|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
First Lines of Texts in All Languages, OM up to OZ
This index was generated 2012-01-26 03:51:34 PM
Om du en natt helt plötsligt hörde strängar
FIN (Text: Karl August Tavaststjerna) J. Sibelius: Romeo
Om haar nog eens te spreken GER (Text: C. T. Valentin) F. Van der Stucken: Intermezzo
Om ikke jeg var i din tanke, og ejed din attraa og agt (Text: Idar Handagard) S. Lie: Om ikke jeg var i din tanke
Om jag än reste till världens ända (Text: Volkslieder ) J. Söderman: Mitt älskade lilla sockerskrin
Om re'n vid helga klockors ljud
(Text: Johan Ludvig Runeberg) K. Collan: Tjensteflickan
Om stolt eller huld (Text: after Friedrich Rückert) [x] J. Jacobsson: Om stolt eller huld
Om Talen man os jo mangt fortæller GER (Text: Gustav Hetsch after Ivar Andreas Åsen) C. Sinding: Om Talen
Om till din bädd, om till din bädd, Malena (Text: Erik Axel Karlfeldt) D. Wirén: Om till din bädd
Om tiotusen år inunder träden går en flicka rank och blond med blommor i sitt hår (Text: Pär Lagerkvist) [x] Y. Kilpinen: Om tiotusen år
Om våren, säg om våren (Text: Erik Axel Karlfeldt) G. Nordqvist, T. Rangström: Om våren
Om vore bølgende sletter (Text: Piet Hein) * P. Schierbeck: Om vore bølgende sletter
Omaa kirkkauttansa kummeksuin
(Text: Veikko Antero Koskenniemi) T. Kuula: Kesäyö kirkkomaalla
Ombra cara, amorosa T. Traetta: Ombra cara, amorosa
Ombra felice! tornerò a rivederti.
FRE (Text: Giovanni de Gamerra) W. Mozart: Ombra felice... Io ti lascio
Ombra mai fu HEB ENG (Text: Niccolò Minato) G. Händel, G. Bononcini, P. Cavalli: Ombra mai fu
Ombre amene, amiche piante
(Text: Pietro Metastasio) L. Reichardt: Ombre amene, amiche piante
Ombre amene, amiche piante
(Text: Pietro Metastasio) M. Giuliani: Ombre amene
Ombre du bois où elle devait venir, dis-moi, où est
ENG (Text: Pierre Louys) C. Debussy: Chanson
Ombre humide où s'abandonne (Text: Jean Cuttat) * J. Binet: Chanson de la nuit
Ombrose e care selve ENG (Text: Giovanni Battista Guarini) S. d'India: Ombrose e care selve
Omne quodcumque facitis ENG GER (Text: Bible or other Sacred Texts) Omnes amici mei dereliquerunt me, et prae
FRE (Text: Bible or other Sacred Texts) M. Charpentier: Responsorium
Omnes gentes gaudete cum victore FRE G. Carissimi: Omnes gentes gaudete cum victore
Omnes gentes, plaudite manibus; jubilate Deo in voce exsultationis FRE (Text: Bible or other Sacred Texts) Omnia sol temperat
ITA C. Orff: Omnia sol temperat
Omnia tempus habent (Text: Bible or other Sacred Texts) R. de Lassus: Omnia tempus habent
Omnis mundus iocundetur nato salvatore FIN M. Praetorius: Omnis mundus iocundetur
On a bank beside a willow W. Boyce: On a bank beside a willow
On a clear day how thin the horizon
(Text: Robert Graves) [x] P. Hattey: Horizon
On a day -- alack the day! --
C. Parry: Love's perjuries
T. Chilcot: The words by Shakespeare in Love's labour lost
On a day, alack the day!
D. Ruyneman: On a day, alack the day
On a dream-hill we'll build our city
(Text: Humbert Wolfe) G. Holst: The dream-city
On a horse with fuming nostsrils (Text: Miriam Gideon after Felix Pick) * On a Kansas prairie
(Text: Suzann Zimmerman) * A. Thomas: Prairie Sketches I: Diamonds on Orchid Velvet
On a lily pad did there gleam
FRE (Text: Gary Bachlund after Friedrich Hebbel) On a midnight in midwinter when all but the winds were dead (Text: Lord Alfred Tennyson) E. Naylor: The dreamer
On a poet's lips I slept
FRE (Text: Percy Bysshe Shelley) C. Allen: The poet's world
B. Britten, E. Bairstow, H. Brian, J. Coulthard: On a poet's lips I slept
On a road outreaching the white clouds SWE (Text: Witter Bynner after Liu Jixu) * On a small island in a far-away ocean On a starred night Prince Lucifer uprose (Text: George Meredith) G. Bantock, P. Radcliffe: Lucifer in starlight
On a sultry summer morning (Text: (A.S.)) L. Lehmann: The Yellowhammer
On a summer's day as I sat by a stream (Text: Paul Laurence Dunbar) W. Boyd: A song
On a sunny brae alone I lay (Text: Emily Brontë) T. Fisk: On a sunny brae alone I lay
On a time [x] M. Herbert: On a time
On a time the amorous Silvy (Text: John Attye) J. Raynor: The wakening
C. Parry: On a time the amorous Silvy
On a winter's night long time ago (Text: Hilaire Belloc) N. O'Neill: Noël
S. Fraser: On a winter's night long time ago
N. Bower, P. Warlock: Carillon, carilla
On all, the wicked and (Text: Paul Goodman) [x]* N. Rorem: On all, the wicked and
On an echoing road, trotting in unison (Text: after Colette) N. Rorem: On an echoing road
On beds of snow the moonbeam slept GER (Text: Thomas Moore) A. Rubinstein: The tear
On Betelgeuse
(Text: Humbert Wolfe) G. Holst: Betelgeuse
G. Allen, G. Allen: On Betelgeuse
On bonnie birdeen, sweet-bird of my heart (Text: William Sharp) J. Black: My birdeen
H. Hopekirk: On bonnie birdeen
On burning ploughlands, faintly blue with wheat (Text: Mary Gladys Meredith Webb) * B. Naylor: Dust
On byl kapitanom, on vel samoljot (Text: A. Lugin) A. Khachaturian: Kapitan Gastello
On byl tituljarnyj sovetnik ENG (Text: Pyotr Veinberg) A. Dargomyzhsky: Tituljarnyj Sovetnik
On byl vesnoj svojej (Text: Vasily Andreyevich Zhukovsky) A. Arensky: Staryj rycar'
On Cambria's green vallies, or oak-cover'd hills (Text: Anne Hunter) J. Haydn: Reged
On Dante's track by some funereal spell (Text: Algernon Charles Swinburne) L. Smith: On Dante's Track
On dit..., on dit beaucoup de choses.. (Text: Jean Roux) J. Massenet: On dit !
On dit que sur l'herbe nouvelle (Text: Paul Wachsmann after Josef Karl Benedikt von Eichendorff) H. Vieuxtemps: Les Angelots et les Cigongnes
On dom sejchas pokinul moj (Text: Ivan Sergeyevich Turgenev after R. Poli ) P. Viardot-García: Ozhidanije
On donc allez-vous, Madame (Text: Théodore Maurer) J. Massenet: En voyage
On each market day, sir, the folks to the Quay, sir (Text: Volkslieder ) P. Tate: The quayside shaver
On entend un chant sur l'eau/ Dans la brune
(Text: Maurice Bouchor) P. Bréville, C. Debussy: Chanson triste
On est venu dire (Text: Maurice Maeterlinck) On Ettrick banks, in a simmer's night J. Haydn: Ettrick banks
On eût dit l'univers de misère engourdi ENG (Text: Charles Beltjens after Heinrich Heine) On forelands high in heaven (Text: Alfred Edward Housman) J. Williamson: On forelands high in heaven
on frappe bien propreMent sur (Text: Alexina Duchamps) * J. Cage: on frappe bien propreMent sur
On frosty morns with the woods aflame, down, down (Text: Robert Seymour Bridges) G. Tomlins: On frosty morns
On govoril mne: ,,Bud' ty mojeju
(Text: M. Medvedev after Ernesto Del Preite) A. Guercia: Net, ne ljubil on!
On hanget korkeat nietokset (Text: Wilkku Joukahainen) [x] J. Sibelius: On hanget korkeat
On her nest, with her young (Text: (A.S.)) L. Lehmann: The Starling
On herran templiin tulla ENG (Text: Alpo Noponen after Johan Ludvig Runeberg) [x] T. Kuula: On herran templiin tulla
On hilltops day is dying
ITA (Text: Addie Funk after Robert Reinick) On his deathbed poor Lubin lies (Text: Matthew Prior) S. Cumberworth: A Reasonable Affliction
On his farm lived a bonder free (Text: Volkslieder ) P. Grainger: The rival brothers
On i posle smerti ne vernulsja (Text: Anna Andreyevna Akhmatova) J. Tavener: Dante
On its grassy brow (Text: Frank Lawrence Lucas) * G. Finzi: June on Castle Hill
On jänkä aava, jäinen, on laiha lettosuo (Text: Vilho Edvard Törmänen) * Y. Kilpinen: Jänkä
On Jordan's banks the Arab's camels stray
GER FRE GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) I. Nathan, S. Bugatch, J. Eastes: On Jordan's Banks
On kaikki syksyn tähdet syttyneet (Text: Veikko Antero Koskenniemi) Y. Kilpinen: On kaikki syksyn tähdet syttyneet
On King Olaf's bridal night
(Text: Henry Wadsworth Longfellow) E. Elgar: Gudrun (Scene)
On kolme unta sisäkkäin, sylikkäin (Text: Paavo Haavikko) * A. Sallinen: On kolme unta sisäkkäin
On Lang Syne Plantation they had a prayer (Text: Carl Sandburg) [x]* R. Starer: Oh Angel
On liian köyhät kukkaset mainehen (Text: Veikko Antero Koskenniemi) T. Kuula: Nimettömät sankarit
On love's worst ugly day (Text: Theodore Roethke) * W. Bolcom: First meditation
On lowlands where the temples lie (Text: Sara Teasdale) W. Watts: Ruins of Paestum
On m'a dit: Garde-toi d'aimer
P. Duchambge: La jalousie
On many an idle day have I grieved over lost time
(Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) A. Csollány, R. Sweet: On many an idle day
On mark his wan and hollow cheeks [x] H. Abrams: The felon
On me dit : Vous ne devez pas
(Text: Victor Segalen after Anonymous/Unidentified Artist) J. Ibert: On me dit
On me to rest, my bird my bird
(Text: George William Russell) P. Glanville-Hicks, W. Busch, F. Hart: Rest
On mennyt lemmenkevät (Text: Huugo Jalkanen) [x]* Y. Kilpinen: Eron hetki
On mezhdu nami zhil
(Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) C. Cui: Pushkin o Mickevich
Οὔ μοι μέλει τὰ Γύγεω
ENG (Text: Anacreon) On moonlit heath and lonesome bank (Text: Alfred Edward Housman) J. Williamson: Keeping sheep by moonlight - On moonlit heath and lonesome bank
A. Leichtling: On moonlit heath and lonesome bank
On my way I am (Text: István Anhalt) * I. Anhalt: Thisness (Haecceitas)
On my way to work one summer day (Text: Charles Edward Ives) C. Ives: In the Alley
On ne devrait faire aux enfants
(Text: Georges Boyer) J. Massenet: Les enfants
On ne mène pas la vache
(Text: Paul Éluard) J. Poupard: Vache
On ne peut me connaître
(Text: Paul Éluard) * G. Delerue: On ne peut me connaître
A. Stallaert: On ne peut
On ne porroit penser ne souhaidier (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: On ne porroit penser ne souhaidier
On n'est pas aimé tous les jours
(Text: Marie-Ange-Ferdinand Langlois) L. Diémer: L'amour qui passe
On neznatnoj byl porody
ENG FRE (Text: Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky) D. Shostakovich: Svetlaja lichnost'
On nights like this (Text: after Rainer Maria Rilke) [x]* S. Albert: Rilke song
On no work of words now for three lean months in the bloody (Text: Dylan Thomas) * P. Dickinson: On no work of words
On one day as I was walking by myself all alone (Text: Volkslieder ) E. Moeran: High Germany
On päivä syksyinen (Text: Aale Maria Tynni-Haavio) * S. Nummi: Syyspäiviä
On parent knees, a naked new-born child
(Text: Sir William Jones after Anonymous/Unidentified Artist) G. Finzi: On parent knees
On Saint Bride's day, when it comes, I will throw a sail on the lake (Text: Padraic Colum) A. Bax, H. Harty: Rann of Wandering
On, sam sebja sravnivshij s konskim glazom (Text: Anna Andreyevna Akhmatova) J. Tavener: Boris Pasternak
On se souvient de la chapelle des Goyaves
(Text: Henry J.-M. Levet) R. Escher: Possession française
On smert' nashjol v kraju chuzhom, v kraju ENG (Text: Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov) M. Musorgsky: Ballada
On Sunday in the cathedral one whispers to some (Text: Gary Bachlund after Alfred Henschke) On sunny days in our backyard, two little flowers are seen
SPA (Text: Charles Edward Ives) C. Ives: Two little flowers (and dedicated to them)
On Sussex Hills where I was bred
(Text: Hilaire Belloc) I. Gurney: On Sussex Hills
On suuri sun rantas autius
(Text: Veikko Antero Koskenniemi) H. Kaski, Y. Kilpinen, L. Madetoja: Rannalta
On Tay's sweet banks the lintwhite sings sae cheerily (Text: Robert Anderson) J. Hook: The press gang forc'd my love to go
On the azure vault of heaven FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) On the beach at night alone (Text: Walt Whitman) R. Vaughan Williams, G. Strang: On the beach at night alone
J. Wallach: On the beach at night alone
On the beach, at night, stands a child (Text: Walt Whitman) W. Bergsma, A. Imbrie, P. James: On the beach at night
J. Harrison: Rhapsody
V. Persichetti: The Pleiades
G. Victory: On the beach, at night
E. Bacon: The Lord Star
On the brow of Richmond Hill (Text: Thomas d'Urfey) H. Purcell: On the brow of Richmond Hill
On the Coast of Coromandel (Text: Edward Lear) M. Best: The Yonghi Bonghi Bo
D. Glass, W. Skolnik: The Courtship of the Yonghy-Bònghy-Bò
On the cross the dying Saviour (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Julius Mosen) E. Jones, A. Hopper, L. Lemmens: The legend of the crossbill
On the day ere I was born
(Text: Wilfrid Wilson Gibson) J. Jeffreys: Merry eye
On the day I get to heaven (Text: Sivori Levey) [x] L. Lehmann: On the day I get to heaven
On the day when death will knock at thy door
GER FRE (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) J. Alexander: On the day
J. Carpenter: On the day when death will knock at thy door
On the day when the lotus bloomed, alas, my mind was straying (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) N. Douty: The lotus
J. Boyd: On the day when the lotus bloomed
On the distant prairie, where the heather wild (Text: George Frederick Root) G. Root: Rosalie, the prairie flower
On the door you will not enter
(Text: Elizabeth Barrett Browning) E. Philp: Sweetest eyes
On the first summer day (Text: Stephen Spender) [x]* N. Brown: On the third day
On the grassy banks (Text: Christina Georgina Rossetti) On the gray sea-sands
(Text: Henry Wadsworth Longfellow) On the idle hill of summer
(Text: Alfred Edward Housman) G. Butterworth, I. Gurney, A. Somervell, R. Ainsworth, J. Baber, A. Cripps, J. Williamson, G. Allen: On the idle hill of summer
H. Searle: March past
On the lake where droop'd the willow
ITA CHI (Text: Volkslieder ) A. Copland: Long time ago
On the land and on the sea
(Text: Christina Georgina Rossetti) J. Meyerowitz: On the land and on the sea
On the left hand there is a temple (Text: John Gould Fletcher) H. Elwell: On the left hand there is a temple
On the line where the grass is high
(Text: Addie Funk after Paula Dehmel) On the merry First of May
(Text: H. Burkitt Parker) H. Howells: On the Merry First of May
On the Mirror Lake three hundred li around
MDR CAN (Text: Shigeyoshi Obata after Li-Tai-Po) A. Bliss: Summer
On the outskirts of a great city (Text: Edward Carpenter) [x] R. Boughton: The triumph of civilisation
On the pale yellow sands (Text: Baron Gerald Hugh Tyrwhitt Wilson Berners) * P. Dickinson: Surrealist landscape
On the plains, airy trains
(Text: Barnabe Barnes) T. Weelkes: On the plains, fairy trains
On the Rhine the beautiful river DUT HEB SPA CAT ITA FRE FIN (Text: Jacques Ahrem after Heinrich Heine) [x] W. Hammond: On the Rhine the beautiful river
On the rose's bosom lying On the sea the sun is lying (Text: Mrs. John P. Morgan after Joseph Viktor von Scheffel) On the sea's edge she dances (Text: Wilfrid Wilson Gibson) [x]* F. Hart: Audrey
On the seashore of endless worlds children meet
DUT (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) T. Kroll: On the seashore
M. Baranauskas, J. Rogers, M. Verhaalen: On the seashore of endless worlds
P. Godfrey: Passacaglia "On the Seashore of Endless Worlds"
J. Carpenter: On the seashore of endless worlds children meet
On the shoals of Nowhere (Text: Langston Hughes) * W. Mayer: Flotsam
On the slope of the desolate river among tall grasses I asked her (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) On the Thirteenth Day of Christmas (Text: Charles Causley, CBE) [x]* D. Thomas: On the Thirteenth Day of Christmas
On the trees (Text: Poul Villiam Borum) [x]* K. Rasmussen: On the trees
On the walls of Salamanca FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) On the wan shore of the sea
FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) On the waves the wind was sleeping
(Text: Matthew Gregory Lewis) H. Abrams: Nannie, or The emigrant
On the way to Kew
(Text: William Ernest Henley) G. Butterworth: On the way to Kew
R. Clarke, A. Mallinson, A. Foote: On the way to Kew
On the wide veranda white (Text: Paul Laurence Dunbar) S. Coleridge-Taylor: A corn-song
On the wild rose tree
(Text: Richard Watson Gilder) A. Foerster: On the wild rose tree
On this day of anger, when I am Satan's (Text: Robert Lowell) * E. Carter: Dies irae
On this long storm the rainbow rose (Text: Emily Dickinson) A. Farwell: On this long storm
On this sweet bank your head thrice sweet and dear
(Text: Dante Gabriel Rossetti) J. Ireland, A. Shepherd: Youth's Spring-Tribute
On this wondrous sea
(Text: Emily Dickinson) E. Bacon, E. Bacon: In the silent west
A. Farwell: On this wondrous sea
V. Weigl: From time and eternity
On this wondrous sea
(Text: Emily Dickinson) C. Urquhart, W. Hawley: On this wondrous sea
On tow'ring Myosino, where naught can grow GER (Text: Edward Oxenford after Paul Alfred Enderling) On umpilukkoon mennyt (Text: Veikko Antero Koskenniemi) On up the sea slant (Text: Carl Sandburg) H. Clarke: Sea slant
On verra tous les Etats (Text: Chevalier de Lisle) Anonymous: Prophéties turgotines
On voit dans BUFFON dans CUVIER ENG (Text: Antoine Vialon) L. Delibes: Les animaux de Grandville
On voit déjà s'évanouir les flammes du soleil
(Text: after Emanuel von Geibel) [x] F. Ries: Berceuse
On voit des marquis sur des bicyclettes
(Text: Louis Aragon) * F. Poulenc: Fêtes galantes
On voit mourir toute chose animée
GER (Text: Louise Labé) R. Escher, V. Ullmann: On voit mourir
F. Farkas, F. Farkas: Sonnet VII de Louise Labé
On Wenlock Edge the wood's in trouble
(Text: Alfred Edward Housman) J. Williamson: On Wenlock Edge the wood's in trouble
R. Vaughan Williams, I. Gurney, J. Raynor: On Wenlock Edge
On your lips, with fondest desire
(Text: Samuel Byrne after Armand Silvestre) On your midnight pallet lying
(Text: Alfred Edward Housman) I. Gurney: On your midnight pallet
R. Baksa, H. Górecki, C. Orr, J. Williamson: On your midnight pallet lying
Ona bezgreshnykh snovidenyj GER (Text: Nikolai Filippovich Pavlov) A. Dargomyzhsky, M. Glinka: Ne nazyvaj jejo nebesnoj
Ona byla po`etessa
(Text: Aleksandr Mikhailovich Glikberg) D. Shostakovich: Nedorazumenije
,,Ona byla tvoja!`` sheptal mne vecher maja
(Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) A. Gretchaninov, B. Grodzky: ,,Ona byla tvoja!``
Ona, kak polden', khorosha ENG (Text: Nikolai Maksimovich Minsky) S. Rachmaninov: Ona, kak polden', khorosha
Ona katilas'... ja smotrela
GER (Text: Evdokiya Petrovna Grafinya Rostopchina) A. Rubinstein: Paduchaja zvezda
Ona ne gordoj krasotoju
(Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) G. Sviridov: Portret NN (Podrazhanie Dargomyzhskomu)
Ona otdalas' bez upreka (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont) R. Glière: Kak zvezdy bessmertno gorjat
Ona pela, i chudnye zvuki (Text: Mikhail Pavlovich Rozengeim) R. Glière: Ona pela
Ona pojot... i mne sdajotsja
GER (Text: Evdokiya Petrovna Grafinya Rostopchina) A. Rubinstein, A. Cherlitsky: Pevica
Ona pojot -- i zvuki tajut
(Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) C. Cui, N. Myaskovsky: Ona pojot
Ona pred ikonoj stojala svjatoju ENG (Text: Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov) S. Rachmaninov: Pred ikonoj
Ona vsjo v ljubvi uverjala
ENG (Text: Aleksandr Porfir'yevich Borodin) A. Borodin: Fal'shivaja Nota
Ona zadumalas'. Odna, pered oknom
(Text: Ivan Ivanovich Tkhorzhevsky after Jean Marie Guyau) S. Rachmaninov: Sumerki
Once -- once I loved (Text: Walter de la Mare) [x]* R. Fiske: Miss Cherry
Once a dream did weave a shade
RUS (Text: William Blake) W. Bolcom: A Dream
H. Brian: The dream
E. Button, D. Smirnov, P. Irby, O. Green, V. Caillard, E. Curtis, J. Holbrooke, C. Ide, A. Laporte, J. Littlejohn, D. Patriquin, E. Raskin, R. Stevenson, J. Sykes, W. Wordsworth: A dream
R. Werther: Dream
Once a hunter met a lion near the hungry critter's lair
(Text: Walt Mason) G. Bachlund: Lions and Ants
Once a lady was here (Text: Paul Frederic Bowles) * P. Bowles, O. Greif: Once a lady was here
Once a youthful pair (Text: William Blake) T. Lenk, T. Lenk: A little girl lost (Introd. Children of the future)
W. Bolcom, O. Green, N. Curtis, I. Silbert: A little girl lost
Once again a day is ending
(Text: Henry Sandwith Drinker, Jr. after Johann Christian Günther) * H. Gál: At evening
Once again, but how chang'd since my wanderings began GER (Text: Sir Walter Scott) L. Beethoven: The return to Ulster
Once again, sleep will not come to my weary eyes.
FRE GER (Text: after Daniil Maximovich Rathaus) Once and there was a young sailor, yeo ho!
(Text: Walter de la Mare) C. Gibbs, H. Howells: Andy Battle
G. Peterkin: Once and there was a young sailor
Once at the Angelus
(Text: Austin Dobson) F. Hart: Babbette sings
Once der was a meetin' in de wilderness (Text: James Weldon Johnson) G. Bachlund: Brer Rabbit, you's de cutes' of 'em all
Once did I dream of Love's wild-glowing sighs RUS FRE ITA (Text: John Todhunter after Heinrich Heine) Once every season for several years
(Text: Gwendolyn Margaret MacEwen) * C. Mack: Song for a stranger
Once, far over the breakers (Text: Kenneth Rexroth after Akiko Yosano) * S. Chatman: A white bird
Once fell a maid asleep, 'mid green midsummer grass
GER CZE (Text: Natalie Macfarren after Siegfried Kapper) Once he sang of summer (Text: Thomas Bailey Aldrich) L. Loth: A Snow-Flake
Once I could laugh and play (Text: Stephen Collins Foster) S. Foster: Down among the cane brakes
Once I had a sweetheart
(Text: Volkslieder ) Anonymous: Once I had a sweetheart
Once, I knew a fine song (Text: Stephen Crane) N. Barrett-Thomas: Once, I knew a fine song
Once I loved a maiden fair
(Text: Padraic Colum) C. Gibbs, E. Deale: A ballad maker
Once I loved a spider
(Text: Vachel Lindsay) M. Taylor, L. Gruenberg: The Spider and the Ghost of the Fly
Once I met three sturdy gypsies
POR ITA FRE (Text: Arthur Westbrook after Nikolaus Lenau) Once I pass'd through a populous city
F. Delius: Idyll
Once I pass'd through a populous city
(Text: Walt Whitman) F. Piket: Once I pass'd through a populous city
Once I saw a chemist take a pinch of powder (Text: Robert Browning) G. Bantock: Two camels
Once I thought I'd never grow
(Text: Erik Johns) * A. Copland: Laurie's song
Once in a hundred years the Lemmings come (Text: John Masefield) Z. Durkó: Dartmouth concerto
Once, in a night as black as ink (Text: Vachel Lindsay) E. Maconchy: How Samson bore away the Gates of Gaza
Once, in a roostery
(Text: Ian Serraillier) E. Maconchy: The hen and the carp
Once in another land (Text: Gilbert Parker) E. Elgar: Was it some Golden Star?
Once in each revolving year
(Text: Thomas Moore after Anacreon) Once in the dear dead days beyond recall (Text: Clifton Bingham) J. Molloy: Love's Old Sweet Song
Once in the morning when the breeze
(Text: Frank Dempster Sherman) M. Head: The fairies' dance
Once in the wind of morning (Text: Alfred Edward Housman) Once more I hail thee, thou gloomy December!
GER (Text: Robert Burns) L. Beethoven: Once more I hail thee
Once more the dead Christ lies (Text: Edward Carpenter) [x] R. Boughton: The dead Christ
Once Mr. Daddy Long-Legs
(Text: Edward Lear) E. Troup: The Daddy Longlegs
G. Bachlund, M. Dale, D. Glass, G. Ingraham: The Daddy Long-Legs and the Fly
Once my heart I bore in hand (Text: John Bernhoff after Gustav Falke) Once my wheel ran cheerily round (Text: Alfred Perceval Graves) C. Stanford: Spinning-wheel song
Once o'er my dark and troubled life FRE (Text: Mary Alexander after Heinrich Heine) [x] F. Mendelssohn-Hensel: Once o'er my dark and troubled life
Once only by the garden gate
(Text: Robert Louis Stevenson) S. Coleridge-Taylor: Once only
Once Paumanok, when the lilac-scent was in the air
(Text: Walt Whitman) F. Delius: Sea-drift
Once riding in old Baltimore
(Text: Countee Cullen) K. Pahlen, G. Bachlund: Incident
Once there lived a tailor (Text: Gary Bachlund after Wilhelm Busch) Once there was a merry little fly
(Text: Gary Bachlund after Wilhelm Busch) Once there was an elephant (Text: Laura Elizabeth Richards) G. Bachlund: Eletelephony
Once through the vale of slumber
(Text: Eileen M. Reynolds) M. Head: The little dreams
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary POR (Text: Edgar Allan Poe) G. Barker, S. Beman, A. Bergh, A. Dubensky, J. Habash, H. Hawley, M. Heinrich, W. Levey, E. Rapoport, D. Scattergood, B. Shapleigh, E. Sternberg: The raven
T. Hemberger: Lenore
P. Southey: Lenore's Answer: Spirit Song
Once upon a time (Text: Leonard Feeney) * T. Chanler: Once upon a time
Once upon a time a Golden Cloud
DUT GER (Text: Dmitri Nikolaevich Smirnov after Mikhail Yur'yevich Lermontov) Once, very long ago (Text: John Masefield) R. Greaves: Once, very long ago
Once was a miller (Text: Walter de la Mare) [x]* P. Harrison, C. Gibbs: White
Once while plaiting a wreath
(Text: after Anonymous/Unidentified Artist) A. Thomas: The rub of love
Once with life and love enarmoured
FRE (Text: Francis Money-Coutts, 5th Baron Latymer) I. Albéniz: The Gifts of the Gods
Once you were young now, hunched in the cold
(Text: Langston Hughes) * F. Piket: Parisian beggar woman
Ond s kommt au emôl e Zeit [x] J. Doebber: Ond s kommt au emôl e Zeit
Ondarribia, erri txikia (Text: Volkslieder ) F. Remacha: Ondarribia, erri txikia
Onde a menina, a inocência/ Que acendia a terra e os mares (Text: Murilo Araújo) [x]* H. Villa-Lobos: Canção de cristal (Chanson de cristal)
Onde quer que tu fores, irei eu também contigo;
(Text: Bible or other Sacred Texts) A. Nepomuceno: Canto nupcial
Onde vais à tardezinha (Text: Antônio Frederico de Castro Alves) C. Barbosa: Maria
Ondeggiano i letti di rose (Text: Gabriele D'Annunzio) I. Pizzetti: Erotica
Onder de bloeiende linden
ENG (Text: August Matthijs after Anna Ritter) Onder de maan schuift de lange rivier
(Text: Paul van Ostaijen) A. Manassen, G. Kockelmans, W. Bon, L. Delden, P. Visser: Mélopée
Õndsad on kurvad
ENG ITA FRE (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) Õndsad on surnud
ENG ITA FRE (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) 1 and 1 are 2 (Text: Christina Georgina Rossetti) One ask'd me where the roses grew (Text: Robert Herrick) F. Hart: The rosarie
One Autumn night, in Sudbury town (Text: Henry Wadsworth Longfellow) A. Bollig: By the firelight
One bright day in the middle of the night G. Bachlund: One bright day in the middle of the night
One by one the pale stars die before the day now
(Text: Sir Henry Newbolt) C. Stanford: Sailing at dawn
One cantaloupe is ripe and lush (Text: Ogden Nash) * P. Hagemann: The cantaloupe
One charming night FRE (Text: Elkanah Settle) H. Purcell: Secresy's Song
One chuckles by the brook for me (Text: John Gould Fletcher) H. Elwell: One chuckles by the brook for me
One day between the Lip and the Heart (Text: John Quincy Adams) G. Bachlund: The lip and the heart
One day, Haroun Al Raschid read (Text: Henry Wadsworth Longfellow) J. Heymann: Haroun Al Raschid
One day I wrote her name upon the strand (Text: Edmund Spenser) B. Holten: Sonnet 75
One day there sang a little bird (Text: Kathleen Birch) H. Wood: Bird of love divine
One day you'll come to my husband's door (Text: Padraic Colum) A. Bax: Dermott Donn MacMorna
One dignity delays for all (Text: Emily Dickinson) P. Dickinson: One dignity delays for all
One dull, dreary day in November 'twas
(Text: Leonard J[ordan] Lehrman after Heinrich Heine) L. Lehrman: At the border
One evening just at sunset we laid him in the grave (Text: Charles Edward Ives) C. Ives: Slow march
One evening walking out, I o'ertook a modest colleen (Text: William Allingham) [x] C. Wood: Among the heather
One ever hangs where shelled roads part (Text: Wilfred Owen) B. Britten: Agnus Dei
One eye without a head to wear it (Text: Phyllis McGinley) * R. Wilson: On the Farther Wall, Marc Chagall
One fine morning as I was walking (Text: Volkslieder ) G. Butterworth: Tarry trowsers
One fitting glimpse caught through an interstice
(Text: Walt Whitman) N. Rorem: A glimpse
One flame-winged brought a white-winged harp-player
(Text: Dante Gabriel Rossetti) R. Vaughan Williams: Love's minstrels
One foot in Eden still, I stand (Text: Edwin Muir) [x]* G. Binkerd: One foot in Eden
One hour to madness and joy!
(Text: Walt Whitman) One hour with thee!
(Text: Sir Walter Scott) M. Arkwright: One hour with thee!
One I kept, two I lost
(Text: Tennessee Williams) * P. Bowles: Three
One infant sleeping on her breast
GER (Text: William Young after Pierre Jean de Béranger) One kiss from all others prevents me (Text: James Russell Lowell) E. Phelan: Agro-Dolce
One midsummer's morn as I were a-walking
(Text: Volkslieder ) B. Britten: Lemady
One mile more is where your door is (Text: Thomas Hardy) G. Finzi: News for her mother
One mite wrung from the lab'rer's hands
(Text: William Blake) One Moment in Annihilation's Waste (Text: Edward Fitzgerald after Hakim Omar Khayyám) One moment past our bodies cast
(Text: Rudyard Kipling) P. Grainger: Morning song in the jungle
One more Unfortunate
(Text: Thomas Hood) R. Herman: The bridge of sighs
One mornin', one mornin', one mornin' in May (Text: Volkslieder ) C. Shaw: The nightingale
One morning in May
(Text: John Manifold) [x]* B. Holmes, R. Cumming: Fife tune
One morning in the flower garden a blind girl came
SWE SPA GER (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) A. Buzzi-Peccia: In the flower garden
E. Fogg: One morning in the flower garden
One morning in the month of June, down by the riverside (Text: Volkslieder ) E. Moeran: Down by the riverside
One morning in the month of May
(Text: Volkslieder ) R. Vaughan Williams: Just as the tide was flowing
One morning very early, one morning in the spring
J. Haydn: Gramachree
P. Warlock: The distracted maid
One must have a mind of winter (Text: Wallace Stevens) G. Bachlund, J. Connolly, V. Persichetti, W. Hekster: The snow man
One need not be a chamber to be haunted (Text: Emily Dickinson) D. Grantham, L. Talma: One need not be a chamber to be haunted
One night, - a doctor said, - last fall (Text: Ambrose Bierce) R. Baksa: The Graverobber
One night as Dick lay half asleep
(Text: Walter de la Mare) G. Bachlund, E. Allam, L. Berkeley, H. Howells, W. Wordsworth: Full moon
One night as I lay a-keeping my silent watch alone (Text: Volkslieder ) R. Fleming: Kitardine
One night as young Colin lay musing in bed
GER (Text: Thomas Blacklock, Dr.) One night came on a hurricane G. Haeser: The sailor's consolation
One night in late October G. Bachlund: Judged by the company one keeps
One road leads to London
(Text: John Masefield) J. Densmore, D. Edeson, H. Finch, V. Hickey, G. Holst, S. Lewis, H. Löhr, M. Mulliner, W. Pasfield, E. Rose, L. Thorp: Roadways
One sails away to sea, to sea
(Text: William Dean Howells) E. MacDowell: The sea
H. Kjerulf: Pleasure-Pain
One sang of thee who left the tale untold
(Text: Percy Bysshe Shelley) H. Bright: The tale untold
One side of the potato-pits was white with frost --
(Text: Patrick Kavanagh) * M. Head: A Christmas childhood
One silent night of late (Text: Robert Herrick) C. Parry: The ungentle guest
One smiling summer morning P. Verdelot: One smiling summer morning
One song leads on to another (Text: Wilfrid Wilson Gibson) [x]* W. Whittaker: The empty purse
One spring morning bright and fair ITA FRE (Text: after Johann Wolfgang von Goethe) E. Nevin: One spring morning
One struggle more, and I am free
(Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) J. Clarke-Whitfeld: One struggle more, and I am free
M. Stydolf: To Thyrza
J. Ellerton: In vain my lyre would lightly breathe
M. Arkwright, W. Herbert: One struggle more
One sultry ev'ning in the forest
(Text: Samuel Byrne after Anonymous/Unidentified Artist) One Sunday fine we all set out
(Text: Samuel Byrne after Octave Pradels) One sung of thee who left the tale untold
(Text: Percy Bysshe Shelley) H. Bright: The tale untold
One that is ever kind said yesterday
(Text: William Butler Yeats) I. Gurney, R. Clarke: The folly of being comforted
One thing comes and another thing goes
(Text: Elinor Wylie) * A. Bliss, M. Howe, J. Duke: Fair Annet's song
P. Nordoff: Fair Annette's song
One thing I'd know
FRE (Text: Kate Freiligrath Kroeker after Heinrich Heine) F. Bridge: Where is it that our soul doth go?
One thought ever at the fore
(Text: Walt Whitman) R. Ward: All Peoples of the Globe Together Sail
E. Bacon, E. Bacon, P. Stearns: One thought ever at the fore
One, two, three, our number is right H. Purcell: One, two, three
One wading a Fall meadow finds on all sides
(Text: Richard Wilbur) * H. de Lange, G. Binkerd: The beautiful changes
One who traveled in the desert
(Text: Edward Fitzgerald after Nur ad-Din Abd ar-Rahman Jami) A. Hovhaness, A. Hovhaness: Letters in the sand
One winter day, a soaring crow
(Text: Bernadette Lieder) M. Ostrzyga: Feather
One with eyes the fairest (Text: Percy Bysshe Shelley after Euripides) G. Bantock: One with eyes the fairest, from Cyclops of Euripides
One without looks in tonight
(Text: Thomas Hardy) A. Bliss: The fallow deer at the lonely house
J. Duke: The fallow deer
One word is too often profaned (Text: Percy Bysshe Shelley) J. Barnett, E. Bracken: One word is too often profaned
One year ago my path was green (Text: Walter Savage Landor) B. Dieren: One year ago
Oneindig zijn de vloeren van den nacht (Text: Hendrik Marsman) * H. Mulder: Bloesem
One's-Self I sing -- a simple, separate Person;
(Text: Walt Whitman) G. Bachlund: One's-Self I sing
Oni dan ob morju sem se spomnil nate (Text: Rafko Vodeb) * A. Geržinič: Žalostno pismo
Oni ljubili drug druga tak dolgo i nezhno ENG ITA FRE JPN GRE ENG FRE (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov after Heinrich Heine) N. Cherepnin, D. Melkikh, B. Grodzky, A. Arensky: Oni ljubili drug druga
Oni ljubili drug druga tak dolgo, tak nezhno
ENG ITA FRE JPN GRE ENG FRE (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov after Heinrich Heine) N. Cherepnin, D. Melkikh, B. Grodzky, A. Arensky: Oni ljubili drug druga
Only a man harrowing clods
(Text: Thomas Hardy) R. Zupko: The Breaking of Nations
J. Baber: In Time of "The Breaking of Nations"
G. Finzi: Only a man harrowing clods
F. Austin: Though dynasties pass
G. Bachlund, L. Burritt, D. Healey, G. Slater: In Time of 'The Breaking of Nations'
Only bear with me in patience RUS FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Only of thee and me the night wind sings
ITA (Text: Louis Untermeyer) M. Bauer, G. Becker, T. Hart, J. Spencer, G. Wiley: Only of thee and me
Only one who has lifted the lyre
FRE (Text: Margaret Dows Herter Norton Crena de Iongh after Rainer Maria Rilke) * G. Perle: Sonnet #9
Only the shepherd boy stays awake
(Text: Frances Frost) * P. Bowles: David
Only the wanderer
(Text: Ivor Gurney) G. Finzi: Only the wanderer
I. Gurney, J. Jeffreys: Severn Meadows
Only the wind knows he is gone (Text: Sara Teasdale) G. Crumb: Wind Elegy (W.E.W.)
Only to dream among the fading flowers (Text: Amy Marcy Cheney Beach) A. Beach: Ecstasy
Onmerkbaar, als op rozestruiken ENG GER (Text: Charles Polydore de Mont) F. Van der Stucken: Onmerkbaar
Œnone sat within the cave from out (Text: Lord Alfred Tennyson) B. Naylor: The Death of Œnone
Ons is geboren een kindkijn
R. Schroyens: Ons is geboren een kindekijn
Ontem vi o vento (Text: Adelmar Tavares da Silva) * E. Krieger: Tu e o vento
Ontvlucht met mij en wees mijn bruid ENG ITA FRE SWE FRE (Text: August Matthijs after Heinrich Heine) Onward led the road again (Text: Alfred Edward Housman) Oover de groen-en-geele rijstvelden
ENG (Text: Frederik van Eeden after Rabindranath Tagore) B. Geuer: Nutteloze liederen
Op al den Ting, som Gud har gjort (Text: Hans Adolf Brorson) [x] C. Nielsen: Op al den Ting, som Gud har gjort
Op de kust van eindelooze waerelden ENG (Text: after Rabindranath Tagore) [x] R. Colaço Osorio-Swaab: Wijzang
op een late avond (Text: Harry Mulisch) * P. Schat: Verzoening
Op eenen avond toen de bloemen zwaar geurden
GER FRE (Text: Jules Schürmann after Li-Tai-Po) M. Reynvaan: De wonderfluit
Op ene Kerstnacht, als sint Jozef lag te rusten K. van Ingelgem: Op ene Kerstnacht
Op, I Drenge!
GER (Text: Gustav Hetsch after Ivar Andreas Åsen) C. Sinding: Vaardag
Op. I Kristne ruster Eder (Text: Hans Adolf Brorson) [x] C. Nielsen: Op. I Kristne ruster Eder
Op my ou ramkiekie met nog net een snaar
(Text: Christian Frederik Louis Leipoldt. Dr.) J. Bouws: Op my ou ramkiekie
Op 't wilde golven van mijn boezem gaat
(Text: Prosper van Langendonck) J. de Middeleer: Op 't wilde golven
Op, thi dagen nu frembryder (Text: Hans Adolf Brorson) N. Gade: Op, thi dagen nu frembryder
Open hither, open hence (Text: George Meredith) Open the door softly (Text: Dionysius Lardner Boucicault) [x] H. Hughes: Open the door softly
Open thy gates (Text: Robert Herrick) F. Hart: To heaven
Open thy lattice, love listen to me!
(Text: George Pope Morris) S. Foster: Open thy lattice, love
Open your arms to me (Text: Mary Cecilia Becker) J. Becker: Open your arms to me
OPERA, n. A play representing life in another world (Text: Ambrose Bierce) G. Bachlund: Opera, n.
Opjat', opjat' tvoj tikhij lepet (Text: Daniil Maximovich Rathaus) R. Glière: Opjat', opjat' tvoj tikhij lepet
Opjat' vesna! Opjat' vesna kakoj-to genij (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) G. Catoire: Opjat' vesna
Oppen Karkhof ünnern Lindenbom
GER (Text: Klaus Groth) Öppet är min flickas fönster;
(Text: Johan Ludvig Runeberg) E. Melartin: Fågeln
Öppna fatet men ett stort (Text: Johan Harald Molander after Theodor Souchay) [x] E. Sjögren: Bacchanal
Opportunity may knock often (Text: Carrie Jacobs-Bond) C. Jacobs-Bond: Answer the First Rap
Oprește-ți alăuta, lăutare
(Text: Ion N. Theodorescu) * M. Eisikovits: Creion
Opustilasja noch' na sady (Text: Volkslieder ) [x] C. Cui: Noch'
Or ces eaux calmes sont de lait (Text: Aléxis Saint Léger-Léger) D. Milhaud: Éloge
Or che il dover m'astringe W. Mozart: Or che il dover . . . Tali e cotani sono
Or che 'l ciel et la terra e 'l vento tace
GER FRE (Text: Francesco Petrarca) C. Monteverdi: Or ch'el ciel e la terra e'l vento tace
F. Curschmann: Or che il ciel
J. Reichardt: Or che 'l ciel et la terra e 'l vento tace
Or che le rèdole verdi ritonando ENG (Text: Alberto Donaudy) S. Donaudy: Or che le rèdole
Or che l'età ne invita G. Donizetti: Amiamo
Or che si oscura il ciel
G. Rossini: Canone perpetuo
Or che un istante, o Fille, Tirsi ad udir t'appresti
ENG J. Dussek: Or che un istante, o Fille, Tirsi ad udir t'appresti
Or ch'io non seguo più
SPA R. Rontani: Or ch'io non seguo più
Or ch'io sono a te rapita
ENG (Text: Felice Romani) G. Donizetti: La lontananza
Or donc, -- depuis, d'éternité, le giroiement
(Text: René Ghil) P. Chépélov: Soleils !
Or dunque addio! Con le pupille ardenti ENG GER (Text: Gabriele D'Annunzio) F. Tosti: Or dunque addio! Con le pupille ardenti
Or ever the knightly years were gone (Text: William Ernest Henley) C. Forsyth: I was a King in Babylon
Or I shall live your epitaph to make
RUS ITA FRE (Text: William Shakespeare) E. Firsova, E. Firsova: Or I shall live your epitaph to make
R. Simpson: Sonnet LXXXI
Or je contemplais sa fenêtre
(Text: Maurice Bouchor) A. Gédalge: Pourquoi?...
Or nous regardions les cygnes (Text: Guillaume Apollinaire) E. Staempfli: Or nous regardions
J. Apothéloz: Les cygnes
Or oiez écoutez maintenant les introites de taverne Guiard: Or oiez les introites de taverne
Or pleust a Dieu qu'a son plaisir G. Dufay: Or pleust a Dieu qu'a son plaisir
Or poserai per sempre GER (Text: Giàcomo Leopardi) Or sù! non ei pensiamo ENG FRE GER (Text: Pietro Metastasio) F. Schubert: Il modo di prender moglie
Or sù(n), gentili spiriti ad amar pronti FIN F. Landini: Or su, gentili spirti
Or tremule, su i mar e su le arene (Text: Gabriele D'Annunzio) G. Malipiero: Morgana
Or what great nation has statutes and decrees GER (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) Or whether doth my mind, being crown'd with you FRE (Text: William Shakespeare) R. Simpson: Sonnet CXIV
"Or y pensez, belle Gautière
(Text: François Villon) T. Lerstad: Ballade de la Belle Hëailmière aus filles des joie
Ora (direis) ouvir estrelas! Certo
(Text: Olavo Brás Martins dos Guimarães Bilac) G. Velasquez: Ouvir estrelas
Ora dize-me a verdade:
(Text: João de Deus Ramos) A. Nepomuceno: Ora dize-me a verdade
Ora il vento s'è fatto silenzioso
(Text: Giuseppe Ungaretti) * A. Corghi: Ora che il vento s'è fatto silenzioso
Ora non ceno solo con lo sguardo
ENG (Text: Eugenio Montale) * Ora pro nobis, Virgo sine termino FRE (Text: Bible or other Sacred Texts) Josquin des Prez: Ora pro nobis
Ora se deu que chegou
(Text: Jon Mateus de Lima) * W. Henrique: Essa negra fulô
Oramai da venti giorni (Text: Ugo Pesci) F. Tosti: Signorina... Letterina amorosa
Oranger dont la voûte épaisse ENG (Text: Evariste Desire de Forges Parny) L. Durey: Oranger dont la voûte épaisse
Oratio Moysi hominis Dei Domine refugium tu factus es nobis in generatione et generatione
ENG (Text: Bible or other Sacred Texts) Orchid -- breathing
(Text: after Matsuo Basho) A. Thomas: Orchid -- breathing
Öreg vagyok már én (Text: Volkslieder ) Z. Kodály: Öreg vagyok már én
Orfeus med sin lutas klang DUT FRE GER FIN GER (Text: after John Fletcher) [x] K. Stenhammar: Orfeus med sin lutas klang
Oriana tenea l'incantamento (Text: Gabriele D'Annunzio) G. Malipiero: Oriana - Oriana infedele
Orietur stella ex Jacob
FIN J. Handl: Orietur stella
Orillas del Mar tendido (Text: Juan Bautista de Arriaza y Superviela) M. de Ledesma: El Pescador
Orphan Hours, the Year is dead (Text: Percy Bysshe Shelley) G. Arnold: Orphan hours, the year is dead
Orphée avec son luth faisait courber les chênes
DUT GER FIN SWE GER (Text: Maurice Bouchor after John Fletcher) C. Bordes: Madrigal à la Musique
Orpheon kun kannel kaikui DUT FRE GER SWE GER (Text: Paavo Cajander after John Fletcher) Orpheus, als du mit Thränen deine Geliebte sangest (Text: Heinrich Wilhelm von Gerstenberg) [x] D. Kuhlau: Orpheus
Orpheus dwong der bomen toppen
FRE GER FIN SWE GER (Text: L. A. J. Burgersdijk after John Fletcher) Orpheus Laute hiess die Wipfel
DUT FRE FIN SWE (Text: after John Fletcher) [x] G. Witte: Heinrich VIII
E. Lassen: Lied aus Heinrich VIII, von Shakespeare
Orpheus war im Alterthum [x] C. Hausius: Orpheus
Orpheus with his lute made trees
DUT FRE GER FIN SWE GER M. Blitzstein: Orpheus (Lucius's Song)
V. Gabriel, I. Gurney, T. Pasatieri, N. Lee: Orpheus
S. Gerber: Song4
T. Chilcot: The words by Shakespeare in Henry the Eight
G. MacFarren: Orpheus, with his lute
J. Rico: Orpheus with his lute made trees
R. Hundley: When Orpheus played
E. German, M. Greene, C. Manney, W. Schuman, A. Sullivan, R. Vaughan Williams, E. Bunge, J. Keel, C. Busch, R. Vaughan Williams, B. Roe, R. Quilter, J. Gardner: Orpheus with his lute
Orsus, orsus vous dormez trop
C. Janequin: L'alouette
Os aguapés dos aguaçais
(Text: Manuel Bandeira) * F. Mignone, J. Ovalle, R. Tacuchian: Berimbau
Os bons vi sempre passar
(Text: Luiz Vaz de Camõens) J. de Vasconcelos: Ao desconcerto do mundo
Os justi meditabitur sapientiam FRE A. Bruckner: Os justi
Os meus olhos não são olhos
(Text: Volkslieder ) F. Lacerda: Os meus olhos não são olhos
Os meus olhos nos teus olhos (Text: Francisco de Lacerda) F. Lacerda: Os meus olhos nos teus olhos
Osculetur me osculo oris sui
(Text: Bible or other Sacred Texts) G. Palestrina: Osculetur me osculo oris sui
Oscuro è il ciel
SPA ENG GER FRE ENG GER (Text: Giàcomo Leopardi after Sappho) I. Pizzetti: Oscuro è il ciel
Osedlaju konja, konja bystrogo (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) M. Balakirev: Pesnja starika
Oseni dykhaniem gonimy
(Text: Maxim Gorky) R. Glière: Oseni dykhanijem gonimy
Osjol uvidel Solov'ja
FRE GER (Text: Ivan Andreyevich Krylov) D. Shostakovich, A. Rubinstein: Osjol i Solovej
Ősszel születtem haljak is meg
(Text: Mihály Szabolcska) E. Kálmán: Ősszel születtem
Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam
FRE (Text: Bible or other Sacred Texts) F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin: Treiziéme Verset: Etenim Dominus
Ostern ist zwar schon vorbei
ENG (Text: Eduard Mörike) W. Ulrich: Henne oder Has
O. Schoeck: Auf ein Ei geschreiben
W. Schneider: Henne oder Ei (auf ein Ei geschrieben)
Ostern, Ostern, Frühlingswehen [x] A. Winterberger: Osterlied
Osternacht ist leis' gekommen [x] J. Brambach: Auferstehung
Ostroju sekiroj ranena beraza (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy) A. Gretchaninov: Ostroju sekiroj
Ostwärts nach Kinschih
FIN (Text: after Li-Tai-Po) W. Schneider: Die acht Reiter
Őszi délben, őszi délben
(Text: Endre Ady) B. Bartók: Három őszi könnycsepp
Őszi szellő játszik a falevéllel
(Text: Lajos Pósa) B. Bartók: Őszi szellő
Oszlik lelkemnek barna gyásza GER (Text: Endre Ady) Z. Kodály: Ádám, hol vagy?
Ot drugikh mne khvala - chto zola (Text: Anna Andreyevna Akhmatova) J. Tavener: Dvustishie
Ot druzhnoj vetki otluchennyj ENG GER (Text: Vasily Andreyevich Zhukovsky) A. Rubinstein: Listok
Ot lastochki do solov'ja FRE (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont) S. Prokofiev: Golos ptic
Ot luny belo v stepi (Text: Stepan Shchipachev) * N. Myaskovsky: U rodnika
Ot plameni strastej, nechistykh i zhestokikh (Text: Vladimir Sergeyevich Solovyov) R. Glière: Ot plameni strastej
Ot solnca lilija puglivo
POR CAT BAQ ENG ITA FRE SWE SPA ENG (Text: after Heinrich Heine) M. Ippolitov-Ivanov: Ot solnca lilija puglivo
Ot vas ottorgnutyj sud'boju (Text: Nikolai Nikolayevich Orzhitsky) A. Aliabev: Proshchanije gusara
Ota se kaunis kannel taas
(Text: Larin Kyösti) L. Madetoja, E. Melartin: Ota se kaunis kannel taas
Otaliga vågor vandra
FIN (Text: Johan Ludvig Runeberg) J. Sibelius, K. Collan, R. Kajanus: Fåfäng önskan
Ὅταν ὁ Βάκχος ἔλθηι
FRE (Text: Anacreon) Otblesk dalekoj zari (Text: Daniil Maximovich Rathaus) M. Ippolitov-Ivanov: Otblesk dalekoj zari
Otče náš, Bože náš V. Kolářovic: Letanca česká
Otchalila lodka... Chut' brezzhil rassvet.. (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) R. Glière, S. Prokofiev: Otchalila lodka
Otchego dusha tak pevucha ENG (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) E. Firsova: Otchego dusha tak pevucha
Otchego `eto, milaja, rozy v sadu poblidneli
ENG FRE UKR ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) C. Cui: Otchego `eto, milaja
Otchego ja ljublju tebja, svetlaja noch'
ENG (Text: Yakov Petrovich Polonsky) P. Tchaikovsky: Noch'
Otchego poblednela vesnoj
ENG FRE UKR ENG ITA FRE (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Heinrich Heine) P. Tchaikovsky: Otchego?
Otchego, skazhi (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) A. Gurilyov: Grust' devushki
Otchego, skazhi, dusha-devica
GER P. Viardot-García: Otchego, skazhi
M. Musorgsky: Otchego, skazhi, dusha-devica
Otcy, ne pokidajte synovej!
(Text: Andrey Dmitriyevich Dementyev) * L. Crabtree: Otcy, ne pokidajte synovej
Otgovorila roshcha zolotaja
(Text: Sergei Aleksandrovich Esenin) A. Mosolov, G. Ponomarenko: Otgovorila roshcha zolotaja
Others, I am not the first
(Text: Alfred Edward Housman) R. Baksa, A. Leichtling, J. Williamson: Others, I am not the first
Otilje lieb, Otilje mein
(Text: Heinrich Heine) O. Blarr: Das Lied vom roten Sefchen [Heine Music II]
Otkuda takaja nezhnost'
FRE (Text: Marina Ivanovna Tsvetaeva) D. Shostakovich: Otkuda takaja nezhnost'?
Oto jest noc tańczących snów (Text: Konstanty Ildefons Gałczyński) * G. Bacewicz: Oto jest noc
Otojdi, ne gljadi (Text: Aleksandr Nikolayevich Beshentsov) A. Davydov: Otojdi
P. Petrov, V. Sokolov, A. Varlamov, V. Lemtyuzhnikov: Otojdi, ne gljadi
Otra vez el río, amante (Text: Rafael Alberti Merello) * M. Coria: Otra vez el río
Otrada smerti strazhdushchim dana
(Text: Ivan Alekseyevich Bunin) Y. Klepalov: Dolina Iosafata
Otradno zdes' v sadu tenistom v vechernij chas (Text: (A. K.)) S. Taneyev: Serenada
Otravoj polny moji pesni POR SPA ENG FRE HEB ENG FRE (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Heinrich Heine) A. Borodin: Otravoj polny moji pesni
Otroci čujte, čujte: « tin-tin, tin-tin »
(Text: ? Kazimir) E. Adamič: Trobentice
Otto, Otto, lerne!
ENG (Text: Erich Kurt Mühsam) G. Bachlund: Der Faulpelz
Ottogo moja arfa bezmolvna visit
(Text: Pyotr Filippovich Yakubovich) R. Glière: Ottogo moja arfa bezmolvna visit
Otvorite mne temnicu
ENG GER (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) Paskua, S. Taneyev: Otvorite mne temnicu
A. Rubinstein: Zhelanije
Où butine l'abeille je butine aussi
FIN SPA (Text: Guy de Pourtalès after William Shakespeare) A. Honegger: Où butine l'abeille je butine aussi
Où courez-vous masquée (Text: Montjoyeux) A. Georges: Gavotte du masque
Où donc es-tu, muse, pour oublier si longtemps
(Text: François-Victor Hugo after William Shakespeare) Où donc est-il ? [x] A. Goldschmidt: Melancholia
Ou je vivrai pour faire votre épitaphe RUS ITA (Text: François-Victor Hugo after William Shakespeare) Οὐ κόνις οὐδ’ ὀλίγον πέτρης βάρος, ἀλλ’ Ἐρασί
ENG (Text: Glaucus of Nicopolis) Où le bedeau a passé (Text: Maurice Fombeure) * F. Poulenc: Chanson du clair tamis
Où le coq a-t-il la plume? (Text: Arthur Justin Léon Leclère) J. Absil, G. Bachlund: Où le coq a-t-il la plume?
Ou mettra l'on ung baiser favorable
C. Janequin: Ou mettra l'on ung baiser favorable
Où n'atteindrai-je pas ?
(Text: Gaston Hirsch) J. Massenet: Au delà du rêve
Où sont les fleurs des printemps morts
(Text: Paul Bourget) C. Widor: Tristesse infinie
Où sont nos amoureuses ENG (Text: Gérard de Nerval) G. Auric: Les Cydalises
Où suis-je? O malheureuse Alceste C. Gluck: Non! ce n'est pas un sacrifice!
Où vas-tu beau chevalier [x] A. Holmès: Le chevalier belle-étoile
Où vas-tu, blanc nuage (Text: Edouard Plouvier) F. David: Le nuage
Où vas-tu, souffle d'aurore RUS (Text: Edouard Turquety) P. Tchaikovsky: Sérénade
Où vas-tu, toi qui passes si tard (Text: René Chalupt) A. Roussel: Le bachelier de Salamanque
Où vivre? Dans quelle ombre RUS ENG (Text: Jean Richepin) L. Vierne: Angoisse
C. Cui, F. Schmitt: Où vivre?
Oublie, ô Pholoé, la lyre et les festins
ENG (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) R. Hahn: Pholoé
Oublieras-tu que d'heures douces
(Text: Paul Bourget) C. Widor: Oublieras-tu que d'heures douces....
¡Ouh miña parra de albariñas uvas
(Text: Rosalia de Castro) Oui, c'est toi que j'aimai, toujours toi que j'adore ENG ENG (Text: Charles Beltjens after Heinrich Heine) Oui, j'aime en vous ce franc sourire
(Text: Nikolai Dmitrievich Benardaki) [x] E. Adaïewsky: Chanson rococo
Oui je le crois quand je t'écoute (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine) L. Niedermeyer: La voix humaine
Oui, je le sais bien, ce n'est là rien que ton amour ENG ITA DUT GER (Text: André Gide after Rabindranath Tagore) J. Cras: Oui, je le sais bien, ce n'est là rien que ton amour
G. Bachlund: Oui, je le sais bien
Oui, je t'aime, comme un bel ange (Text: Rose Harel) B. Godard: L'amour
Oui, j'irai dans l'ombre terreuse
ENG (Text: Guillaume Apollinaire) L. Durey: Ibis
Oui, le temps fait passer l'amour (Text: Lambert Thiboust) V. Massé: Le temps fait passer l'amour
Oui, nous sommes encor les hommes d'Armorique (Text: Auguste Plage Brizeux) H. Berlioz: Le chant des Bretons
Oui, pour lui je veux être belle, bien belle, très belle ENG (Text: Gustave Lemoine) L. Puget: Belle pour lui!
Ound' onorèn gorda, pitchouno droùlèto
(Text: Volkslieder ) J. Canteloube de Malaret: Ound' onorèn gorda?
Our birth is but a sleep and a forgetting
(Text: William Wordsworth) G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi, G. Finzi: There was a time when meadow, grove, and stream
G. Dyson: Our birth is but a sleep
Our brows are bound with spindrift and the weed is on our knees;
(Text: Rudyard Kipling) R. Boughton: The coastwise lights
Our bugles sung truce, for the night-cloud had low'r'd
GER (Text: Thomas Campbell) L. Beethoven: The soldier's dream
Our doom is in our being. We began (Text: James Agee) [x]* T. Pasatieri: Our doom is in our being. We began
Our Father, hear a tirèd child
(Text: Abbie Farwell Brown) A. Beach: Prayer of a tired child
Our Father, which art in heaven POR ITA GER FRE LAT (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) L. Steele: Lord's Prayer
A. Malotte: The Lord's Prayer
Our Father, who art in heaven
POR ITA GER FRE LAT (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) L. Steele: Lord's Prayer
A. Malotte: The Lord's Prayer
Our father, whose kingdom is within each one of us (Text: L. E. Eeman) [x]* C. Gibbs: Prayer before sleep
Our fathers whose creative will asked being for us all (Text: W. H. Auden after Anonymous/Unidentified Artist) [x]* B. Britten: Chorale after an Old French Carol
Our friends go with us as we go (Text: Oliver Joseph St. John Gogarty) [x]* A. Duff: Non dolet
Our Ginger Moggy (Text: Julie Dalton Williamson) * G. Bachlund: Our Ginger Moggy
Our good King sits in Windsor tower (Text: Hector MacNeil) J. Haydn: Sir Patrick Spence
Our good ship was bound for the west (Text: Mary Mark-Lemon) [x] F. Campana: Our crew
Our good steeds snuff the evening air (Text: Edmund Clarence Stedman) F. Allitsen: Cavalry song
Our hands have met, but not our hearts (Text: Thomas Hood) W. Wallace: Our hands have met
Our hearts have... FRE ROM DAN (Text: after Heinrich Heine) [x] N. Bretan: Our hearts have...
Our highest joy is voiceless ever
(Text: Gwendolen Gore after Julius Karl Reinhold Sturm) Our hunting fathers told the story
(Text: W. H. Auden) * B. Britten: Epilogue and Funeral March
Our life and the world have too fragment-like grown FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Our little baby fell asleep (Text: Christina Georgina Rossetti) Our Lord oh! tremble SPA (Text: Volkslieder ) L. Balada: Our Lord oh! tremble
Our love is like a strong house (Text: Sara Teasdale) L. Laitman: The strong house
Our maid, Jane Allen, fly-by-night (Text: Maurice Denton) * H. Ferguson: Jane Allen
Our offerings
(Text: Claude Thomas Bissell after Professor W. A. C. H. Dobson) * K. Bissell: Our offerings
Our share of night to bear (Text: Emily Dickinson) E. Bacon, O. Luening, G. Steiner: Our share of night to bear
Our white sail caught the ev'ning ray GER (Text: Thomas Moore) Out across the wave all is bare (Text: Laurence Binyon after Fujiwara no Teika) C. Griffes: Landscape
Out beyond the sunset, could I but find the way (Text: John Masefield) R. Clarke, I. Copley, T. Wood: The Golden City of St. Mary
Out from the depths of my heart
(Text: Thomas Bailey Aldrich) N. Hardee: Only to die
Out from the wrought-iron gate (Text: Hervey Allen) G. Bachlund: Beyond Debate
Out in the dark night (Text: Michael Armstrong) * W. Alwyn: Separation
Out in the sky the great dark clouds are massing (Text: Paul Laurence Dunbar) J. Heggie: Prologue: Ships that pass in the night
Out of hell a word comes hissing
(Text: Algernon Charles Swinburne) J. Lang-Hyde: Russia
Out of hope's eternal spring (Text: Kathleen Raine) [x]* F. Routh: The spring
Out of kindness comes redness and out of rudeness comes rapid same question (Text: Gertrude Stein) A. Thomas: A box
Out of me unworthy and unknown (Text: Edgar Lee Masters) S. Raphling, A. Trubitt, V. Williams: Anne Rutledge
Out of my griefs RUS ITA FRE HEB UKR ITA (Text: Louis Napoleon Parker after Heinrich Heine) [x] L. Parker: Out of my griefs
Out of my own great woe
RUS ITA FRE HEB UKR ITA (Text: Elizabeth Barrett Browning after Heinrich Heine) C. Rogers: Out of my own great woe
Out of my soules deapth to thee my cryes have sounded (Text: Thomas Campion) T. Campion: Out of my soules deapth
Out of my soul's great sadness RUS ITA FRE HEB UKR ITA (Text: after Heinrich Heine) [x] J. Kaufer: Out of my soul's great sadness
Out of my tears and sorrows DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN UKR ROM FRE (Text: Louis Untermeyer after Heinrich Heine) Out of nothing we are made (Text: Kathleen Raine) [x]* W. Mellers: Ex nihilo
Out of sight,/ out of mind! (Text: Algernon Charles Swinburne) J. Lang-Hyde: Out of sight
Out of sight? What of that?
FRE (Text: Emily Dickinson) A. Thomas: Out of sight? What of that?
Out of the bosom of the Air (Text: Henry Wadsworth Longfellow) E. Jones, A. Trubitt: Snowflakes
A. Cottam, C. Hoh: Snow-Flakes
H. Pontet: The snow flakes
J. Lyon: Snow flakes
Out of the cradle endlessly rocking (Text: Walt Whitman) Out of the darkness,/ Radiant with light
(Text: Henry Harris Aubrey Beach) A. Beach: Empress of Night
Out of the deep (Text: William Leighton, Sir) [x] N. Giles: Out of the deep
Out of the deep have I called unto Thee, O Lord
GER FRE LAT (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) C. Stanford: A song of Hope
Out of the depths have I cried unto thee, O LORD!
GER FRE LAT (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) A. Hovhaness: Anabasis
Out of the East a hurricane (Text: Walter de la Mare) C. Gibbs: Captain Lean
Out of the high skies birds are falling
(Text: Gordon Bottomley) F. Hart: Out of the high skies
Out of the infinite sea of eternity
(Text: James Weldon Johnson) G. Bachlund: Life
out of the lie of no rises a truth of yes
(Text: E. E. Cummings) [x]* W. Ruiter: out of the lie of no
Out of the mid-wood's twilight
(Text: Oscar Wilde) F. Scott: Idyll
G. Bachlund, I. Freed, E. Tilden, M. Wyble: In the forest
Out of the night that covers me
GER (Text: William Ernest Henley) B. Huhn, C. Mueller, M. Shaw: Invictus
F. Korbay, C. Lidgey: Out of the night
M. Kernochan: Unconquered
A. Beach: Dark is the night
Out of the North Paul Bunyan blew (Text: Leo Israel) E. Siegmeister: Paul Bunyan
Out of the railroad eating house (Text: Beulah May) G. Bachlund: The Wanderer
Out of the rolling ocean the crowd came a drop gently to me
(Text: Walt Whitman) C. Vrionides: Out of the rolling ocean the crowd
M. Kernochan: Out of the rolling ocean
Out of the sea the actress came/ and all the mills stopped milling their grain (Text: Kathleen Raine) [x]* M. Flothuis: The seal-woman
Out of the small domestic jungle (Text: Howard Nemerov) * W. Bolcom: The Junction, on a warm afternoon
Out of the sparkling sea (Text: Wilfrid Wilson Gibson) P. Miles: Hit
Out of the tulip tree, the boy who had green eyes
(Text: Paul Goodman) * N. Rorem: The tulip tree
Out of these depths (Text: David Emery Gascoyne) [x]* B. Naylor: De Profundis
Out of us all
(Text: Edward Thomas) A. Payne: Words
Out of your sleep arise and wake R. Bennett: Out of your sleep
Out of your whole life give but a moment! (Text: Robert Browning) G. Bantock: Now
Out on the lawn I lie in bed
(Text: W. H. Auden) * B. Britten: Out on the lawn I lie in bed
Out on the margin of moonshine land
(Text: James Withcomb Riley) G. Bachlund: The Lugubrious Whing-Whang
Out over the Forth, I look to the north GER (Text: Robert Burns) Out rins Waggletail (Text: William Soutar) [x]* R. Stevenson: Waggletail
Out stapp't the ae duck (Text: William Soutar) [x]* R. Stevenson: Dreepin weather
Out there, we've walked quite friendly up to Death (Text: Wilfred Owen) B. Britten: Dies irae
Out upon it, I have loved (Text: Sir John Suckling) C. Parry: Out upon it!
J. Anderson: The constant lover
P. Graener: Out upon it
Out-worn heart, in a time out-worn
(Text: William Butler Yeats) P. Crossley-Holland: In the Twilight
L. Coerne: Into the Twilight
Ouvi cantar de tristeza (Text: Cecília Benevides de Carvalho Meireles) * de Almeida Prado: Canção
Ouvi contar certa noite num terreiro
ENG (Text: Volkslieder ) H. Villa-Lobos: Nhapôpé
Ouvre sur moi tes yeux si tristes et si tendres ENG (Text: Pierre Louys) Naoumoff: Tes yeux
P. Cardy: Pervigilium mortis
Ouvre tes yeux bleus, ma mignonne
ENG (Text: Paul Robiquet) J. Massenet: Ouvre tes yeux bleus
Ouvre tes yeux, voici l'aube nouvelle !
A. Holmès: Sérénade de toujours
Ouvre-moi, bonne mère G. Donizetti: Le petit montagnard
Ouvrez la porte (Text: Jean Richepin) C. Cui: Les petiots
Ouvrez vos tendres yeux, la Belle au bois dormant (Text: Julien Gruaz) J. Massenet: Rondel de la belle au bois
Ov'è la voce magica ENG G. Donizetti: Ov'è la voce magica
Ov'è, lass', il bel viso? ecco, ei s'asconde.
M. Lauridsen: Ov'è, lass', il bel viso?
Ovejita, niño mío ENG (Text: Federico García Lorca) Over all the hilltops
DUT SPA RUS ITA FRE FIN POL (Text: after Johann Wolfgang von Goethe) H. Howells: Wanderer's night song
Over all the quiet sea-shore (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Over all the treetops is rest DUT SPA RUS ITA FRE FIN POL (Text: Harmony Twitchell after Johann Wolfgang von Goethe) C. Ives: Ilmenau
G. Bachlund: My heart, waiting
Over all this home-land of our fathers
(Text: Laurence Binyon after Émile Cammaerts) [x] E. Elgar: Carillon
Over and over with ceaseless motion (Text: Newton MacIntosh) G. Chadwick: He loves me
Över de stillen Straten ENG (Text: Theodor Storm) R. Mandl, K. Weigl, S. Jadassohn, H. Hermann: Gode Nacht
Over det øde Hav (Text: Aage Matthison-Hansen) [x] F. Henriques: Forbi
Över dig, yxne, älskogsört (Text: Erik Axel Karlfeldt) K. Stenhammar: Nattyxne
Över drivans iskristall
FIN (Text: Karl August Tavaststjerna) J. Sibelius: Vårförnimmelser
Over hav og bjerg og flod ENG (Text: Bernhardt Severin Ingemann) P. Heise: Aften på loggiaen
Over het late wegje viel (Text: Carel Steven Adama van Scheltema) H. Bijvanck: De stem
Over hill, over dale
ITA (Text: William Shakespeare) R. Vaughan Williams, J. Gardner: Over hill, over dale
Over silent water (Text: E. E. Cummings) G. Bachlund: Over silent waters
Over the Blue Mountains
(Text: Alfred Noyes) E. Elgar: The Blue Mountains (A Song of Australia)
Over the borders, a sin without pardon
(Text: Robert Louis Stevenson) L. Lehmann, E. Crowningshield, O. Morawetz: Keepsake Mill
Over the breast of the spring, the land, amid cities
(Text: Walt Whitman) P. Hindemith, R. Sessions: Over the breast of the spring, the land, amid cities
Over the chimney the night-wind sang
(Text: Bret Harte) G. Griswold, E. Hopkins, E. Remick: What the chimney sang
Over the edge of the purple down (Text: Rudyard Kipling) G. Bachlund: The City of Sleep
Over the fence (Text: Emily Dickinson) L. Laitman: Over the fence
Over the green and yellow rice-fields
DUT (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) Over the heather the wet wind blows
(Text: W. H. Auden) * P. Dickinson, J. Lang-Hyde: Over the heather
A. Harvey: Roman Wall Blues
Over the heights the snow lies deep (Text: Caroline Alice Elgar) E. Elgar: Aspiration
Over the hill and over the dale (Text: John Keats) D. Hagen: Dawlish Fair
Over the hills and the valleys of dreaming (Text: Paul Laurence Dunbar) M. Bauer, S. Coleridge-Taylor, G. Bachlund: Over the hills
H. Hadley: My star
Over the hills, but never far away (Text: John Mole) [x]* B. Roe: The walk
Over the hills the gold sun is rising FRE ITA (Text: after Heinrich Heine) [x] H. Reynardson: Over the hills the gold sun is rising
Over the land is April
(Text: Robert Louis Stevenson) R. Quilter, E. Charles: Over the land is April
Over the mountain growths, disease and sorrow (Text: Walt Whitman) H. Norris: Come, said the Muse
W. Riegger: From some far shore
Over the mountains (Text: Humbert Wolfe) [x] F. Hart: Night
Over the mountains, and over the waves
GER (Text: Volkslieder ) H. Gál: Love will find out a way
R. Quilter: Over the mountains
Over the mountains and over the waves GER J. Mulholland: Love will find out the way!
Over the mountains rises the dawning FRE ITA (Text: after Heinrich Heine) [x] H. Hadley: Love's matins
Over the plains where Persian hosts (Text: Arlo Bates) G. Chadwick: The cyclamen
Over the quiet hills
(Text: Harry Rodney Bennett) E. Coates: Bird songs at eventide
Over the quiet pathway (Text: A. Rosenthal after Theodor Storm) Over the sea, over the sea
(Text: John Banister Tabb) C. Griffes: The Half-Ring Moon
Over! the sweet summer closes (Text: Lord Alfred Tennyson) E. Owen: The reign of the Roses is done
A. Horrocks: Over! the sweet summer
P. Fletcher, Anonymous: The reign of the Roses
Over the warring waters, beneath the wandering skies
(Text: Robert Seymour Bridges) C. Parry: The chivalry of the sea
Over the wave-patterned sea-floor
(Text: Ella Young) R. Clarke: Greeting
Over the wintry fields (Text: Walter de la Mare) [x]* E. Cone: Winter evening
Over the years I hear strong voices rise from the springtime of our
(Text: Peter Blackmore) * A. Bush: Over the years
Overblown like blowsy women (Text: Anton Gill) * G. Bachlund: Summer
Overcome -- O bitter sweetness
(Text: William Butler Yeats) * F. Routh: From the "Antigone"
Overhead the tree-tops meet (Text: Robert Browning) C. Rogers: Overhead the treetops meet (from "Pippa Passes")
Ovsen, Ovsen, Ovsen! Ja teterju gonju
ITA (Text: Volkslieder ) I. Stravinsky: Ovsen, Ovsen, Ovsen! Ja teterju gonju
Ox and ass at Bethlehem (Text: Bruce Blunt) * P. Warlock: The first mercy
Oy, Avrom, ich ken on dir nit zayn RUS (Text: Volkslieder ) Oy comamos y bebamos
J. del Encina: Oy comamos y bebamos
Oye, pues, y no te espante
(Text: Juan Ruiz de Alarcón y Mendoza) M. Rodríguez: Hame contado don Diego
Oyf'n prip'chok brent a fieril S. Liberovici: Oyf'n prip'chok
Ozero dyshit tjoplym tumanom..
(Text: Zinaida Nikolayevna Gippius) N. Myaskovsky: Luna i Tuman
This index was generated 2012-01-26 03:51:54 PM
|
|