|
|
First Lines of Texts in All Languages, PA up to PO
På berget jag sitter, runt om mig allt tiger
- H. Alfvén: Vallgossens visa
På den lugna skogssjöns vatten
- J. Sibelius: Sommarnatten
På det jævne, på det jævne
- C. Nielsen: På det jævne, på det jævne
På drivans snö där glimmar
- J. Sibelius: Demanten på marssnön
På fjärdens silfverbricka en fläck
- J. Sibelius: När jag drömmer
På knejper just ikke jeg sværmer
- P. Philidor: På knejper just ikke jeg sværmer
På marken vistas fogeln blott
- J. Sibelius: Jägargossen
På Norges kolde vidder
- I. Holter: På Norges kolde vidder
På Norges nøgne fjelde en gran så ensom står
- E. Grieg: På Norges nøgne fjelde
På silvermolnets kant satt aftonstjärnan
- R. Liljefors: Den första kyssen
- J. Sibelius: Den första kyssen
På Sjølunds fagre sletter ved Østersøens bred
- N. Gade: På Sjølunds fagre sletter
På sommarns värme följer höstens kyla
- S. Koch: Människans lott
På terassen blommar den sköna
- K. Håkansson: Slottstappning
På Tunet gik Smågutten med Hugen tung af Nag
- E. Grieg: Blåbæret
På Vossevangen der vil jeg bo
- N. Hillebrandt: På Vossevangen der vil jeg bo
Paa Fjeldet Huldren sidder
- E. Grieg: Til L. M. Lindemans Sølvbryllup
Paa Solen jeg ser, det lider alt frem
- O. Bull: Sæterjentens Søndag
Päättyy työ, joutuu yö
- J. Sibelius: Kallion kirkon kellosävelmä
Pace, grida la campana
- R. Zandonai: Notte di neve
Pace non trovo, e non ho da far guerra
- F. Liszt: Pace non trovo
Padá sníh, by skryl vůkol pláň
- L. Vycpálek: Ukolébavka
Padajut list'ja..
- N. Cherepnin: Osenneje
Padajut, padajut kapli pechal'nyje
- R. Gliere: Padajut kapli pechal'nyje
Padaly mlhy včera, padly dnes, v mlhách jste chladně
- J. Foerster: Mlhy
Paddy O'Rafferty, merry and vigorous
- L. Beethoven: Paddy O'Rafferty
Padraic sits in the garden
- C. Gibbs: Padraic the Fidiler
Pagen hoeit paa Taarnet sad
- C. Nielsen: Genrebillede
Pagen høit paa Taarnet sad
- J. Backer-Lunde: Genrebillede
Pah' on orjana eleä
- Y. Kilpinen: Pah' on orjana eleä
Pai, pai, paitaressu
- O. Merikanto: Pai, pai, paitaressu
Pain gnaws at my heart like a rat that gnaws at a beam
- J. Ireland: The rat
Pain has an element of blank
- S. Kagen: Pain has an element of blank
- R. Starer: Pain has an element of blank
Päiv' ei pääse paistamahan
- J. Sibelius: Aamusumussa
- J. Sibelius: Aamusumussa
- J. Sibelius: Aamusumussa
Päivän viime säteet lankee
- Y. Kilpinen: Päivän viime säteet lankee
Päivyt, paistaos hellien
- O. Merikanto: Kun päivä paistaa
Pajun höyty tuulen tuoma
- S. Nummi: Lähtömalja
Pakhnet polem vozdukh chistyj..
- A. Gretchaninov: Ptichka
Pale amber sunlight falls across
- F. Delius: Pale amber sunlight falls across
Pale beech and pine so blue
- G. Holst: In a wood
Pale brows, still hands and dim hair
- P. Warlock: The lover mourns for the loss of love
- P. Warlock: The lover mourns for the loss of love
Pale Death! Content three
- C. Gibbs: Immortality
Pâle espionne de l'Amour
- F. Poulenc: L'Espionne
Pâle et blonde
- C. Cui: Pâle et blonde
Pale hands I loved beside the Shalimar
- H. Burleigh: Kashmiri song
- A. Woodforde-Finden: Kashmiri song
Palmen wiegen, leicht sich biegen
- Raff: Unter den Palmen
Palmström baut sich eine Geruchs-Orgel
- G. Raphael: Die Geruchs-Orgel
Palmström, etwas schon an Jahren
- E. Boer: Die unmögliche Tatsache
Palmström ist nervös geworden
- G. Raphael: Nach Norden
Palmström steht an einem Teiche
- G. Raphael: Palmström
Palmströms Uhr ist andrer Art
- R. Jaggi: Palmströms Uhr
Palomicas de oro
- J. Rodrigo Vidre: Sobre el cupey
Palomita vamos a mi tierra
- M. Ponce: Palomita
Palpita una canzone in lontananza
- V. Billi: Canto notturno
Pamiętam ciche, jasne, złote dnie
- M. Karłowicz: Pamiętam ciche, jasne, złote dnie
Pamjat' o solnce v serdce slabejet
- S. Prokofiev: Pamjat' o solnce
Pan fwyf mewn bedd
- O. Edwards: Pan fwyf mewn bedd
Pan is dead. Great Pan is dead
- R. Heppener: Pan is dead
Pán Ježíš narozený
- A. Anonymous: Pán Ježíš narozený
Pandeben! Godt det gror
- J. Gebauer: Pandeben! Godt det gror!
Pangur, white Pangur
- S. Barber: The monk and his cat
Panis angelicus, fit panis hominum
- C. Franck: Panis angelicus
- J. Rebelo: Panis angelicus
- H. Villa-Lobos: Panis angelicus
Panis, piscis, crinis, finis, ignis, lapis, pulvis, cinis
- M. Musorgsky: Seminarist
Panther schmeicheln sich zu seinen Füßen
- J. Weismann: Orpheus
Papa above
- A. Farwell: Papa above
Papillon, petit maître, cher dès l'enfance
- S. Prokofiev: Le papillon
Pâquerette gentille
- C. Gounod: La pâquerette
Par ce que j'ai souffert, ma mésange bénie
- L. Boulanger: Par ce que j'ai souffert
Par droit je puis bien complaindre et gemir
- G. Dufay: Par droit je puis bien complaindre et gemir
par ex. apercoIt ayant leuR
- J. Cage: par ex. apercoIt ayant leuR
Par la fenêtre grande ouverte
- G. Hüe: Par la fenêtre grande ouverte
Par le regard de vos beaux yeux
- G. Dufay: Par le regard de vos beaux yeux
Par les portes d'Orkenise
- F. Poulenc: Chanson d'Orkenise
Par les soirs bleus d'été, j'irai dans les sentiers
- H. Andriessen: Sensation
- H. Krása: Sensation
Par saint Gille
- C. Saint-Saëns: Le pas d'armes du roi Jean
Par trois raisons me vueil deffendre
- G. Machaut: Par trois raisons me vueil deffendre
Par un beau matin
- J. Massenet: La vie d'une rose
Par un souris l'Amour surpris
- M. Severac: Philis
Par une nuit nouvelle
- F. Poulenc: Par une nuit nouvelle
Para gnedykh, zaprjazhennykh s zareju
- S. Donaurov: Para gnedykh
Parad, airecillos
- M. García: La flor del Zurguén
Parad, avecillas
- M. García: La flor del Zurguén
Pardon, goddess of the night
- D. Gilliam: Pardon, goddess of the night
Pardon him. The three-martini lunch is the epitome of American efficiency
- G. Bachlund: American efficiency
Parempi minun olisi
- Y. Kilpinen: Parempi syntymättä
Paren' prigozhij moj
- N. Rimsky-Korsakov: Svitezjanka
Parfois, je suis triste. Et soudain, je pense à elle
- L. Boulanger: Parfois, je suis triste
Parfois, pendant les longues heures
- C. Saint-Saëns: Les cloches de la mer
Pari keltarastasta laulaa vihreissä salavissa
- S. Nummi: Ikilumiset vuoret
Párisba tegnap beszökött az Ösz
- N. Bretan: Párisban járt az Ösz
Párjavesztett gilicének szíve fáj
- G. Ligeti: A bujdosó
Parlami amor mio, dimmi a parole quello che cantasti
- F. Alfano: Parlami amor mio
Parle-moi, que ta voix me touche
- E. Mulder: Parle-moi que ta voix me touche
Parlez nuits sans rivales
- E. Dell'Acqua: Chanson Provençale
Parlo, miser', o taccio?
- S. India: Parlo, miser', o taccio?
- C. Monteverdi: Parlo, misero, o taccio?
Parlo, misero o taccio
- G. Nodari: Parlo, misero o taccio?
Parlo, misero, o taccio?
- S. India: Parlo, miser', o taccio?
- C. Monteverdi: Parlo, misero, o taccio?
Part of a moon was falling down the west
- J. Mitchell: Nightscene
Partì, l'idolo mio
- G. Händel: Partì, l'idolo mio
Partir c'est mourir un peu
- F. Tosti: Chanson de l'Adieu
Partir conviene: Leonora, addio
- G. Donizetti: Léonore
Partirò, Clara, in breve
- F. Ugoni da Maleo: Partirò, Clara, in breve
Partisans de la mode
- L. Delibes: Le code fashionable
Parto o non parto? Ahi come
- L. Marenzio: Parto o non parto?
Partono 'e bastimente p' 'e terre assaje luntane
- E. Mario: Santa Lucia luntana
Partons en barque sur la mer
- E. Chausson: Sérénade italienne
Partout où l'amour a passé
- C. Chaminade: Partout!
Pas de serments
- G. Huberti: Pas de serments
Pas de tor en thiès païs
- G. Machaut: Pas de tor en thiès païs
Pascal had his abyss, it followed him
- B. Bennett: The Abyss
Pase el agoa, ma Julieta
- A. Anonymous: Pase el agoa, ma Julieta
Pase ovčák, pase ovce
- A. Dvořák: Zavedený ovčák
Paseábase el rey moro
- J. Rodrigo Vidre: Paseábase el rey moro
Påskeblomst! hvad vil du her
- C. Nielsen: Påskeblomst! hvad vil du her?
Pasou v rubanisku stáda pastevníci
- A. Dvořák: Místo klekání
Passage to more than India!
- R. Vaughan Williams: Passage to more than India!
Passage to you
- F. Delius: Passage to you
Passan di ramo in ramo
- P. Torri: Passan di ramo in ramo
Passava Amor su arco elesarmado
- A. Anonymous: Passava Amor su arco desarmado
Passegger, che al dolce aspetto
- G. Verdi: Il poveretto
Passer aimant et doux, chaste, immatériel
- M. Emmanuel: Vibrations
Passer, deliciae meae puellae
- J. Novák: Passer
Passing stranger! you do not know how longingly I look upon you
- M. Marder: To a stranger
Passing the visions, passing the night
- P. Hindemith: Passing the visions, passing the night
Passo pel prat, beloto
- J. Canteloube: Passo pel prat
Past the hills that peep
- G. Finzi: Epeisodia
Pastora's beauties when unblown
- H. Purcell: Pastora's beauties when unblown
Pastorcico tú que has vuelto
- J. Rodrigo Vidre: Pastorcico tú que has vuelto
Pastorella vagha bella
- G. Telemann: Pastorella vagha bella
- G. Händel: Pastorella vagha bella
Pastouro, sé tu m'aymo
- J. Canteloube: Pastouro, sé tu m'aymo
Pastré, dè dèlaï l'aïo, as gaïré dé boun tèms
- J. Canteloube: Baïlèro
Pat-a-cake, pat-a-cake, Baker's man
- G. Bachlund: Pat-a-cake, Baker's Man
Patrem omnipotentem
- A. Anonymous: Patrem
Patroclus whirls there
- M. Tippett: Across the plain
Patsche, patsche Küchelchen
- Taubert: Patsch in's Händchen
Pauvre âme, c'est celà
- C. Tournemire: Pauvre âme, c'est celà
Pauvre enfant qui voulez combattre la nature
- C. Gounod: À une jeune fille
Pauvre enfant! ah! comme le vent
- G. Meyerbeer: Scirocco
Pays, arrêté à michemin
- D. Milhaud: Pays, arrêté à michemin
Pays silencieux dont les prophètes se taisent
- L. Orthel: Pays silencieux
Paysage ouaté, que tu étais joli
- T. Klingsor: Sous la pluie
Pe ici, pe colo mai străbate cîteo rază mai curată
- N. Bretan: Fragment din "Serisoarea a IV-a"
Peace be around thee, wherever thou rovest
- S. Cowen: Peace be around thee
- R. Ellicott: Peace be around thee
Peace in thy hands
- G. Bachlund: The ghost
- N. Auerbach: The ghost
Peace, my heart
- D. Milhaud: Peace, my heart
Peace to the slumberers!
- M. Bruch: Peace to the slumberers!
Pebbles and scree. And a shard note, thin
- S. Birtwistle: Night
Peccantem me quotidie
- C. Morales: Peccantem me quotidie
- T. Crecquillon: Peccantem me quotidie
- C. Gesualdo: Peccantem me quotidie
- R. Parsons: Peccantem me quotidie
Pechal'no na kol'co
- A. Aliabev: Kol'co
Pêcheur, horrible pêcheur blond et doux, mon fils
- D. Milhaud: Le pêcheur
Pedra ferma entre muntanyes
- F. Mompou: Sant Martí
Peer of gods he seems, who sits in thy presence
- S. Bantock: Peer of gods he seems
Pel solovej, i lipa cvela
- E. Denisov: Pel solovej
Pela, pela ptashechka
- N. Dmitriev: Russkaja pesnja
- S. Donaurov: Russkaja pesnja
- L. Litander: Russkaja pesnja
- N. Nolinsky: Russkaja pesnja
- A. Rubinstein: Pela, pela ptashechka
- P. Shenk: Russkaja pesnja
- V. Sokolov: Russkaja pesnja
- M. Yakovlev: Russkaja pesnja
Pelos caminhos da vida
- F. Lacerda: Pelos caminhos da vida
Peña, de aquel alto cerro
- M. Ponce: Peña
Penchés sur le sillon qui fume
- C. Chaminade: L'Angélus
Pendant ce temps là-bas, dans les maisons tranquilles
- M. Vermeulen: La veille
Pendant la nuit une rose
- A. Honegger: Souvenirs d'enfance
- J. Wiener: Souvenirs d'enfance
Pendant que je médite agitant les pensées
- R. Hahn: Pendant que je médite
Pendant qu'ils étaient partis pour la guerre
- G. Fauré: C'est la paix!
Pensa, che questo istante
- F. Schubert: Pensa, che questo istante
- M. Glinka: Pensa, che questo istante
Pensé que yo sabria
- E. Granados: Amor y odio
Pensi a me sì fido amante
- F. Haydn: Pensi a me sì fido amante
Pépita reine de Venise
- F. Poulenc: Toréador
Per a Sant Antoni grans balles hi ha
- A. Anonymous: L'hereu Riera (Heir Riera)
Per allegreza del parlar d'amore
- F. Landini: Per allegreza
Per anni studiò da Pianista
- E. Morricone: Per anni studiò da Pianista
Per formare la Betta che adoro
- A. Scarlatti: Per formare la Betta
Per gli occhi fiere un spirito sottile
- N. Maw: Sonetto
Per la gloria d'adorarvi
- G. Bononcini: Per la gloria d'adorarvi
Per le fulgenti cupole dorate
- F. Tosti: Ave Maria
Per mezz'i boschi inospiti e selvaggi
- C. Rore: Per mezz'i boschi inospiti e selvaggi
Per monti e per valli
- C. Monteverdi: Tirsi e Clori
Per non languir tacendo
- F. Ugoni da Maleo: Per non languir tacendo
Per pietà, bell'idol mio
- V. Bellini: Per pietà, bell'idol mio
- W. Mozart: Per pietà, bell'idol mio
Per pietà, non ricercate
- W. Mozart: Per pietà, non ricercate
Per questa bella mano
- W. Mozart: Per questa bella mano
Per una vela en el mar blau
- J. Rodrigo Vidre: Canticel
Per valli, per boschi
- G. Donizetti: Canzonetta con l'eco
Percepire presenze naturali remote
- G. Ghedini: Presenze naturali
Perchè, allo spuntar del giorno
- F. Alfano: Perchè, allo spuntar del giorno
Perché chinati gli occhi
- F. Tosti: Perché chinati gli occhi
Perchè dolce, caro bene
- S. Donaudy: Perchè dolce, caro bene
Perché due cori insieme
- G. Donizetti: Amor tiranno
Perchè giglio adorato
- L. Ferrari Trecate: Perchè giglio adorato
Perché la vita è breve
- J. Reichardt: O poggi, o valli, o fiumi, o selve, o campi
Perché non mi mirate
- S. India: Perché non mi mirate
Perchè, quando con dolce e maliardo
- P. Tirindelli: Non posso
Perché, se mia tu sei
- G. Donizetti: Perché, se mia tu sei
Perchè siedi là e tintinni i tuoi braccialetti
- F. Alfano: Perchè siedi là
Perché ti deggio amar d'amor sì santo
- F. Tosti: Lamento d'amore
Perché ti neghi con lo sguardo stanco
- F. Tosti: Perché ti neghi con lo sguardo stanco
Perché vuoi tu fidar la barca al mare
- F. Tosti: Perché vuoi tu fidar la barca al mare
Perdus sur l'océan amer
- C. Chaminade: Voix du large
Perduta ho la pace, ho in cor mille guai
- G. Verdi: Perduta ho la pace
Perduta ho la speranza in voi mirare
- S. Donaudy: Perduta ho la speranza
Pered vecherneju poroju
- G. Sviridov: Videnije
Pered vojevodoj molcha on stojit
- A. Rubinstein: Ballada
Perhaps you'd like to buy a flower
- G. Perle: Perhaps you'd like to buy a flower
- G. Steiner: Perhaps you'd like to buy a flower
Perlen der Weisheit sind mir deine Zähne!
- O. Schoeck: Perlen der Weisheit sind mir deine Zähne!
Pero como el amor
- B. Bennett: Madrugada
Perrette sur sa tête ayant un Pot au lait
- J. Offenbach: La laitière et le pot au lait
Personent hodie Voces puerulae
- J. Rutter: Personent hodie
Personne ne saura jamais
- J. Ibert: Personne ne saura jamais
Perspice christicola, quae dignatio
- A. Anonymous: Perspice christicola, quae dignatio
Pescadorcita mía
- J. Turina: El pescador
Pessuli, heus, pessuli, vos saluto lubens
- J. Novák: Paraclausithyrum
Peste vîrfuri trece lună
- N. Bretan: Peste vîrfuri
Petit Ange en porcelaine
- L. Orthel: Petit ange en porcelaine
Petit cheval, qui m'es si cher, va promptement
- M. Severac: Chanson pour le petit cheval
Petit enfant, en toi je le retrouve
- V. Massé: Berceuse
Petit poulet, petit poulet
- B. Martinů: Le poulet
Petit ruisselet bienfaiteur
- L. Denza: Petit ruisselet
Petite camusette, à la mort m'avez mis
- J. Des Préz: Petite camusette
Petite église, petite église
- F. Martin: Petite église
Petite fille de Paris
- F. Mompou: Petite fille de Paris
Petite fourmi sérieuse
- C. Gounod: Tombez, mes ailes
Petite Marguerite
- G. Bizet: Petite Marguerite
petite Méchanceté la parle
- J. Cage: petite Méchanceté la parle
Petite Nymfe folatre
- J. Castro: Petite Nymfe folatre
Petits coeurs
- C. Chaminade: Petits coeurs
Petits rossignols n'ayez peur
- M. Malibran: La voix qui dit: je t'aime
Peu m'importe que fleurisse
- C. Saint-Saëns: El desdichado
Peuple du Christ, j'expose en un ostensoir lourd
- A. Honegger: Petite chapelle
Peuple sensible et magnanime
- A. Anonymous: Hommage à l'acte constitutionnel
Peut-être si j'avais choisi mon temps où vivre
- R. Hahn: Au pays musulman
Peut-il se reposer celui qui dort
- F. Poulenc: Peut-il se reposer
Pfeift der Sturm?
- E. Vietor: Nein!
- H. Krása: Nein!
Pflücket, Brüder, pflückt das Veilchen
- J. Amon: Lebensgenuß
Pflücket Rosen, um das Haar
- R. Schumann: Mailied
Pflückt die Stauden, die gelben
- K. Brüggemann: Bananen
Phantasie, deine Kinder heissen Träume
- L. Louis Ferdinand: Phantasie
Phantoms of the future, spectres of the past
- C. Ives: Omens and Oracles
Philint ist still, und flieht die Schönen
- G. Benda: Philint ist still, und flieht die Schönen
Philint stand jüngst vor Babets Tür
- G. Benda: Philint stand jüngst vor Babets Tür
Philint stand jüngst vor Babetts Tür
- F. Haydn: Eine sehr gewöhnliche Geschichte
Philister in Sonntagsröcklein
- L. Ehlert: Philister in Sonntagsröcklein
- A. von Othegraven: Frühling (Philister im Sonntagswicklein)
Phillis, I can ne'er forgive it
- H. Purcell: Phillis, I can ne'er forgive it
Phillis, talk no more of passion
- H. Purcell: Phillis, talk no more of passion
Philosophes rêveurs qui pensez tout savoir
- C. Saint-Saëns: Chanson à boire du vieux temps
Philosophie oder Liebe? das ist die Frage
- J. Loewe: Cavatine für Tenor
Phöbus, mit lockerem Zügel
- K. Zelter: Abendlied im Freien
Phoebe sat
- S. Stanford: Phoebe
Phyllis, farewell, I may no longer live
- T. Bateson: Phyllis, farewell
Phyllis, unter diesen Buchen
- P. Hindemith: Corrente
Phyton, le mervilleus serpent
- G. Machaut: Phyton, le mervilleus serpent
Piacer d'amor
- J. Martini: Piacer d'amor
Piagn'e sospira, e quand'i caldi raggi
- C. Monteverdi: Piagn'e sospira
- Pian he syövät kaiken riissin majassa
- S. Nummi: Mietteliäät vainiot
Piange lenta la luna
- O. Respighi: Contrasto
Piangendo ancora rinascer suole
- M. Glinka: Piangendo ancora rinascer suole
Piangi, tu che hai nei grandi occhi la mia
- F. Tosti: Piangi, tu che hai nei grandi occhi la mia
Piango, gemo, sospiro e peno
- A. Vivaldi: Piango, gemo
Piangono al pianger mio le fere, e i sassi
- S. India: Piangono al pianger mio
Piansi un tempo arsi è gelai
- S. Landi: Piansi un tempo
Piccola mano bianca
- O. Respighi: Piccola mano bianca
Piecemeal the summer dies
- Y. Wyner: Exeunt
Piedi piagati e terra maledetta
- S. Bainbridge: Buna
Pielgrzym idący w zimny kraj północy
- S. Moniuszko: Pielgrzym
Pien d'amoroso affetto
- G. Caccini: Pien d'amoroso affetto
Piena splendeva la luna
- L. Dallapiccola: Piena splendeva la luna
Pierrot is dying"
- L. Hoiby: Pierrot
Pierrot, qui n'a rien d'un Clitandre
- C. Debussy: Pantomime
- W. Pijper: Pantomime
- K. Sorabji: Pantomime
Pierrot stands in the garden
- C. Griffes: Pierrot
- R. Baksa: Portrait of Pierrot
- M. Andrews: Pierrot
- M. Andrews: Pierrot
- S. Barab: Pierrot
- J. McGill: Pierrot
- H. Milligan: Pierrot
- G. Read: Pierrot
- D. Rybner: Pierrot
- H. Samuels: Pierrot
- W. Watts: Pierrot
Pierrot took his heart and hung it on a wayside wall
- J. Berger: Heart
Pierrot! Mein Lachen
- A. Schoenberg: Gebet an Pierrot
Pieruccio se ne va timidamente
- G. Sgambati: Pieruccio se ne va timidamente
Pietà, Signor, del nostro error profondo
- G. Verdi: Pietà, Signor
Pietà, Signore
- L. Niedermeyer: Pietà, Signore
Pieux symbole où mon coeur en délire
- G. Meyerbeer: Le moine
Pigmy seraphs gone astray
- E. Bacon: Velvet people
Pile the bodies high at Austerlitz and Waterloo
- F. Hart: Grass
- F. Heath: Grass
Pilger auf Erden, so raste am Ziele
- P. Cornelius: Grablied
Pilgrim forget; in this dark tide
- C. Gibbs: Lorelei's Song
Pilons l'orge pilons l'orge
- F. Poulenc: Pilons l'orge
Pilule, tu t'étires comme une majuscule
- O. Messiaen: Arc-en-ciel d'innocence
Pilule, viens, dansons
- O. Messiaen: Danse du bébé-Pilule
Pin'd I am and like to die
- T. Campion: Pin'd I am and like to die
Pinge, precor, pictor, tali candore puellam
- J. Novák: Ad pictorem
Pink, small, and punctual
- E. Bacon: With the first Arbutus
Pious Celinda goes to prayers
- H. Purcell: Pious Celinda goes to prayers
- C. Barratt: Song
- C. Gibbs: Pious Celinda goes to prayers
Piovea: per le finestre spalancate
- O. Respighi: Pioggia
Piping down the valleys wild
- J. Anderson: Reeds of Innocence
- P. Bezanson: The piper
- R. Boughton: Piper's Song
- G. Branning: Piping down the Valleys Wild
- W. Brian: Piping down the valleys wild
- G. Broadhead: The piper
- C. Brown: Piping down the valleys wild
- M. Carmichael: Introduction to the Songs of Innocence
- G. Read: Piping down the valleys wild
- R. Vaughan Williams: The piper
- W. Bolcom: Introduction
- D. Thomas: Piping down the valleys wild
- S. Chatman: Piping down the valleys wild
- G. Clough-Leighter: The piper
- D. Cohen: Piping down the valleys wild
- J. Crawford: Introd. (Piping down the valleys wild)
- A. Cooke: Piping down the valleys wild
- F. Corbett: Piping down the valleys wild
- J. Coulthard: Piping down the valleys wild
- D. Smirnov: Introduction
Pippingur í Fraklandi
- A. Anonymous: Óluvu kvæði
Piros alma mosolyog a dombtetőn
- Z. Kodály: Piros alma mosolyog
Píseň novou Pánu zpívejte
- D. Karolides: Žalm XCVI
Pit where the buffalo cooled his hide
- P. Grainger: The Peora hunt
Pitié pour la misère
- G. Rossini: Un sou - complainte à deux voix
Pito, pito, colorito
- F. Mompou: Pito, pito, colorito
Pity me on my pilgrimage to Loch Derg
- S. Barber: At Saint Patrick's Purgatory
Pity would be no more if we did not make somebody Poor
- W. Bolcom: The Human Abstract
Più che non ama un agelo
- G. Donizetti: L'amor funesto
Più liete imagine
- L. Reichardt: Più liete imagine nell' alma sà una
Più nel dubbio non farmi penare
- L. Arditi: Parla
Piú non si trovano
- N. Vaccaj: Il gruppetto
Più non so chi tu sia
- G. Menotti: Lo spettro
Più vaga e vezzosetta sarai
- G. Bononcini: Più vaga e vezzosetta
Più volte già dal bel sembiante umano
- J. Reichardt: Più volte già dal bel sembiante umano
P'ju za zdravije Meri
- C. Cui: P'ju za zdravije Meri
- M. Glinka: Meri
Place the helm on thy brow
- A. Foerster: Cupid armed
Plachet, plachet deva gor
- A. Aliabev: Narodnaja gruzinskaja pesnja: Plachet, plachet deva gor
Plaisir d'aimer, besoin d'une âme tendre
- L. Beethoven: Romance
Plaisir d'amour
- J. Martini: Plaisir d'amour
Plantons la vigne et plantons et binons
- Jaques-Dalcroze: Plantons la vigne
plato told him: he couldn't believe it
- G. Bachlund: plato told him
Play it across the table
- H. Swanson: Cahoots
Play the blues for me
- W. Grosz: Misery
Pleasure it is to hear iwis, the birdís sing
- J. Ireland: A Thanksgiving
- B. Britten: Spring carol
Pleje děva konopie
- A. Dvořák: Skřivánek
Plenivshis' rozoj, solovej
- A. Glazunov: Solovej
- N. Rimsky-Korsakov: Vostochnyj romans
- A. Rubinstein: Solovej
- N. Ladukhin: Solovej
Pleure! pleure! Muse sublime, pleure!
- G. Rossini: Choeur - Quelques mésures de chant funèbre à mon pauvre ami Meyerbeer
Pleurez, doux alcyons, ô vous, oiseaux sacrés
- C. Koechlin: La jeune Tarentine
Pleurons nos chagrins, chacun le nôtre
- C. Cui: Larmes
- G. Fauré: Larmes
Pleut-il à Dieu n'avoir jamais taté
- J. Castro: Pleut-il à Dieu n'avoir jamais taté
Plîngeo mierlă-n tro răchită
- N. Bretan: Pribeag
Plötzlich kann's sich umgestalten
- C. Hering: Zuruf
Plötzlich wird es schwarz zwischen den weißen Gipfeln
- E. Křenek: Gewitter
Plourez, dames, plourez vostre servant
- G. Machaut: Plourez, dames, plourez vostre servant
Plume d'eau claire pluie fragile
- F. Poulenc: Plume d'eau claire
Plus dure qu'un dyamant
- G. Machaut: Plus dure qu'un dyamant
Plus tu connais que je brûle pour toi
- A. Honegger: Chanson de Ronsard
Plusieurs de leurs corps dénués
- D. Milhaud: Plusieurs de leurs corps dénués
Plustôst les yeux du firmament
- P. de l'Estocart: Plustôst les yeux du firmament
Płynie Wisła płynie
- F. Poulenc: Wisła
Plyvjot, plyvjot karablik, karablik zolotoj
- D. Kabalevsky: Karablik
|
|