondo (Text: Leopoldo Tarantini) G. Donizetti: Viva il matrimonio
Se tu lo vedi gli dirai che l'amo (Text: Emilio Praga) F. Tosti: L'ultimo bacio
Se tu m'ami, se sospiri POR SPA ENG GER (Text: Paolo Antonio Rolli) A. Parisotti, G. Pergolesi: Se tu m'ami
A. Vivaldi: Se tu m'ami, se sospiri
Se tu mi lassi, perfida, tuo danno (Text: Torquato Tasso) C. Monteverdi: Se tu mi lassi, perfida, tuo danno
Se tutti i mali miei (Text: Pietro Metastasio) W. Mozart: Se tutti i mali miei
Se un tuo pietoso accento
ENG (Text: Eva Cattermole Mancini, Contessa Lara) L. Denza: Se
Se vedi li occhi miei di pianger vaghi
(Text: Dante Alighieri) N. Jacobsen: Ma tu, foco d'amor
Se vittorie sì belle C. Monteverdi, C. Monteverdi: Se vittorie sì belle
Se voi lagrime a pieno G. Caccini: Se voi lagrime a pieno
Se volete un servidore giovin ENG (Text: Alberto Donaudy) S. Donaudy: Se volete un servidore
Se vous n'estes pour mon guerredon née (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Se vous n'estes pour mon guerredon née
Se vuoi ch'io mora, amor, morrò ENG (Text: Alberto Donaudy) S. Donaudy: Se vuoi ch'io mora
Se vuoi vedere il tuo servo morire GER (Text: Volkslieder (Folksongs) Se weer as en Pöppen, so smuck un so kleen (Text: Klaus Groth) J. Grimm: Prinzessin
Sea and strand, and a lordlier land than sea-tides rolling and rising sun (Text: Algernon Charles Swinburne) E. MacMillan: England
Sea-birds are asleep
(Text: Roden Berkeley Wriothesley Noel) E. Elgar: Sea Slumber Song
Sea-foam and coral! (Text: Adelaide Crapsey) H. Clarke: Laurel in the Berkshires
Sea-shell, Sea-shell (Text: Amy Lowell) F. White: Sea Shell
C. Engel: Sea-shell
L. Grier: The seashell
Seas are roaring like a lion; with their
(Text: Edith Sitwell) W. Walton: Bank Holiday
Seated one day at the organ (Text: Adelaide Anne Procter) A. Sullivan: The lost chord
Sebben, crudele POR ENG GER A. Caldara: Sebben, crudele
Sechzehnter Januar. Es war in der letzten ENG (Text: Franz Kafka) L. Foss: Sechzehnter Januar
Secretos quero descuvrir, secretos de mi vida J. Nin Culmell: Secretos quero descuvrir
Sedemmo in agil barca (Text: after Heinrich Heine) [x] F. Filippi: Sedemmo in agil barca: Barcarola
Sedla mucha na konopu (Text: Volkslieder (Folksongs) V. Novák: Sedla mucha
See, down Maria's blushing cheek (Text: Francis Hopkinson) F. Hopkinson: See, down Maria's blushing cheek
See him ride the roaring air (Text: Charles Causley, CBE) [x]* N. Fulton: At Falaise
See how her body pants (Text: William Henry Davies) [x]* R. Roderick-Jones: The evening star
See how my yew-tree (Text: Ruth Pitter) [x]* B. Naylor: See how my yew-tree
See how the fading glories of the year H. Purcell: See how the fading glories of the year
See how the sun (Text: Ronald Duncan) * B. Britten: Birthday song for Erwin
See how the trees and the osiers lithe
(Text: Ernest Dowson) R. Quilter, F. Delius: In spring
See how they love me, green leaf, gold grass (Text: Howard Moss) [x]* W. Flanagan, N. Rorem: See how they love me
See Nature, rejoicing, has shown us the way DUT (Text: Nahum Tate) H. Purcell: See Nature, rejoicing
See now the beauty with the glove (Text: Paul Goodman) * N. Rorem: Boy with a Baseball Glove
See, now the Spring endureth not long ENG (Text: Constance Bache after August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) See, now, this filigree (Text: Walter de la Mare) [x] N. Auerbach, W. Wordsworth: The snowflake
See, see, the shepherds queen
T. Tomkins: See, see, the shepherds queen
See the chariot at hand here of love
DUT (Text: Ben Jonson) R. Vaughan Williams: Wedding chorus
See, the clear sky is threaded with a thousand rays (Text: Kathleen Raine) [x]* P. Aston: See, the clear sky is threaded with a thousand rays
See, the lark rise in her song
ENG (Text: Constance Bache after Theodor von Sacken) See the moon her yellow landau (Text: Charles Causley, CBE) [x]* M. Hurd: Shore leave
See the scapegoat, happy beast
(Text: Sylvia Townsend Warner) * J. Ireland: The scapegoat
See, they return; ah, see the tentative (Text: Ezra Pound) W. Rummel: The Return
See where my love a-maying goes (Text: (XVII Century) C. Lidgey: See where my love a-maying goes
See! where repenting Celia lyes (Text: John Crowne) H. Purcell: See! where repenting Celia lyes
See where she flies enrag'd from me (Text: Thomas Campion) T. Campion: See where she flies enrag'd from me
See where she sits, and in what comely wise (Text: Abraham Cowley) H. Purcell: See where she sits (Weeping)
See where she stands, on the wet sea-sands
(Text: Thomas Bailey Aldrich) S. Coleridge-Taylor: Seadrift
See where Young Love sits all alone (Text: William Henry Davies) [x]* R. Fleming: See where Young Love
See! with what constant motion (Text: Richard Lovelace) W. Browne: To Gratiana dancing and singing
Seeds in a dry pod, tick, tick, tick (Text: Edgar Lee Masters) G. Negri: Petit the Poet
Seeing the snowman standing all alone (Text: Richard Wilbur) * H. de Lange: Boy at the window
Seek not to know what must not be reveal'd (Text: John Dryden) H. Purcell: Seek not to know
Seeke the Lord, and in his wayes perseuer (Text: Thomas Campion) T. Campion: Seeke the Lord, and in his wayes perseuer
seeker of truth
(Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) * G. Bachlund: seeker of truth
Seele, banger Vogel du
(Text: Hermann Hesse) O. Schoeck, D. Ammende, R. Czelinski, A. Fecker, H. Jelmoli, K. Hessenberg, H. Kurig, A. van Ommeren, W. Pfeiffer, H. Quiel, I. Schneider, P. Suitner, H. Vleugels, J. Wetzel: Keine Rast
Seele, empor aus dem Kummerrevier (Text: Margarete Bruch) M. Bruch: Deutscher Frühling
Seele laß das Trauern
(Text: Hermann Hesse) [x] K. Hasse, O. Scheuch: März
Seele, vergiß sie nicht
(Text: (Christian) Friedrich Hebbel) P. Cornelius, M. Reger, J. Schelb, M. Reger: Requiem
Seele, was betrübst du dich? (Text: Friedrich Heinrich Oser) [x] K. Reinecke: Seele, was betrübst du dich?
Seele, wie bist du schöner, tiefer, nach Schneestürmen
ENG FRE (Text: Richard Engländer) A. Berg: Seele, wie bist du schöner, tiefer, nach Schneestürmen
Seele, wie schweifst du (Text: Paul Heyse) [x] J. Rheinberger: Rhapsodie
Seelenlos liegt dereinst da (Text: Rudolf Bach after Sappho) [x]* H. Reutter: Seelenlos liegt dereinst da
Seems lak to me de stars don't shine so bright (Text: James Weldon Johnson) H. Adams: Since You Went Away
G. Bachlund: Sence You Went Away
Seen my lady home las' night (Text: Paul Laurence Dunbar) J. Gilroth: Seen my lady home las' night
W. Dawson: Jump back, honey, jump back
Seen when night is silent (Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) [x]* J. Lang-Hyde: Seen when night is silent
Sefur sól hjá Ægi (Text: Sigurður Sigurðsson frá Arnarholti) Sigfús Einarsson: Sefur sól hjá Ægi
Segen diesem Fest der Wonne (Text: Karl Friedrich Müchler) [x] F. Himmel: Lied. Zur Genesung des Königs von Preußen
Segítsetek, hogy meg ne öljem (Text: Attila József) * G. Kurtág: Segítsetek, hogy meg ne öljem
Segne den König, ihn, unsern gütigen
DUT GER (Text: Johann Karl Gottfried Loewe after Bible or other Sacred Texts) J. Loewe: Segne den König
Segne, Herz, den Freudentag ENG (Text: Peter Cornelius) P. Cornelius: Dein Wille geschehe
Segne, Vater, meinen Fleiß (Text: Christoph Christian Sturm) J. Loewe: Segne, Vater, meinen Fleiß
Segodnja prazdnik (Text: Mikhail Alekseyevich Kuzmin) A. Aleksandrov: Segodnja prazdnik
Seh' ich, bei des Tempels Harmonien (Text: Gottfried August Bürger) W. Halter: Adeline
Seh' ich deine kleinen Händchen an RUS GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) L. Liebe: Zuleikha's Anmut
W. Baumgartner: Seh ich Deine zarten Füsschen an
L. Damrosch: Seh' ich deine kleinen Händchen an
C. Hürse, H. Huber: Seh' ich deine zarten Füsschen an
A. Rubinstein: Seh' ich deine zarten Füßchen an
Seh' ich deine zarten Füßchen an
RUS GER (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) L. Liebe: Zuleikha's Anmut
W. Baumgartner: Seh ich Deine zarten Füsschen an
L. Damrosch: Seh' ich deine kleinen Händchen an
C. Hürse, H. Huber: Seh' ich deine zarten Füsschen an
A. Rubinstein: Seh' ich deine zarten Füßchen an
Seh' ich den Pilgrim, so kann ich mich nie der Tränen enthalten (Text: Johann Wolfgang von Goethe) O. Schoeck: Seh' ich den Pilgrim
J. Reichardt: Kanon
Seh' ich dich wieder (Text: Bechtolsheim) [x] F. Methfessel: Frühlingslied
Seh' ich dich wieder, du geliebter Baum (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) E. Smyth, A. Fielitz, K. Penderecki: Bei einer Linde
Seh' ich die Straße dich kommen, Geliebte (Text: Ferdinand Gregorovius) J. Weismann: Seh' ich die Straße dich kommen
G. Jenner, G. Wolff: Seh' ich die Straße dich kommen, Geliebte
Seh' ich dort die Sternlein blinken J. Loewe: Nachtlied
Seh' ich ein Mädchen (Text: Josef August Eckschläger) [x] J. Kienlen: Der Verliebte
Seh ich, Geliebte
RUS ENG GER (Text: Ferdinand Gumbert after Adam Mickiewicz) Seh' ich im verfallnen, dunkeln
ENG (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) H. Pfitzner: Zorn
Seh ich in das stille Tal
ENG (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner) R. Schumann, F. Silcher: Er und Sie
Seh' ich sie am Bache sitzen (Text: Wilhelm Müller) Sehen, wie dem starren Forscherauge (Text: Franz Petran) W. Mozart: Die Maurerfreude
Sehet ihr am Fensterlein ENG ITA (Text: Eduard Mörike) H. Distler, H. Wolf, R. Merhi, R. von Hornstein: Der Feuerreiter
Sehet, sehet, welche Liebe (Text: Karl Johann Philipp Spitta) J. Rheinberger: Sehet, welche Liebe
K. Hering: Sehet, welch eine Liebe
Sehnend' frag ich jeden Morgen ENG ITA FRE (Text: Joseph Suder after Heinrich Heine) [x] J. Suder: Sehnend' frag ich jeden Morgen
Sehnsucht aus einsamer Seele aufflieht! (Text: Carl (Ferdinand Max) Hauptmann) [x] A. Teichmüller: Sehnsucht
Sehnsucht ist Qual! (Text: Conrad Ferdinand Meyer) H. Behn, V. Andreae, A. Reuss, H. Fleischer: Ein Lied Chastelards
Sehnsucht, wie lange dehnst du den Tag (Text: Karl Stieler) H. Jelmoli: Sehnsucht, Sehnsucht, wie lange dehnst du den Tag?
F. Müller: Sehnsucht
Sehr tief verhalten innerst Leben singt im Bienenkorb in stiller Mitternacht (Text: Hildegard Jone) * A. Webern: Sehr tief verhalten innerst Leben singt im Bienenkorb in stiller Mitternacht
Seht auf die breiten Wiesen hin! ITA (Text: Christian Felix Weisse) J. Haydn: Seht auf die breiten Wiesen hin
Seht auf, ihr Männer. Männer dort am Feuer
ITA (Text: Rainer Maria Rilke) P. Hindemith: Verkündigung über den Hirten
Seht! da sitzt er auf der Matte (Text: Friedrich von Schiller) J. Zumsteeg: Nadowessische Totenklage
Seht den Felsenquell
ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Loewe, F. Schubert, F. Schubert, A. Bergt, L. Kempter, R. Kahn: Mahomets Gesang
Seht den Himmel wie heiter (Text: Johann Heinrich Voss) J. Schulz: Mailied
Seht doch das kalte Nachtgesicht (Text: Matthias Claudius) J. Kraus: Ein wiegenlied (Seht doch das kalte Nachtgesicht)
Seht, dort im Mondenschein [x] I. Becker: Kinder-Reigen
Seht, es war einmal ein König ENG GER (Text: Robert Franz Arnold (originally Levisohn) after Jens Peter Jacobsen) A. Zemlinsky: Irmelin Rose
Seht ihr die zwei Kirschenbäumchen
(Text: Gottfried Keller) F. Weingartner: Plauderwäsche
Seht ihr nicht das Weinhaus winken? [x] G. Bergmann: Liederselig
Seht ihr's dort funkeln in rötlicher Pracht (Text: Friedrich Spohr) L. Spohr: Jagdlied
Seht meine lieben Bäume an ENG (Text: Matthias Claudius) F. Schubert: Das Lied vom Reifen
F. Boyneburgk: Frühlingslied eines Landmannes
Seht mir doch mein schönes Kind ENG (Text: Gottfried August Bürger) R. Strauss: Muttertändelei
Seht nicht, ihr Öchselein GER (Text: Max Brod after Ozef Kalda) Seht, ob steilen Bergen
GER (Text: Josef Wenzig after Yakov Petrovich Polonsky) A. Rubinstein: Der Morgen
Seht, wie die Knospen sprießen (Text: J. H. Tschudi) F. Abt: Lenz und Turnen
Seht, wie die Sonne schon sinket ICE (Text: Volkslieder (Folksongs) Seht! wie die Tage sich sonnig verklären (Text: Johann Gaudenz Freiherr von Salis-Seewis) J. Zumsteeg: Ermunterung
J. Reichardt: Seht! wie die Tage sich sonnig verklären
Sei ancora quello della pietra e della fionda (Text: Salvatore Quasimodo) * E. Mainardi: Uomo del mio tempo
Sei bescheiden, nimm für Liebe (Text: Friedrich Rückert) J. Loewe: Bescheidung
Sei dann mit Dunkelheit des Pilgers Pfad umschleiert! (Text: Christoph August Tiedge) F. Himmel: Es sei kein Gott: und tot sind diese Himmelsflammen
Sei dennoch unverzagt! Gib dennoch unverloren!
ENG (Text: Paul Fleming) E. Křenek: An sich
Sei du mein Trost, verschwiegene Traurigkeit (Text: Johann Timotheus Hermes) W. Mozart, W. Mozart: An die Einsamkeit
Sei du willkommen, frühe Nacht
(Text: Hermann Hesse) F. Niggli, E. Papst: Tod im Felde
E. Reichert: Nimm mich, du Welt, an deine Brust
Sei gegrüßt, du Frau der Huld DUT ENG (Text: Aloys Wilhelm Schreiber) F. Schubert: Das Marienbild
Sei gegrüßt, du Frühlingszeit (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) L. Erk: Zum Ringelreigen
Sei gegrüßt, du schöner Morgen (Text: Elisa (Elisabeth) Charlotte Konstantia von der Recke) [x] F. Himmel: Der 3. August
Sei gegrüsst, Frau Sonne, mir (Text: Franz Ignatz Holbein, Elder von Holbeinsberg) [x] C. Weber: Sei gegrüsst, Frau Sonne, mir
Sei gegrüßt, geweihte Stille DUT ENG (Text: Franz Xaver Freiherr von Schlechta) F. Schubert: Auf einen Kirchhof
Sei gesegnet immerdar von allen Tagen SPA ENG GER FRE (Text: Peter Cornelius after Francesco Petrarca) F. Liszt: Sei gesegnet immerdar
Sei gesegnet, König der Magyaren! (Text: Kornél Abrányi) [x] F. Liszt: Ungarisches Königslied
Sei gnädig mir nach deiner Güte (Text: Christoph Christian Sturm) [x] J. Loewe: Busslied (nach dem 51. Psalm)
Sei groß, sei stolz
(Text: Christoph August Tiedge) F. Himmel: Sei groß, sei stolz
Sei hoch beseligt, oder leide (Text: Christoph August Tiedge) F. Himmel: Psyche
Sei mir gegrüßt aus deinen reinen Höhen
(Text: Sophie Mereau) F. Götzloff: An ein Abendlüftchen
Sei mir gegrüßt (Text: Georg Scherer) [x] J. Rheinberger: Die Waldrose
Sei mir gegrüsst am Strassenrand (Text: Moritz, Graf von Strachwitz) J. Grimm: Heimkehr
Sei mir gegrüßt, du große ENG FRE (Text: Heinrich Heine) A. Mendelssohn, A. Hervey: Sei mir gegrüßt
J. Vesque von Püttlingen: Tor und Torin
Sei mir gegrüßt in deiner Pracht ENG (Text: Friedrich von Schwarzenberg) J. Loewe: Gruß vom Meere
Sei mir gegrüsst! Linderndes Öl ENG J. Lang: An die Träne
Sei mir gegrüßt, o Mai ENG (Text: Ermin (Johann Gottfried Kumpf) F. Schubert: Mein Gruß an den Mai
Sei mir gegrüßt, o schöne Nacht ITA (Text: Heinrich Zschokke) H. Wolf: Nacht und Grab
Sei mir heute nichts zuwider (Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Loewe: Sei mir heute nichts zuwider
K. Marx: Lied des Trunken
Sei mir willkommen, Tag der Ruhe ENG (Text: Julius Karl Reinhold Sturm) E. Humperdinck: Sonntagsruhe
Sei nicht traurig, bald ist es Nacht
(Text: Hermann Hesse) H. Burghardt, J. Faber-Krause, D. Ammende, F. Bauer, H. Kracke, G. Langenberg, R. Leukauf, E. Nick, G. Niedermann, J. Nørgaard, A. van Ommeren, H. Pestalozzi, H. Quiel, H. Reinhold, H. Schmidt, I. Schneider, I. Schneider, K. Scholz, K. Scholz, H. Simbriger, K. Sochatzy, K. von Tenner, H. Thienemann, R. Tobler, G. Wohlgemuth, F. Wolfes, F. Zintl: Auf Wanderung
G. Schumann: Wanderung
W. Kuck: Sei nicht traurig, bald ist es Nacht
C. Pászthory: Sei nicht traurig
Stell', o Herz, dein Trauern ein
[x] J. Franck: Geduld in Trübsal
Sei nur still und harr auf Gott [x] J. Franck: Sei nur still und harr auf Gott
Sei que pensar em ti não devo
ENG GER (Text: Affonso Celso de Assis Figueiredo) A. Nepomuceno: Sempre!
Sei rebe die blümt (Text: Stefan George) H. Apostel: Nachtgesang III
Sei sanft wie ihre Seele
ENG ITA (Text: Gabriele von Baumberg) F. Schubert: Abendständchen. An Lina
Sei uns stets gegrüßt, o Nacht (Text: Johann Gabriel Seidl) F. Schubert: Nachtgesang im Walde
Sei von aller Munde geküsset [x] P. Kayser: Auf das erste Blümchen
Sei willkommen, Frühlingswehen (Text: L. G. Naumann) [x] J. Loewe: Frühlingslust
Sonn' ist aufgegangen GER (Text: Max Brod after Ozef Kalda) Sei willkommen, Jan GER (Text: Max Brod after Ozef Kalda) Sei willkommen, lieber Frühling!
(Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) L. Erk: Willkommen, lieber Frühling!
Sei willkommen, Zwielichtstunde
ENG (Text: Adolf Friedrich, Graf von Schack) J. Brahms: Abenddämmerung
Seid gegrüsst, ihr grünen Hallen ENG FRE (Text: Arthur Heinrich Wilhelm Fitger) J. Sibelius: Lenzgesang
Seid gegrüßt mit Frühlingswonne ENG FRE (Text: Johann Ludwig Uhland) F. Mendelssohn-Hensel, O. Schoeck, C. Kreutzer: Im Herbste
Seid ihr beisammen all'? Ihr Freund', auf allen Fall
(Text: Eduard Mörike) H. Distler: Handwerkerlied
Seid mir gegrüßt, ihr lachenden Hügel ENG (Text: Hélène von Orléans) J. Lang: Seid mir gegrüßt!
Seid mir gegrüßt, ihr Täler der Gebeine [x] J. Štěpán: Seid mir gegrüßt, ihr Täler der Gebeine
Seid mir gegrüsst ihr Wellen, du trautes Wasserlein
(Text: Ernst) [x] J. Raff: Ihr Bild
Seid munter, ihr Mädchen, frohlocket ihr Brüder (Text: Karl von Lackner) [x] J. Grünwald: Der Frühling
Seid still, ihr Vögelein
(Text: Eduard Reinacher) P. Hindemith: Gottes Tod
Seid willkommen, stille Haine [x] J. Štěpán: Das zärtliche Mädchen
Seidenschuhe mit Sohlen von Gold
ENG GER (Text: Jelka Rosen (Delius) after Jens Peter Jacobsen) F. Delius: Seidenschuhe
Seid'ne Gewänder, Spangen von Gold (Text: Emil Rudolf Osman, Prinz von Schönaich-Carolath) [x] F. Weingartner: Lied der Ghawâze
Seigneur, c'est trop! Vraiment je n'ose. Aimer qui? Vous
(Text: Paul Verlaine) C. Tournemire: Seigneur, c'est trop! Vraiment je n'ose. Aimer qui? Vous
Seigneur Dieu de mes pères (Text: René Morax) * A. Honegger: Prière
Seigneur, faites de moi un instrument de votre paix ENG Seigneur, j'ai peur... Mon âme en moi tressaille toute (Text: Paul Verlaine) C. Tournemire: J'ai peur Seigneur ... Mon âme en moi tressaille toute
Seigneur, je suis le plus petit grain de sable du désert que féconde la pluie de tes bien-faits. (Text: Bible or other Sacred Texts) T. Leeuw: Prière
Seigneur l'enfant prodigue est revenu vers toi (Text: Joseph Guy Marie Ropartz) J. Ropartz: Prière
Seigneur, quand froide est la prairie (Text: Arthur Rimbaud) P. Bréville, C. Trenet: Les corbeaux
Sein Blick ist vom Vorübergehn der Stäbe (Text: Rainer Maria Rilke) A. Stallaert: Der Panther
Sein Bündel Holz am Rücken bringt ENG FRE (Text: Nikolaus Lenau) O. Schoeck: Abendheimkehr
Sein Diener! ei das lautet fein ENG (Text: Michael Richey) G. Telemann: Sein Diener!
Sein erster Kuß berührte nur die Finger GER (Text: Rainer Maria Rilke after Elizabeth Barrett Browning) V. Ullmann: Sein erster Kuß berührte nur die Finger
Sein Heer durchwogte das Palmental (Text: Ferdinand Freiligrath) J. Loewe: Der Mohrenfürst
Sein ist die Kraft, das Regiment der Sterne (Text: Franz Werfel) C. Orff: Der gute Mensch
Sein Leichenhemd weiß wie Schnee zu sehn
ITA GER (Text: August Wilhelm Schlegel after William Shakespeare) J. Brahms: Sein Leichenhemd weiß wie Schnee zu sehn
Seinen Traum (Text: Friedrich Rückert) R. Schumann: Sommerlied
Seiner Gäste harrt der Hausherr [x] J. Brandts-Buys: Das Gastmahl
Seit die Liebste mir entfernt
ENG FRE (Text: Heinrich Heine) G. Kulenkamp: Lied von Heine (Seit ich die Liebste)
F. Allitsen, D. Forsythe, E. Ennes, C. von Sidorovich, G. Thudicum: Seit die Liebste war entfernt
J. Lang, M. Bauer, J. Lang: Seit die Liebste mir entfernt
Seit die Liebste war entfernt
ENG FRE (Text: Heinrich Heine) G. Kulenkamp: Lied von Heine (Seit ich die Liebste)
F. Allitsen, D. Forsythe, E. Ennes, C. von Sidorovich, G. Thudicum: Seit die Liebste war entfernt
J. Lang, M. Bauer, J. Lang: Seit die Liebste mir entfernt
Seit die Sonne ihren lichten Schein
GER (Text: Will Vesper after Heinrich von Veldeke) R. Kahn: Seit die Sonne ihren lichten Schein
Seit du mir ferne bist
(Text: Ricarda Octavia Huch) H. Bijvanck: Seit du mir ferne bist
H. Fleischer, E. Zeisl: Du
Seit er von mir gegangen
(Text: Robert Reinick) F. van der Heijden, R. Radecke: Seit er von mir gegangen
Seit er von mir gegangen, wie still die Welt umher! [x] M. Renner: Seit er von mir gegangen
Seit ganz mein Aug' ich durft' in deines tauchen (Text: Felix Ludwig Julius Dahn) M. Reger: Dein Auge
Seit ich dich zuletzt gesehen (Text: Felicia Dorothea (Browne) Hemans) A. Winterberger: Seit ich dich zuletzt gesehen
Seit ich dir gehöre, ist alles Leid von meinen Schultern gefallen (Text: Margarete Ungemach) [x] E. Riede: Zueignung
Seit ich ihn gesehen NOR ENG ITA FRE (Text: Adelbert von Chamisso) K. Reissiger: Erblicken
J. Loewe, R. Schumann: Seit ich ihn gesehen
F. Lachner: Frauen-Liebe und Leben
Seit ich so viele Weiber sah ENG FRE (Text: Emanuel Schikaneder) A. Schoenberg: Langsamer Walzer
Seit wann du mein ich weiß es nicht
(Text: Richard Fedor Leopold Dehmel) M. Reger: Jetzt und immer
Seitdem dein Aug' in meines schaute ENG (Text: Adolf Friedrich, Graf von Schack) R. Strauss: Seitdem dein Aug' in meines schaute
Seitdem mir's Gretchen angetan
(Text: Karl Sigmund Freiherr von Seckendorff) K. Seckendorff: Hans an Veit
Sej den', ja pomnju, dlja menja (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev) G. Catoire, S. Rachmaninov: Sej den' ja pomnju
Sej, elaludtam álló víz partján (Text: Sándor Weöres) * G. Ligeti: Magány
Sej, hideg sincsen, mégis befagyott a tó (Text: Volkslieder (Folksongs) G. Ligeti: Sej, hideg sincsen, mégis befagyott a tó
Sej, mikor engem katonának visznek (Text: Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Sej, mikor engem katonának visznek
Sej poceluj, darovannyj toboj
(Text: Evgeny Abramovich Baratynsky) A. Dargomyzhsky: Poceluj
Se'l mie rozzo martello i duri sassi
RUS ENG GER (Text: Michelangelo Buonarroti) D. Shostakovich: Se'l mie rozzo martello i duri sassi
S'el vostro cor, Madonna, altrui pietoso tanto
(Text: Giovanni Battista Guarini) C. Monteverdi: S'el vostro cor, Madonna
Selbst die Toten in dem kleinen Kirchhof müssen noch (Text: Ernst Křenek) * E. Křenek: Friedhof im Gebirgsdorf
Selbstzweck sei sich die Kunst, die göttliche deine der Zeit nicht?
(Text: Heinrich Leuthold) O. Schoeck: Distichen
Seldom "can't" (Text: Christina Georgina Rossetti) Selezen', selezen' (Text: Volkslieder (Folksongs) I. Stravinsky: Selezen'
Sel'ge Abende niedersteigen (Text: J. Schröer) R. Franz: Stiller Abend
Sel'ge Zeiten sah ich prangen (Text: Friedrich Wilhelm Gubitz) [x] C. Weber: Der Schwermütige
Selig alle, die im Herrn entschliefen GER (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty) Selig dämmernd, sondern Harm (Text: Heinrich Heine) F. Arlberg: Verhängnis
Selig durch die Liebe (Text: Friedrich von Schiller) F. Schubert: Selig durch die Liebe
Selig gleich den ew'gen Göttern [x] A. Goldschmidt: Sappho's Lied
Selig ihr Blinden, die ihr nicht zu schauen ENG GER (Text: Paul Heyse after Volkslieder (Folksongs) H. Wolf: Selig ihr Blinden, die ihr nicht zu schauen
Selig ist ein Sternlein drüben GER (Text: Ferdinand Gregorovius after Anonymous/Unidentified Artist) G. Jenner: Selig ist ein Sternlein drüben
Selig ist das Sternlein drüben
GER (Text: Ferdinand Gregorovius after Anonymous/Unidentified Artist) G. Jenner: Selig ist ein Sternlein drüben
Selig, o Mutter, wer stirbt! [x] K. Zelter: Auf den Tod eines Kindes
Selig, selig alle, die im Herrn entschliefen!
GER (Text: Wolfgang Amadeus Mozart after Ludwig Heinrich Christoph Hölty) W. Mozart: Selig, selig alle, die im Herrn entschliefen!
Selig, selig durch die Fluren gehn, wenn der Tag verglüht.
(Text: Hedwig Kiesekamp) M. Reger: Abendgang im Lenz
Selig sind, die da Leid tragen
EST ITA (Text: Bible or other Sacred Texts) J. Brahms: Selig sind, die da Leid tragen
Selig sind die Toten EST ITA (Text: Bible or other Sacred Texts) J. Brahms: Selig sind die Toten
Selig sind die Toten, die in dem Herrn sterben ENG (Text: Simon Dach) [x] J. Lyon: Selig sind die Toten
Selig sind, die Verfolgung leiden
GER (Text: Wilhelm Kienzl after Dr. L. F. Meissner) W. Kienzl: Der Evangeliman
Selig still in sich versunken
(Text: Friedrich Halm) J. Abenheim: Selig still in sich versunken
Selige Nacht! Ich bin nun bei der Liebsten hier (Text: Sándor Petőfi) [x] R. Franz: Selige Nacht
Selige Sommerzeit [x] R. von Hornstein: Herbstlied
Seliges Blümelein, kann Dir so nahe sein! (Text: Rudolf Hans Bartsch) [x] V. Junk: Volkslied
Selten habt ihr mich verstanden ENG FRE (Text: Heinrich Heine) F. Gardeweg: Doch die Kastraten
J. Vesque von Püttlingen, R. Johndorff, R. Sandler: Selten habt ihr mich verstanden
Seltsam, im Nebel zu wandern
(Text: Hermann Hesse) C. Wüst: Nebel
M. Schlensog, E. Stelse: Nebellied
F. Braun: Herbstlied
W. Behrens, M. Kuchenbäcker: Seltsam, im Nebel zu wandern!
G. Einem, F. Krause, J. Haas, C. Pászthory, O. Schoeck, F. Wolfes, H. Burghardt, B. Hummel, O. Ulmer, K. Penderecki, G. Frid, R. Owens, W. Aeschbacher, F. Bauer, K. Bikkembergs, F. Blankenburg, W. Bühler, G. Bumcke, R. Czelinski, F. Decrauzat, H. Dehner, H. Dunker, M. Ehrhorn, K. Etti, V. Fenigstein, F. Frey, H. Funk, M. Gary, F. Gerhardt, L. Hagenmeyer, E. Hauff, O. Hellmuth, H. Herrmann, J. Herrmann, A. Hoffmann, K. Hoffmann, E. Holzwarth, F. Ihlau, L. Jamöck, O. Jochum, K. Klingler, C. Knayer, E. Kornauth, H. Kracke, R. Krauss, H. Kurig, W. Lange, H. Langer, R. Leukauf, E. Levy, O. de Martin, H. Marx, F. Melendorff, V. Merz, E. Meyerolbersleben, A. Moos, O. Müller-Blum, H. Nahme, H. Nobis, E. Petschnig, H. Quiel, H. Reimann, A. Reuss, M. Rössler, O. Scheuch, J. Schlageter, I. Schneider, K. Scholz, K. Schrickel, K. Schumann, H. Schweikert, K. Sochatzy, W. Steffens, F. Steiner, A. Stier, G. Stöckel, B. Stoll, A. Stubbe, K. Taubert, F. Walter, H. Wanger, H. Wasser, G. Watkinson, E. Widmer, G. Wilhelm, G. Wilhelm, G. Wolfsohn, H. Zabel, J. Zentner, L. Zeÿen: Im Nebel
Seltsam ist Juanas Weise
GER (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist) H. Wolf: Seltsam ist Juanas Weise
Seltsam schöne Hügelfluchten,/ dunkle Berge, helle Matten
(Text: Hermann Hesse) * R. Brömel, T. Laitenberger, H. Ophoven, I. Schneider: Schwarzwald
Selv naar Tordenen tynger
(Text: Helge Rode) C. Nielsen: Ariels Sang
Selve amiche, ombrose piante DUT ENG GER A. Caldara: Selve amiche, ombrose piante
S'embarquer, ô lente nef (Text: Mathilde Pomès) * F. Mompou: Le nuage
Sembre el amor de mi mano
GER [x] Semele, Semele, vem narrade dig, du kära
(Text: August Strindberg) T. Rangström: Semele, Semele
H. Hallnäs, W. Peterson-Berger, D. Wirén: Semele
Semplicetta tortorella
ENG (Text: Pietro Metastasio) L. Reichardt: Semplicetta tortorella
N. Vaccaj: Intervalli di terza
Semplicette verginelle B. Marini: Semplicette Verginelle
Sempre caro mi fu quest'ermo colle GER (Text: Giàcomo Leopardi) M. Castelnuovo-Tedesco: L'infinito
Sempre mi ride 'sta donna dabbene ENG A. Willaert: Sempre me ride 'sta donna
Sempre sarò costante (Text: Pietro Metastasio) G. Donizetti: Sempre sarò costante
Sen corre l'agnelletta ENG GER D. Sarri: Sen corre l'agnelletta
Se'n jag dig ej mer fick se
ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] J. Jacobsson: Se'n jag dig ej mer fick se
Send home my long-strayed eyes to me (Text: John Donne) G. Coprario, L. Hoiby: The message
W. Flanagan: Send home my long-strayed eyes to me
Send' ihr Blumen und Frücht' aus nieversiegender Fülle
(Text: Friedrich Hölderlin) H. Genzmer, J. Hauer: An Ihren Genius
Send out the singers -- let the room be still (Text: Sara Teasdale) H. Milligan: Beatrice
Senk' dich auf die müden Lider [x] M. von Markhof: An den Schlaf
Senk dich, o Gram, mit deinen Fantasien tief J. Zumsteeg: Nachtgedanken
Senke dich, du langsame Serale ITA (Text: Rainer Maria Rilke) W. Burkhard: Senke dich, du langsame Serale
Senke, strahlender Gott, die Fluren dürsten ENG (Text: Friedrich von Schiller) J. Brahms, N. von Krufft, R. Strauss, Lenhuk, R. Kahn, R. Kahn: Der Abend
Senke von den Palmenwipfeln süßer Friede (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x] G. Weber: Senke von den Palmenwipfeln süßer Friede
Senket in die Erde (Text: Heinrich Zeise) [x] K. Reinecke: Grabgesang
Senkt die Nacht den sanften Fittig nieder
ENG (Text: Christian L'Égru) R. Schumann: Triolett
Señor, ya me arrancaste lo que yo más queria (Text: António Machado) L. Dallapiccola: Señor, ya me arrancaste lo que yo más queria
Sent as a present from Annam ENG (Text: Arthur Waley after Bai Juyi) B. Britten: The red cockatoo
Sentiers où l'herbe se balance
ENG (Text: Victor Marie Hugo) G. Fauré: L'absent
Sentiment de solitude, dès mon enfance (Text: Charles Baudelaire) M. Tal: Sentiment de solitude
Sento che el cuor me manca
ENG Anonymous: Sento che el cuor
Sento nel core certo dolore POR ENG S. Donaudy, A. Scarlatti: Sento nel core
Senza l'amibile ENG (Text: Pietro Metastasio) N. Vaccaj: Le appoggiature sopra e sotto
Septembersmilet, den lyse himmel (Text: Cai M. Woel) * P. Schierbeck: Afsked med sommeren
Ser de amor esa pasión GER Ser ho upp koma
(Text: Volkslieder (Folksongs) D. Johansen: Ser ho upp koma
Seraferne har rullet bort de klare stjerner (Text: Jens Peter Jacobsen) C. Nielsen: Seraferne
Seraphim'sche Heere
(Text: August von Platen-Hallermünde) A. Goldschmidt: Hymnus
Serbate, o Dei custodi (Text: Pietro Metastasio) F. Schubert: Serbate o Dei custodi
Serca mego perły GER POL (Text: Stanisław Barącz after Hans Bethge) K. Szymanowski: Serca mego perły
Serce, serce, skąd to bicie I. Komorowski: Nowa miłość
Serdca ljudskije rvutsja (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Khalmamedov: Serdca ljudskije rvutsja
Serdce butdo prosnulos' puglivo (Text: L. Kusikov) Bakaleynikov: Bubency
Serdce, serdce, ty stradalo ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] V. Shebalin: Serdce, serdce, ty stradalo
Serdcem v pervyje dni zhizni (Text: Mikhail Aleksandrovich Maksimovich) A. Aliabev: Mechta
Serebristyj ruchej (Text: Skitalets) R. Glière: Ruchej
¡Sereno! En mi casa hay un hombre
ENG (Text: Volkslieder (Folksongs) J. Guridi: ¡Sereno!
Seria è la primavera (Text: after Heinrich Heine) [x] E. Perelli: Seria è la primavera
Serkenj fel lantos (Text: Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Mihály-napi köszöntő
Serranas de Cuenca ENG (Text: Luis de Góngora y Argote) E. Granados: Iban al pinar
Serviteurs, n'apportez pas les lampes FRE (Text: Franz Toussaint after Hakim Omar Khayyám) * J. Cras: Serviteurs, n'apportez pas les lampes
Ses compagnons endormis dans l'ombre (Text: Henri Ghéon) H. Andriessen: Agonie au jardin
Ses tribus plaintives ENG (Text: Charles Gounod) C. Gounod: Jérusalem
Sest, kõik liha on nagu rohi
EST ITA (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) Sestu hérna hjá mér
(Text: Jón frá Ljárskógum) * S. Kaldalóns: Mamma ætlar að sofna
Set me as a seal upon your heart (Text: Bible or other Sacred Texts) G. Bachlund: A Seal Upon Your Heart
Set my hands upon the plough, my feet upon the sod (Text: Marguerite Radclyffe-Hall) R. Clarke: The blind ploughman
Settembre, andiamo. É tempo di migrare ENG (Text: Gabriele d'Annunzio) I. Pizzetti: I pastori
Settembre di': l'anima tua m'ascolta (Text: Gabriele d'Annunzio) F. Tosti: Settembre di': l'anima tua m'ascolta
Setze mir nicht, du Grobian
ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) C. Fussell: Du zierlicher Knabe
R. Schumann: Setze mir nicht, du Grobian
Setzt mir, soll ich heiter schlürfen
(Text: Emanuel von Geibel) W. Baumgartner: Sagt mir, soll ich heiter schlürfen
Seu lindos olhos
(Text: Volkslieder (Folksongs) L. Beethoven: Seu lindos olhos
Seul avec mon chagrin, j'arpentais à minuit FRE (Text: Charles Beltjens after Heinrich Heine) Seul je m'avance (Text: Robert Myriel) [x] C. Chaminade: L'allée d'eméraude et d'or
Seule en ta sombre tour aux faîtes dentelés
(Text: Victor Marie Hugo) C. Saint-Saëns: La cloche
Seule, une pauvre enfant sans parents ENG (Text: Émilien Pacini) G. Rossini: L'Orpheline du Tyrol
Seuls, tous deux, ravis, chantants
ENG (Text: Victor Marie Hugo) G. Fauré, A. Gedalge: Dans les ruines d'une abbaye
Sevdalino, my little one (Text: Volkslieder (Folksongs) J. Weir: a Serbian folk-song
Seven Daughters had Lord Archibald
(Text: William Wordsworth) Seven men from all the world, back to Docks again (Text: Rudyard Kipling) P. Grainger: The Ballad of the "Bolivar"
Seven sweet notes (Text: Walter de la Mare) [x]* J. Brown, P. Harrison, E. Hugh-Jones: Echo
Seven sweet singing birds up in a tree (Text: William Brighty Rands) G. Ligeti: The Dream of a Girl who Lived at Seven-Oaks
Sey gegrüßt, o Abenddunkel [x] J. Jusdorf: Sey gegrüßt, o Abenddunkel
Sey mir gegrüßt mein schmeichelndes Clavier
(Text: Johann Timotheus Hermes) J. Kraus, M. Paradis: An das Klavier
Seyn oder Nichtseyn (Text: Matthias Claudius after William Shakespeare) [x] H. Nägeli: Seyn oder Nichtseyn
Sfere fermate S. d'India: Sfere fermate
Sfogava con le stelle ENG (Text: Ottavio Rinuccini) C. Monteverdi, G. Caccini: Sfogava con le stelle
Sgombra, o gentil, dall'ansia (Text: Alessandro Manzoni) G. Verdi: Sgombra, o gentil
Sgoni ty, o milaja, pesn'ju svojeju tosku (Text: Volkslieder (Folksongs) A. Glazunov: Ispanskaja pesnja
sh! listen! silvery splatter shimmering patter (Text: Patrick Cardy) P. Cardy: aspects of rain
Shadow and light both strove to be
(Text: Walter de la Mare) C. Gibbs: The Bells
Shadow kisses, shadow love ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Bretan: Shadow kisses, shadow love
Shadow-love and shadow-kisses
ENG (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) E. Farrar: A dirge
L. Lehrman: Shadow love
F. Bridge: All things that we clasp
Shadowing downward came dusky evening
ENG FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Shadows falling on fir tree and on stone ENG GER (Text: Herbert Harper after Ernst Josephson) Shagan`e ty moja, Shagan`e! (Text: Sergei Aleksandrovich Esenin) L. Nanos: Shagan`e ty moja, Shagan`e!
Shake back your hair, O red-headed girl (Text: Carl Sandburg) G. Bachlund: Red-Headed Girl
K. Rathaus: Red-Headed Restaurant Cashier
Shake hands, we shall never be friends, all's over (Text: Alfred Edward Housman) * Shake out the ruffle, turn and go (Text: James Wright) [x]* D. Thomas: To a hostess saying Good Night
Shake your brown feet, honey (Text: (James Mercer) Langston Hughes) [x]* J. Carpenter: Shake your brown feet, honey
Shall a son of O'Donnel be cheerless and cold
GER L. Beethoven: The Traugh Welcome
Shall Earth no more inspire thee (Text: Emily Brontë) J. Mitchell: Shall Earth no more inspire thee
Shall I a daily beggar be (Text: Robert Herrick) F. Hart: The beggar
Shall I be free to choose the music and the masterpiece (Text: Peter Harris) * A. Baker: The Child
Shall I be prisoner till my pulses stop (Text: Edna St. Vincent Millay) [x]* E. Kohs: Perfidious prince
Shall I come, sweet love, to thee
(Text: Thomas Campion) T. Campion: Shall I come, sweet love?
Shall I compare thee to a summer's day
ITA FIN (Text: William Shakespeare) E. Rautavaara: XVIII (Shall I compare thee to a summer's day)
E. Gold, C. Horn, F. Kelley: Shall I compare thee?
J. La Montaine, D. Diamond, L. Ulehla, E. Diemer, L. Aborn, W. Aschaffenburg: Shall I compare thee to a summer's day
K. Leighton, W. Fortner, C. Spies, E. Applebaum, A. Bush: Shall I compare thee to a summer's day
W. Alkin, R. Simpson: Sonnet XVIII
C. Parry, F. Keel, R. Guenther, D. Andrews, E. Luff: Shall I compare thee to a summer's day?
H. de Lange, N. Ardley, N. Lindberg: Shall I compare thee
J. Adams: Sonnett
G. Bachlund: Sonnet XVIII - "Shall I compare thee to a summer's day?"
Shall I strew on thee rose or rue or laurel
(Text: Algernon Charles Swinburne) M. Gideon: Ave atque vale (In Memory of Charles Baudelaire)
Shall I strew on thee rose or rue or laurel (Text: Algernon Charles Swinburne) R. Robbins: Ave atque vale
Shall I strive with words to move J. Dowland: Shall I strive with words to move
Shall I sue, shall I seek for grace J. Dowland: Shall I sue?
Shall I, wasting in despair
FRE GER (Text: George Wither) R. Still: Shall I wasting in despair
Shall we gather by the river
CHI (Text: Robert Lowry) C. Ives, A. Copland: At the river
Shall we go dance the hay, the hay (Text: Nicholas Breton) J. Ireland: A report song
Shall we roam, my love
DAN (Text: Percy Bysshe Shelley) F. Delius: To the Queen of my Heart
Shaller Brown, you're goin' ter leave me (Text: Volkslieder (Folksongs) P. Grainger: Shallow Brown
Shalom aleychem malachey hasharet (Text: Volkslieder (Folksongs) S. Liberovici: Shalom aleychem
Shame upon you, Robin (Text: Lord Alfred Tennyson) A. Foote: The milkmaid's song
H. Parker: Milkmaid's song
Shchekoju k shcheke ty mojej prilozhis'
DUT SWE RUS ENG ITA FRE (Text: Mikhail Larionovich Mikhailov after Heinrich Heine) N. Rimsky-Korsakov, A. Kiryakov, G. Demidov, A. Rubets, P. Makarov, A. Villamov, G. Korganov, P. Chesnokov: Shchekoju k shcheke ty mojej prilozhis'
Shchuka shla iz Novogoroda: Slava! ITA (Text: Volkslieder (Folksongs) I. Stravinsky: Shchuka shla iz Novogoroda: Slava!
She bore it till the simple veins (Text: Emily Dickinson) * G. Perle: She bore it till the simple veins
She by the river sat, and sitting there (Text: Robert Herrick) F. Hart: Upon Julia's weeping
She came in from the snowing air
(Text: Stephen Spender) [x]* H. Wood: Ice
She came to the village church (Text: Lord Alfred Tennyson) A. Somervell: She came to the village church
She comes all so gently (Text: John Irvine) [x]* C. Gibbs: Spring
She comes not when Noon is on the roses (Text: (Frederic) Herbert Trench) G. George, J. Harrison: She comes not when Noon is on the roses
She cometh no more
(Text: Fiona Macleod) A. Bax, F. Hart, J. Hawes: At the last
She cooled me with her fan (Text: Volkslieder (Folksongs) J. Niles: The Rovin' Gambler
She died, - this was the way she died (Text: Emily Dickinson) R. Ward: Vanished
She died, as many travellers have died (Text: Helen Maria Hunt Jackson) J. Ryan: Found frozen
She dried her tears and they did smile (Text: Emily Brontë) N. Peros: She dried her tears
She dropped the bar, she shot the bolt, she fed the fire anew
(Text: Rudyard Kipling) P. Grainger: The only son
She dwells by Great Kenhawa's side (Text: Henry Wadsworth Longfellow) S. Coleridge-Taylor: She dwells by Great Kenhawa's side
She dwelt among the untrodden ways
(Text: William Wordsworth) N. Dodd: Lucy II
N. Peros: She dwelt among the untrodden ways
She goes by many names (Text: Kathleen Raine) [x]* U. Kasemets: The goddess
She has done with the sea's sorrow and all the world's way
(Text: John Masefield) M. Barnes: Rest her soul, she's dead
She hath grown cold, whose kindness won me to her (Text: Alfred Perceval Graves) C. Parry: The faithful lover
She hears me strike the board
(Text: William Butler Yeats) * F. Routh: Father and child
She I love (alas in vain!) (Text: Walter Savage Landor) B. Dieren: She I love
She in the hurling night (Text: Alun Lewis) * M. Tippett: Compassion
She is a maid of artless grace ENG (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Anonymous/Unidentified Artist) J. Blockley, R. Cairos-Rego: She is a maid of artless grace
G. Allen: The maid of artless grace
She is all so slight (Text: Richard Aldington (né Edward Godfree Aldington) E. Poston: She is all so slight
H. Goode, P. Warlock: After two years
M. Andrews: As a May morning
She is far from the land where her young hero sleeps
(Text: Thomas Moore) F. Lambert: She is far from the land
G. Bachlund: The Broken Heart
She is gentle and also wise
(Text: 16th century) P. Warlock: As ever I saw
She is my love beyond all thought
(Text: Alfred Perceval Graves) C. Parry, F. Swain: She is my love beyond all thought
She is not fair to outward view
(Text: Hartley Coleridge) C. Ives: Song
She is so proper and so pure
(Text: 16th century) P. Warlock: Piggésnie
She is the sky of the sun!
ENG (Text: James Stephens after Antoine Ó Raifteirí) S. Barber, W. Mourant: Mary Hynes
She is watching by the poplars (Text: Frederick E. Weatherly) H. Wood: Roses of Picardy
She looked over his shoulder
(Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) * B. Kelly: The shield of Achilles
She loves and she confesses too (Text: Abraham Cowley) H. Purcell: She loves and she confesses, too
She never told her love
ITA (Text: William Shakespeare) J. Haydn: She never told her love
She only knew the birth and death
(Text: Arthur Symons) E. Leginska: At dawn
She rested by the Broken Brook
(Text: Robert Louis Stevenson) N. Peros, S. Coleridge-Taylor, E. Schenck: She rested by the Broken Brook
She rests (Text: Humbert Wolfe) [x]* F. Hart: Cyclamen
She rose full early at break of day DUT ENG (Text: John Bernhoff after Des Knaben Wunderhorn) She sat and sang alway (Text: Christina Georgina Rossetti) H. Clough-Leighter: Her songs - my tears
S. Coleridge-Taylor: She sat and sang alway
She sauntered by the swinging seas (Text: William Ernest Henley) H. Foss, F. Hart, E. Hill, L. Issacs: She sauntered by the swinging seas
She sits in the tawny vapour (Text: Thomas Hardy) G. Baxter, J. Joubert: A wife in London
She sleeps on soft, last breaths; but no ghost looms
(Text: Wilfred Owen) B. Britten: She sleeps on soft, last breaths
She sleeps so lightly, that in trembling fear
(Text: Mary Coleridge) F. Bridge: Where she lies asleep
She stand in the quiet darkness (Text: (James Mercer) Langston Hughes) * S. Raphling, H. Smith, M. Flothuis: Troubled woman
She stands a thousand-wintered tree (Text: Sir William Watson) G. Dyson: Motherland
F. Wood: The Tree of Nations
She stared at him as hard as she (Text: Mervyn Peake) * G. Bachlund: Crocodiles
She stood beside the ocean ENG (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) She sweeps with many-colored brooms (Text: Emily Dickinson) J. Heggie: She sweeps with many-colored Brooms
She tells her love while half asleep
(Text: Robert Graves) * P. Wishart: She tells her love
L. Hoiby, P. Hattey: She tells her love while half asleep
She that would gain a faithful lover
(Text: Lady E. M.) H. Purcell: She that would gain a faithful lover
She turned in the high pew, until her sight (Text: Thomas Hardy) R. Field: A church romance
She wakened in the early morn of June (Text: Riccardo Stephens) * H. Harty: Scythe song
She walks -- the lady of my delight (Text: Alice Christina Meynell, née Thompson) I. Atkins, S. Avery, A. Bleadon, G. Cook, E. Horsman, W. Hunt, D. MacMurrough, R. Robbins, H. Roberton, L. Salter, H. Watts, M. Bruce: The shepherdess
V. Galway: The shepherdess of sheep
B. Treharne: The lady of my delight
D. Smith: The lady of the lambs
She walks in beauty, like the night
ITA GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) A. Foerster, I. Nathan: She walks in beauty
She was a lady great and splendid (Text: Sir William Watson) F. Allitsen: The lute player
She was a simple country maid L. Lehmann: The billet doux
She was so young and so fair
ENG (Text: Samuel Byrne after (Paul) Jules Barbier) She weepeth sore in the night (Text: Bible or other Sacred Texts) W. Lawes: She weepeth sore
She went as quiet as the dew (Text: Emily Dickinson) E. Bacon, E. Bacon: She went as quiet as the dew
She, who my poor heart possesses H. Purcell: She, who my poor heart possesses
She wore a new terra cotta" dress (Text: Thomas Hardy) G. Baxter: A thunderstorm in town
She wore a wreath of roses the night that first we met
(Text: Thomas Haynes Bayly) J. Knight: She wore a wreath of roses
She wore her coming death as gracefully as if it were a coat she'd learned to sew (Text: Linda Pastan) * G. Baxter: Caroline
She wrapped her soul in a lace of lies (Text: Paul Laurence Dunbar) W. Still: Parted
Shepherd, shepherd, hark that calling
ENG (Text: Arthur Symons after St. Teresa of Ávila (Teresa de Cepeda y Ahumada) L. Berkeley: Shepherd, shepherd, hark that calling
Shepherd, shepherd leave decoying (Text: John Dryden) H. Purcell: Shepherd, leave decoying
Shepherd! while the lambs do feed
(Text: James Stephens) W. Stickles: Shepherd, play a little air
S. Adler, P. Taylor: The piper
Shepherds all and maidens fair (Text: John Fletcher) C. Gibbs: Evening in summer
Shepherds, I sing you, this winter's night (Text: John Francis Alexander Heath-Stubbs) [x]* P. Dickinson: For the Nativity
She's like the swallow that flies so high
(Text: Volkslieder (Folksongs) B. Britten: She's like the swallow
She's somewhere in the sunlight strong
(Text: Richard Le Gallienne) W. Watts: The poet sings
M. Head: A summer idyll
C. Lander: Song
S. Barab, J. Duke, N. Cain, R. Hammond, R. Osborne, L. Versel: She's somewhere in the sunlight strong
C. Bennett: A song
She's up and gone, the graceless girl! (Text: Thomas Hood) M. Scriblerus: She's up and gone, the graceless girl!
J. Holbrooke: She's up and gone
Shine forth, oh Easter sun, reveal Thyself to me ENG (Text: after Karl Heinrich von Bogatzkey) J. Lang: Easter
Shine on, O moon of summer (Text: Carl Sandburg) S. Raphling: Back Yard
Shine out, fair Sun, with all your heat (Text: George Chapman) B. Britten: Shine out
B. Rands: From "The Masque of the Twelve Months"
Shine! Shine! Shine! (Text: Walt Whitman) F. Delius: Sea-drift
A. Hartmann: Two together
H. Clarke: Shine! Shine! Shine!
W. Gilchrist, M. Kernochan, F. Warner: We two together
E. Warren: We two
S. Raphling: Shine! Great sun!
Shining white clouds in the cherry trees tangled
(Text: Lascelles Abercrombie) M. Head: Elizabeth's Song
Ship ahoy! Yo-ho! Sing a song of pirates, sailing o'er the main (Text: Dorothy Foster Brown) R. Robertson: The Jolly Roger
שִׁיר הַמַּעֲלוֹת LAT (Text: Bible or other Sacred Texts) A. Schoenberg: Psalm 130
Shirazu shirazu aruite kita
ENG (Text: Yasushi Akimoto) * A. Mitake: Kawa no Nagare no you ni
Shire grud' raspakhnulas' dlja prinjatija
(Text: Ivan Alekseyevich Bunin) Y. Klepalov: Shire grud'
Shjol Gospod' pytat' ljudej v ljubovi
(Text: Sergei Aleksandrovich Esenin) G. Sviridov: Ljubov'
Shjol s vojny dorogoj mladoj trubadur (Text: Sergey Ivanovich Davydov) A. Aliabev: Trubadur
Shjol staniceju kazak, shjol da pesenku igral (Text: P. Panchenko) * S. Prokofiev: Shjol staniceju kazak
Shjopot, robkoje dykhan'je
(Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) M. Balakirev, P. Chesnokov, N. Medtner, N. Rimsky-Korsakov, S. Yuferov, V. Zolotarev: Shjopot, robkoje dykhan'je
Shla devica proguljat'sja, na luzhjok pokrasovat'sja ENG (Text: Modest Petrovich Musorgsky) M. Musorgsky: Kozjol
Shlof mayn kind, mayn kind, mayn sheyner RUS (Text: Volkslieder (Folksongs) Shlof, mayn kind, nekhome mayne ENG YDS (Text: Leibu Levin after Selma Meerbaum-Eisinger) L. Levin: Shloflid
Shlof, shlof, shlof RUS (Text: Volkslieder (Folksongs) Shoemaker, shoemaker, are ye within (Text: Victor Neuberg) P. Warlock: The shoemaker
Shoo all 'er birds you be so black (Text: Volkslieder (Folksongs) B. Britten: Bird Scarer's song
Short of stature, large of limb (Text: Henry Wadsworth Longfellow) Shot? so quick, so clean an ending? (Text: Alfred Edward Housman) Should auld acquaintance be forgot
GER (Text: Robert Burns) L. Beethoven, A. Backer-Grøndahl: Auld Lang Syne
Should I long that dark were fair? (Text: Mary Ann Evans) C. Stanford: The radiant dark
Should lanterns shine, the holy face
(Text: Dylan Thomas) * R. Ford: Should lanterns shine
R. Roderick-Jones: Should lanters shine, the holy face
Should one of us remember (Text: Christina Georgina Rossetti) F. Cowen, S. Liddle: He and she
H. Löhr, W. Reed: Should one of us remember
Show me again the time (Text: Thomas Hardy) B. Naylor: Love lures life on
Show me dear Christ, thy spouse so bright and clear
(Text: John Donne) G. Burgon: Show me, dear Christ
Showers come and go, love (Text: Leonard Alfred George Strong) [x]* I. Dalway: Love repaid
Shtil lomir ale farshvindn, koym nor der ovnt dervakht ENG (Text: Zisha Landau) * J. Hamburg: Shtil lomir ale farshvindn
Shumit khorovod u nashikh dverej
RUS ENG FRE (Text: T. Sikorsky after Volkslieder (Folksongs) D. Shostakovich: Ronda
Shut not so soon; the dull-eyed night
(Text: Robert Herrick) J. Taffs: To daisies
F. Hart: To daisies, not to shut so soon
N. Rorem: To daisies, not to shut so Soon
D. Arditti, R. Quilter: To Daisies
Shy as a fawn she passed me by ENG (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Shy as the squirrel and wayward as the swallow (Text: George Meredith) L. Lehmann: Dusk in the valley
K. Parker: Love in the valley
A. Mack: Shy as the squirrel
M. Kernochan: Portrait
Shy one, shy one
(Text: William Butler Yeats) A. Blank, H. Brian, P. Johnson, C. Le Fleming, A. Mallinson, E. Weigel, H. Willan, L. Hoiby, E. Mandel: To an Isle in the Water
R. Clarke, E. Whithorne: Shy one
This index was generated 2009-11-21 05:19:51 PM
|
|