|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
First Lines of Texts in All Languages, MO up to MZ
This index was generated 2012-01-26 03:48:08 PM
Mo magari Colona O. Vecchi: Mo magari colona
Mo nighean dubh, the hills are bright
(Text: John Park) P. Grainger: Mo Nighean Dubh (My Dark-haired Maiden)
moan
(Text: E. E. Cummings) [x]* M. Feldman: moan
Moaning, mutt'ring, dull and dreary GER Moça bonita q'uestá na janela
(Text: Volkslieder ) H. Camêu: Avôa-avôa
Moça tan fermosa non vi en la frontera ENG (Text: Marqués de Santillana) J. Rodrigo Vidre, J. Castro: Serranilla
Möcht' ich doch der Felsen sein (Text: Friedrich Rückert) E. Müller, R. Metzdorff: Die vier Wünsche
Möcht' im Walde mit dir geh'n
(Text: Peter Cornelius) P. Cornelius: Möcht' im Walde mit dir geh'n
Möcht immer ledig blibe (Text: Adolf Frey) [x] F. Niggli: Jungfernlied
Möcht' meine Seele senken ins Waldesgrün hinein (Text: Gabriele Fürstin Wrede) [x] J. Gänsbacher: Möcht' meine Seele senken
Möcht wie ein Vögelein fliegen [x] O. Damm: Wie ich so lieb dich hab
Möcht wissen, was sie schlagen
ENG FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) R. Franz: Möcht wissen, was sie schlagen
E. Kornauth: Die Nachtigallen (Nächtliches Gedenken)
H. Pfitzner, J. Weismann, A. Fielitz, K. Reinecke, M. Weyermann: Die Nachtigallen
A. Bungert: Sie schlummert
Möcht' wissen, wo der Kerl nur steckt (Text: Rudolf Löwenstein) [x] K. Reinecke: Peter und das Echo
möchte beginnen
(Text: Manfred Neber) * G. Bachlund: Stille
Möchte doch Einer die Fäuste sich nagen!
(Text: Adelbert von Chamisso) J. Stern: Möchte doch Einer die Fauste sich nagen
Möchte euch in Liedern sagen [x] N. von Hadeln: Kleine Bitte
Möchte ich ein Komet sein? (Text: Friedrich Hölderlin) H. Reutter: Möchte ich ein Komet sein?
Möchte mir ein blondes Glück erkiesen
(Text: Rainer Maria Rilke) F. Krause: Möchte mir ein blondes Glück
Möchte wohl ein Vöglein sein [x] F. Sieber: Möchte wohl ein Vöglein sein
P. Hoppe: O, wie herrlich muss das sein
Möchten viele Seelen dies verstehen
(Text: Hermann Hesse) * O. Schoeck, I. Schneider, R. Schwarz-Schilling: Verwelkende Rosen
F. Krause, R. Mader, K. Taubert: Welkende Rosen
R. Krauss: Möchten viele Seelen dies verstehen
Möcht's jubeln in die Welt (Text: Countess Róza Cebrian) J. Hubay: Möcht's jubeln in die Welt
Mock on, mock on, Voltaire, Rousseau (Text: William Blake) J. Beahm: The scoffers
J. Mitchell, D. Farquhar: Mock on, mock on
Moder er eit heilagt ord DAN GER (Text: Elias Blix) C. Sinding: Modersmaalet
Moder er et helligt Ord
GER (Text: Gustav Hetsch after Elias Blix) Moder, jeg er træt, nu vil jeg sove GER (Text: Hans Christian Andersen) A. Enna: Moder, jeg er træt
F. Henriques: Det døende Barn
E. Sjögren: Det døende Børn
Moder kær, hos mig vær
(Text: J. C. Petersen) [x] F. Henriques: Moder kær, hos mig vær
Moders navn er en himmelsk lyd (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig) H. Rung: Moders navn er en himmelsk lyd
Modest and fair, for fair and good are near (Text: Ben Jonson) E. Elgar: Modest and Fair
Moeder spreekt: "'t bietje klein ENG FRE (Text: August Matthijs after Heinrich Heine) Møen og den liden Smaasvend
(Text: Volkslieder ) T. Laub: Møen og den liden Smaasvend
Mög' er ewig wiederkehren (Text: Wilhelm Telschow) [x] J. Loewe: Mög' er ewig wiederkehren
Möge der Große Geist dir Glück senden
(Text: Thomas Schubert after Anonymous/Unidentified Artist) Mögen alle bösen Zungen
SPA ENG FRE (Text: Emanuel von Geibel after Anonymous/Unidentified Artist) H. Wolf, A. Rückauf: Mögen alle bösen Zungen
R. Schumann: Ich bin geliebt
Mögen viele dies verstehen (Text: Hermann Hesse) * O. Schoeck, I. Schneider, R. Schwarz-Schilling: Verwelkende Rosen
F. Krause, R. Mader, K. Taubert: Welkende Rosen
R. Krauss: Möchten viele Seelen dies verstehen
Mogla l' ne verit' ja, kogda s takoju strast'ju (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) R. Glière: Mogla l' ne verit' ja
A. Chernyavsky, P. Chesnokov: Mogla l' ne verit' ja, kogda s takoju strast'ju
Mogu l' zabyt' to sladkoje mgnoven'je ENG (Text: Anton Antonovich Delvig) N. Medtner: Val's
Mohn auf der Wiese, bist du so rot [x] C. Frühling: Mohn auf der Wiese, bist du so rot
Mohnblum am Hange, flammest du bloss (Text: Eugen von Enzberg after Carl Ewald) Mohnblumen sind die runden ENG FRE (Text: Felix Ludwig Julius Dahn) R. Strauss: Mohnblumen
Mohnenblüthe habe ich hart am schmalen Weg gefunden [x] O. Lohse: Mohnenblüthe
Moi qui, même auprès des belles (Text: Pierre Jean de Béranger) E. Lalo, H. Monpou: Si j'étais petit oiseau
Moins je la vois, certes plus je la hais
ENG (Text: Maurice Scève) D. Milhaud: Moins je la vois
Moist with one drop of Thy blood, my dry soul (Text: John Donne) J. Mitchell: Moist with one drop (resurrection)
Moj cherjod... Na meste lobnom
(Text: Lev L'vovich Kobylinsky after Friedrich Wilhelm Nietzsche) S. Taneyev: Sredi Vragov
Moj golos dlja tebja i laskovyj i tomnyj
(Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) N. Rimsky-Korsakov: Moj golos dlja tebja i laskovyj i tomnyj
A. Gretchaninov, N. Medtner, M. Musorgsky, A. Rubinstein, P. Viardot-García, L. Crabtree: Noch'
Moj koster v tumane svetit ENG GER (Text: Yakov Petrovich Polonsky) A. Flyarovsky, Goffman, G. Lishin, N. Medtner, F. Sadovsky, P. Tchaikovsky: Pesn' Cyganki
Moj Lizochek tak uzh mal, tak uzh mal (Text: Konstantin Sergeyevich Aksakov) P. Tchaikovsky: Detskaja pesenka
Moj suzhenyj, moj rjazhenyj
(Text: Anton Antonovich Delvig) A. Dargomyzhsky: Moj suzhenyj, moj rjazhenyj
Moj synok vsekh krashe v mire
FRE (Text: after Volkslieder ) D. Shostakovich: Kolybel'naja
Moj um podavlen byl toskoj
(Text: Yakov Petrovich Polonsky) S. Taneyev: Moj um podavlen byl toskoj
Moja balovnica, otdavshis' vesel'ju, kak ptichka
ENG GER (Text: after Adam Mickiewicz) C. Cui: Moja Balovnica
Moja balovnica, otdavshis' vesel'ju, zal'etsja, kak ptichka
ENG GER (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Adam Mickiewicz) N. Rimsky-Korsakov, P. Tchaikovsky: Moja balovnica
Moja dushechka, moja lastochka (Text: Aleksandr Ivanovich Dyubyuk) A. Dyubyuk: Ne lukav'te
Moja pieszczotka, gdy w wesołej chwili RUS ENG GER (Text: Adam Mickiewicz) F. Chopin, S. Moniuszko, I. Paderewski, W. Żeleński: Moja pieszczotka
Moja podruzhka dal'njaja (Text: G. Slavin) A. Khachaturian: Uralochka
Moje žena malučičká (Text: Volkslieder ) L. Janáček: Moje žena malučičká
Mojego tot bezumstva zhelal kto smezhal (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) N. Medtner: Impromptu
Moji siví volci GER (Text: Ozef Kalda) L. Janáček: Moji siví volci
Mojim stikham, napisannym tak rano
FRE (Text: Marina Ivanovna Tsvetaeva) D. Shostakovich: Moji stikhi
Mojo serdce -- rodnik, moja pesnja volna
(Text: Yakov Petrovich Polonsky) S. Taneyev: Mojo serdce -- rodnik
Molchi, proshu (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev) N. Myaskovsky: Sonet Mikelandzhelo
Molchi, skryvajsja i taji (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev) G. Catoire: Molchanije (Silentium)
Molinero es mi amante ENG (Text: António Machado) J. Rodrigo Vidre: Canción del Duero
Molju svjatoje providen'e
(Text: Nikolai Mikhailovich Yazykov) A. Aliabev: Molitva
Mollement accoudée SPA (Text: Maurice Carême) * F. Poulenc: La Reine de coeur (Vitres de lune)
Mon amant m'a baisée au cou (Text: Camille Mauclair) E. Bloch: Les fleurs
Mon amante a les vertus de l'eau : un sourire
(Text: Victor Segalen after Anonymous/Unidentified Artist) J. Ibert: Mon amante a les vertus de l'eau
Mon âme a joint ses mains étranges
ENG (Text: Maurice Maeterlinck) L. Boulanger: Attente
Mon âme a peur comme une femme.
(Text: Maurice Maeterlinck) Mon âme a son secret, ma vie a son mystère
(Text: Félix Arvers) C. Widor: Sonnet d'Arvers
L. Gallet: Le sonnet d'Arvers
Mon âme à ton cœur s'est donnée
ENG (Text: Victor Marie Hugo) F. Allitsen: À ton cœur
Mon âme est en peine [x] E. Canat de Chizy: Berceuse - Mon âme est en peine
Mon ame est sombre. -- Oh ! hâte-toi de saisir
RUS GER NYN DAN GER (Text: Alexis Paulin Pâris after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) Mon âme, où sont les grands discours
(Text: Antoine de Chandieu) P. de l'Estocart: Mon âme, où sont les grands discours
Mon âme vers ton front où rêve, ô calme soeur
ENG (Text: Stéphane Mallarmé) C. Debussy, M. Ravel: Soupir
Mon ami (Text: Robert Myriel) [x] C. Chaminade: Le beau chanteur
Mon ami que j'aime d'amour (Text: Volkslieder ) [x] A. Holmès: Tireli! : chansons populaires
Mon ami vient de s'en aller (Text: Albert Délpit) E. Lalo: Chant breton
Mon amie, il faut que je parte ENG (Text: Rainer Maria Rilke) S. Barber: Départ
Mon amour d'antan, vous souvenez-vous ?
ENG (Text: Maurice Bouchor) E. Chausson: Amour d'antan
Mon amour est bon à dire (Text: George Hugnet) * V. Thomson: Mon amour est bon à dire
Mon amour est comme une fièvre toujours altérée
DUT ITA (Text: François-Victor Hugo after William Shakespeare) Mon amour, ô trésor, donne moi ta lèvre encor
(Text: Augusta Mary Anne Holmès) A. Holmès: Sérénade d'automne
Mon amour, quand sera ton cher corps au tombeau ENG DAN ROM (Text: Charles Beltjens after Heinrich Heine) Mon amour s'est fortifié, quoique plus faible en apparence :
RUS ITA (Text: François-Victor Hugo after William Shakespeare) Mon amy m'avoit promis Ninot: Mon amy m'avoit promis
Mon bateau vogue avec des voiles noires ENG ITA ROM ENG (Text: Maurice Dufresne after Heinrich Heine) [x] T. Harsányi: Mon bateau vogue avec des voiles noires
Mon beau tzigane mon amant (Text: Guillaume Apollinaire) A. Honegger, J. Apothéloz: Les cloches
Mon bien aimé, dans mes douleurs (Text: Casimir Delavigne) L. Niedermeyer, P. d'Ivry: L'âme du purgatoire
Mon bien aimé siffle si bien
ENG GER (Text: William Aguet) J. Ibert: Mon bien aimé siffle si bien
Mon bien, m'amour et ma maistresse
(Text: possibly by Charles le cadet d'Albret) G. Dufay: Mon bien, m'amour
Mon bien-aimé sert sa patrie (Text: Charles Jean Grandmougin) C. Chaminade: La fiancée du soldat
Mon bras pressait ta taille frêle
ENG (Text: Victor Marie Hugo) E. Lalo: Souvenir
B. Dieren, G. Bachlund: Mon bras pressait ta taille frêle
C. Widor: Contemplation
Mon cadavre est doux comme un gant (Text: Louise de Vilmorin) * F. Poulenc: Mon cadavre est doux comme un gant
Mon chier amy, qu'avés vous empensé G. Dufay: Mon chier amy, qu'avés vous empensé
Mon coeur blessé gémit tou bas (Text: Émilien Pacini) G. Rossini: Gammes
Mon coeur chante
(Text: Charles Fuster) [x] C. Chaminade: Mon coeur chante
Mon coeur est pareil à la mer profonde [x] A. Holmès: Pareil à la mer profonde
Mon coeur est sur ton amour (Text: Anatole le Braz) J. Ropartz: Chanson de Bord
Mon coeur, lassé de tout, même de l'espérance (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine) C. Gounod, F. Grast: Le vallon
Mon coeur, lève-toi! Déjà l'alouette ENG (Text: Honoré de Balzac) E. Chausson: Réveil
Mon coeur, ô mon coeur ENG ITA RUS ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] R. Caby: Mon coeur, ô mon coeur
Mon coeur se reccomande à vous ENG (Text: Clément Marot) R. de Lassus: Mon coeur se reccomande à vous
Mon coeur s'éprend du feu d'amour
(Text: J. Sergennois after Aleksandr Ivanovich Polezhayev) C. Cui: Mon coeur s'éprend du feu d'amour
Mon coeur, tremblant des lendemains (Text: Albert Victor Samain) J. de la Presle: Viole
Mon conte commence par l'hirondelle (Text: Sergey Sergeyevich Prokofiev after Konstantin Dmitrevich Bal'mont) S. Prokofiev: La voix des oiseaux
Mon cœur est épris d'un brûlant amour L. Diémer: Mon cœur est épris d'un brûlant amour
Mon cœur est plein de toi comme une coupe d'or
(Text: Armand Silvestre) J. Massenet: Mon cœur est plein de toi comme une coupe d'or
Mon cœur est tout endormy (Text: Clément Marot) J. Françaix: Mon cœur est tout endormy
Mon cœur exilé llier a volé
(Text: Louis Marcelleau) A. Braga: Sérénade de loin
Mon cuer me fait tous dis penser G. Dufay: Mon cuer me fait tous dis penser
Mon Dieu, c'est plein des larmes et (Text: André Jolivet) * A. Jolivet: La complainte à Dieu
Mon Dieu est ma force et ma tour ENG (Text: Volkslieder ) D. Milhaud: Gloire à Dieu
Mon Dieu, faites que celle qui pourra être ma femme
(Text: Francis Jammes) A. Huybrechts: Prière pour avoir une femme simple
Mon Dieu! J'étais une bergère, quand
GER (Text: Alexandre Dumas Davy de la Pailleterie) F. Liszt: Jeanne d'Arc au bûcher
Mon Dieu m'a dit: Mon fils, il faut m'aimer. Tu vois
(Text: Paul Verlaine) C. Tournemire: Mon Dieu m'a dit: Mon fils, il faut m'aimer. Tu vois
Mon dieu, mon dieu, que ma maistresse est belle!
(Text: Pierre de Ronsard) A. Bertrand: Mon Dieu que ma tristesse est belle
Mon Dieu, que j'aim' à baiser les beaus yeus (Text: Pierre de Ronsard) J. Castro: Mon Dieu, que j'aim' à baiser les beaus yeus
Mon Dieu! quelle guerre cruelle (Text: Jean Racine) G. Kockelmans: Plaintes d'un chrétien
Mon Dieu, vous m'avez appelé parmi les hommes (Text: Francis Jammes) A. Honegger: Prière
Mon enfant est capricieux
(Text: Paul Éluard) G. Bachlund: Mon enfant
Mon enfant, ma sœur
DUT SPA RUS ENG ITA GER (Text: Charles Baudelaire) H. Andriessen, E. Chabrier, G. Charpentier, A. Diepenbrock, H. Duparc, B. Godard, A. Gretchaninov, L. Hillemacher, P. Hillemacher, G. Hüe, J. Cressonois: L'invitation au Voyage
Mon enfant s'est endormi (Text: Amélie de Wailly) [x] C. Chaminade: Sommeil d'enfant
Mon épouse fait ma gloire RUS (Text: Pierre Jean de Béranger) Mon espérance n'est pas encore perdue ENG (Text: Volkslieder ) D. Milhaud: Chant du laboureur
Mon fils, rose éphémère (Text: Émilien Pacini) G. Rossini: Le Dodo des enfants
Mon mari est bien malade (Text: Volkslieder ) O. Greif: Mon mari est bien malade
Mon œil s'est fait peintre et a fait resplendir
GER (Text: François-Victor Hugo after William Shakespeare) Mon oncl' un fameux bricoleur (Text: Boris Vian) * E. Denisov: La java des bombs atomiques
Mon païré mé n'o lougado
(Text: Volkslieder ) J. Canteloube de Malaret: Tchut, tchut
Mon pâle visage ne t'a t'il pas
ENG SLN (Text: after Heinrich Heine) L. Durey: Mon pâle visage
Mon pauvre coeur (Text: D. Enoch) [x] C. Chaminade: Amertume
Mon pauvre coeur est un hibou
ENG (Text: Guillaume Apollinaire) L. Durey: Le hibou
Mon pèïhre tô m'ai mariai (Text: 17th or 18th century) M. Emmanuel: Lai maoh Mairiee
Mon père me marie à l'âge de quinze ans (Text: Volkslieder ) W. Pijper: Mon père me marie
Mon très aimé, bonne nuit !
(Text: Caroline Duer) J. Massenet: Au très aimé
Mon triste coeur bave à la poupe (Text: Arthur Rimbaud) L. Hoiby: Le coeur volé
Mon triste coeur est en tourment (Text: Pierre de Ronsard) F. Regnard: Mon triste coeur
Monachella la va nell'orto
GER (Text: Volkslieder ) [x] E. Adaïewsky: La monachella e il Demonio
Mond, als träte ein Totes FRE (Text: Georg Trakl) A. Webern: Abendland I
Mond, der Hirt, lenkt seine Herde (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) M. Oberleithner, E. Kauffmann, E. Rudorff: Der stille Freier
Mond du mein Freund [x] C. Banck: Mondesgruss
B. Damcke: Mond, du mein Freund
Mond, hast du auch gesehen
ENG (Text: Robert Eduard Prutz) F. Gnüge, R. Schumacher, F. Preitz: Mond, hast du auch gesehen
M. Reger: Das Mädchen spricht
J. Blumenthal: Vertraulich
P. von Decker: Das Mädchen spricht zum Mond
Mond, meiner Seele Liebling
ENG FRE (Text: Elisabeth Kulmann) R. Schumann: Mond, meiner Seele Liebling
Mond, sei Zeuge meiner Leiden! (Text: Gottlieb von Leon) [x] C. Friberth: An den Mond
Mond, so gehst du wieder auf (Text: Ernst Lothar ) E. Korngold: Mond, so gehst du wieder auf
Mond und goldne Sterne
(Text: Julius Rodenberg) L. Grill: Nachtgruss
Mond verhüllt sein Angesicht
ITA FRE (Text: Hugo Conrat after Volkslieder ) J. Brahms: Mond verhüllt sein Angesicht
Mondain, si tu le sçais, di moy quel est le Monde?
ITA (Text: Antoine de Chandieu) P. de l'Estocart: Mondain, si tu le sçais, di moy
Mondbeglänzt im stillen Walde
(Text: Friedrich Wilhelm Weber) C. von Bülow: Nenuphar, die weisse Blume
J. Rheinberger: Nenuphar
Monde, pourquoy fuis-tu? pour cercher asseurance
(Text: Antoine de Chandieu) P. de l'Estocart: Monde, pourquoy fuis-tu?
Monde tu nous interroges
(Text: after Anonymous/Unidentified Artist) M. Ravel: L'énigme éternelle
Mondenhelle, nächt'ges Dunkel [x] A. Winterberger: Mondnacht
Mondenschein schläfert ein (Text: Karl Joachim Friedrich Ludwig von Arnim) B. Arnim: Mondenschein
Mondenschein, stiller Mondenschein
(Text: Julius Mosen) W. Freudenberg, O. Keycher: Botschaft
Mondesaufgang. Schweigend brütet [x] A. Khom: Mondnacht
Mondlicht und rauschende Bäume (Text: Lulu von Strauss und Torney) P. Graener: Sommernacht
Mondlicht wogt (Text: Fritz Rohrer) [x] J. Rheinberger: Vollmondzauber
Mondlos hat sich der Teich verdunkelt (Text: Christina Busta) * G. Einem: Nocturno
Mondnacht und Flut
(Text: Conrad Ferdinand Meyer) W. Berger: Die Fei
Mondschein glänzt hernieder hold (Text: after Carl XV, King of Sweden) [x] E. Breslaur: Die Nacht
Mondschein klettert heimlich über's Dach [x] A. Winterberger: Nachtständchen
Mondschein, still und rein [x] M. Könneritz: Mondnacht
Mondschein über Berg und Thal [x] H. Huber: Abendständchen
Mondscheintrunkne Lindenblüten FRE RUS (Text: Heinrich Heine) M. van Overeem: Mondscheintrunkne Lindenblüten
Mondschimmer liegt in Fülle überm Land (Text: Ernst Lissauer) F. Lissauer: Mondschimmer liegt
C. Ramrath: Mondschimmer
Money, penny come to me L. Berio: Money, penny come to me
Money, the long green (Text: Dana Gioia) * P. Salerni: Money
Monkeys in a forest (Text: Walter de la Mare) [x]* P. Harrison, J. Brown, C. Gibbs: Where
Monseigneur d'Autun était gros, gros
(Text: Nicolas-Sébastien Roch) J. Françaix: L'Évêque d'Autun
Monseigneur le duc de Bretagne
(Text: Victor Marie Hugo) C. Saint-Saëns, C. Saint-Saëns, G. Donizetti: La fiancée du timbalier
Monsieur de Xantipe entendant chanter
(Text: Nicolas-Sébastien Roch) J. Françaix: Le critique
Monsieur, merci pour le bonhomme qui joue avec des balles (Text: Béatrice Daniel-Lesur) J. Menasce: Lettre de Béatrice
Mont' on mulla morsianta
(Text: Volkslieder ) Y. Kilpinen: Mont' on mulla morsianta
Montapa elon merellä (Text: Aukusti Valdemar Forsman ) J. Sibelius: Montapa elon merellä
Monte, écureuil, monte au grand chêne
ENG (Text: Victor Marie Hugo) V. d'Indy, L. Lacombe, C. Saint-Saëns, R. Wagner: L'attente
Montez à Dieu, chants d'allégresse
DUT (Text: Jules Barbier) C. Gounod: Chantez Noël
Montez au ciel
(Text: Paul Mariéton) C. Chaminade: Au firmament
Month after month the gathered rains descend (Text: Percy Bysshe Shelley) A. Steinert: To the Nile
Moo is a cow
(Text: Leonard Feeney) * T. Chanler: Moo is a Cow
Mooi Grietje staat op liefde wacht (Text: Gustaaf de Mey) E. Hullebroeck: Mooi Grietje
Moon breaks its lights through
SPA RUS ITA GER CZE HUN ITA GER SRB (Text: Friedrich Karl Grimm after Richard Fedor Leopold Dehmel) Moon, come now tell me duly (Text: Gwendolen Gore after Robert Eduard Prutz) Moon is my sister, and how deep in love (Text: Edna St. Vincent Millay) * M. Gideon, E. Warren: Night is my sister, and how deep in love
J. Mitchell: Night is my sister
Moon soon sets now (Text: William Allingham) C. Stanford: Fairy night
Moon, that against the lintel of the west
(Text: Edna St. Vincent Millay) * M. Gideon: Moon, that against the lintel of the west
Moon that shinest! brightly beaming (Text: Michael Watson) [x] F. Campana: Moon that shinest
Moon, worn thin to the width of a quill (Text: Sara Teasdale) D. Thomas: Moon's ending
Moonless darkness stands between (Text: Gerard Manley Hopkins) J. La Montaine: Now begin on Christmas Day
Moonlight, summer moonlight (Text: Emily Brontë) J. Mitchell: In summer moonlight
Moonshine calling faint light from seadeeps unknown (Text: Margery Georgina Agrell) C. Gibbs: Summer Night
Mor Britta va så fatti
(Text: Carl Fredric Dahlgren) W. Peterson-Berger: Mor Britta
Mor, min lille mor! (Text: Vilhelm Krag) A. Backer-Grøndahl: Mor, min lille Mor
Mo'r, Mo'r! Kan du høre de klagende Støn? (Text: Helge Rode) B. Beckman: Vinden
Mor mute șiraguri de clipe
(Text: Octavian Goga) N. Bretan: Părăsit
Morceau pour piston seul, polka (Text: Jean Cocteau) F. Poulenc: Enfant de troupe
Mordeva un bianco lino Aci dolente
(Text: Giulio Strozzi) B. Strozzi: Dal pianto de gli Amanti scherniti s'imparò à far la carta
More Baltijskoje (Text: Ya. Rodionov) A. Khachaturian: More Baltijskoje
More burno shumit
(Text: Aleksandr Porfir'yevich Borodin) A. Borodin, A. Borodin: More
More children from the fit, less from the unfit (Text: Margaret Sanger) G. Bachlund: The Margaret Sanger Song
More dim than waning moon (Text: Adelaide Crapsey) H. Kerr, H. Weisgall: Old love
J. Sacco: More Dim than Waning Moon
More, Elisa, lo stanco poeta ENG (Text: Tommaso Bianchi) G. Verdi: More, Elisa, lo stanco poeta
More is required than being swept along (Text: Helen Prejean, Sister) * J. Heggie: Prelude: The Call - More is required
More like a vault -- you pull the handle out
(Text: Thomas Lux) * L. Laitman: Refrigerator
More love or more disdain I crave (Text: C. Webbe) H. Purcell: More love or more disdain I crave
More than a catbird hates a cat (Text: Ogden Nash) * A. Frackenpohl: To my valentine
More than one cuckoo? (Text: Thomas Hardy) [x]* D. Healey: More than one cuckoo
More vojot, more stonet ENG GER (Text: Denis Vasilyevich Davydov) S. Donaurov, A. Petrov, A. Rubinstein, P. Shchurovsky, A. Aliabev: I moja zvjozdochka
More white than whitest lilies far (Text: Robert Herrick) Morel podajesz mi z drzewa (Text: Aleksander Borejko Chodżko) S. Moniuszko: Morel
Morena cor de canela
(Text: Volkslieder ) H. Camêu: Morena cor de canela
Morena, linda morena
(Text: Volkslieder ) F. Lopes-Graça: Morena, Linda Morena
Morena" me llaman ENG J. Rodrigo Vidre: Morena me llaman
Morena, morena,/ coitado de mim
(Text: Corrêa Júnior) B. dos Santos: Mimosa morena
Morena, morena,/ teus olhos castanhos (Text: Catulo da Paixão Cearense) F. Mignone: Morena, morena
Moreninha, não sorrias
(Text: Juvenal Galeno) A. Nepomuceno: Medroso de amor (Moreninha)
Moreninha, se eu te pedisse / de modo que ninguém visse (Text: Ely Camargo) [x]* H. Camêu: Moreninha, se eu te pedisse
Morfej, do utra daj otradu (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) N. Titov: K Morfeju
Morgen - was wird morgen sein?
(Text: Hermann Hesse) * R. Helmschrott: Schönes Heute
Morgen deinen Schleier lüfte
(Text: Gustav Falke) M. Voigt-Schweikert: Zukunft
Morgen flieg' ich auf das Land
(Text: Leopold Friedrich Günther von Göckingk) C. Agthe: Einladung auf das Land
Morgen für Grillen ein Hüter ist (Text: G. Pertz after Sir Alexander Boswell) Morgen geht es auf die See
(Text: David Assur Assing) K. Reissiger: Matrosen Abschied
Morgen ist erstanden (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x] A. Gersbach: Morgen ist erstanden
Morgen kommt der Weihnachtsmann (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) A. Bungert: Weihnacht
F. Gumbert: Weihnachtslied
Morgen moet gij zeker komen
(Text: Pieter Cornelis Boutens) H. Badings: Morgen
Morgen, morgen, nur nicht heute (Text: Christian Felix Weisse) [x] J. Hiller: Der Aufschub
Morgen muß ich fort von hier
ITA (Text: Volkslieder ) F. Silcher, W. Goldner, M. Vogrich: Lebewohl
J. Brahms: Morgen muß ich fort von hier
Morgen muss ich von dir reisen [x] M. Kretschmar: Abschied
Morgen muß ich weg von hier
(Text: Volkslieder ) H. von Herzogenberg: Morgen muß ich weg von hier
Morgen müssen wir verreisen
(Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) L. Saar: Abschied
J. Pache: Zum Abschied
F. Silcher: Augen feucht von Tränen
F. Gumbert: Abschiedslied
R. Senff: Volkslied
Morgen, Schatz, geht's auf die Reise [x] W. Heiser: Ständchen
Morgen werden viele Sterne scheinen
(Text: Hans Carossa) G. Watkinson: Sternenlied
Morgen wieder, morgen wieder,/ Lieber Wald! (Text: Johann Nepomuk Vogl) F. Holstein: Morgen wieder
Morgen will er weiter gehn (Text: August Becker) D. Engel: Morgen will er weiter gehn
Morgen wird's! Am Waldesrande (Text: Theodor Storm) H. Huber: Morgen wird's! Am Waldesrande
Morgendug, der sagte bæver i den lune vind (Text: Carsten Hauch) C. Nielsen: Morgendug, der sagte bæver
Morgenfrische rote Rose [x] A. Dregert: Rosengruss
Morgenfrühe. - Tiefes Schweigen lagert über weiter Welt (Text: Ernst Krauss) H. Herrmann: Chorpastorale
Morgenglanz der Ewigkeit, Licht, vom Licht aus Gott geboren
(Text: Christian Knorr von Rosenroth) J. Loewe, H. Lau: Morgenglanz der Ewigkeit
Morgenhanen atter gol (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig) C. Nielsen: Morgenhanen atter gol
Morgenluft! Frühlingsluft! [x] V. Bellach: Im Frühling
Morgennebel, Lila, hüllen deinen Turm ein
ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) R. Strauss, W. Killmayer: Pilgers Morgenlied
Morgenrot/, Leuchtest mir zum frühen Tod?
ENG (Text: Wilhelm Hauff) A. Wustrow: Morgenroth leuchtest mir
S. Thalberg: Der Reitersmann
F. Silcher: Reitermorgenlied
Morgenrot, Morgenrot, leuchtest mir zum frühen Tod?
ENG (Text: Wilhelm Hauff) A. Wustrow: Morgenroth leuchtest mir
S. Thalberg: Der Reitersmann
F. Silcher: Reitermorgenlied
Morgenrot schon erglüht
ENG FRE (Text: Lina Esbeer after Ekaterina Andreyena Beketova) Morgens als Lerche möcht' ich begrüssen der Sonne Strahl
(Text: Robert Reinick) A. Fesca, H. Marschner, A. Rietz, R. Kleinmichel: Ständchen
G. Henschel: Morgens als Lerche
Morgens ging ich Wasser holen --
(Text: Arthur Heinrich Wilhelm Fitger) R. Bergh: Der Unbescheidene
Morgens send ich dir die Veilchen
SPA FRE RUS ENG ROM (Text: Heinrich Heine) M. Voigt-Schweikert: Lied: Morgens send' ich dir die Veilchen
D. Melkikh: Die Veilchen Morgens
F. Draeseke, E. Meyer-Helmund, Z. Fibich, R. Gritzner, M. Jacobi, B. Lambord, W. Mauke, M. van Overeem, J. Renner, P. Schram, E. Wright: Morgens send' ich dir die Veilchen
O. Guttmann: Morgens send' ich dir
N. Bretan: Neuer Frühling
Morgens steh' ich auf und frage
ENG ITA FRE SWE ENG ROM (Text: Heinrich Heine) P. Claussnitzer: Melancholie
Z. Fibich, Z. Fibich, C. Hirschfeld: Erwartung
J. Ekström: Weise
G. Bialas, J. Bókay, V. Boos von Waldeck, L. Bouman, C. Coster, L. Crabtree, A. Egidi, G. Eggers, C. Elling, R. Embden, E. Ennes, C. Flodin, J. Gall, H. Gelhaar, E. Hecht, H. Hennings, H. Hertz, W. Kalinowsky, F. Liszt, F. Marcks, K. Nakonz, H. Neupert, K. Ochsner, J. Rosenhain, R. Schumann, M. Spiro, E. Benktander, G. Bunk, H. Hartog, L. Hedwall, W. Johnson, A. Lindblad, G. Sturm: Morgens steh' ich auf und frage
R. Franz: Kommt feins Liebchen heut'?
C. Manney: Kommt Feins liebchen heut'?
J. Dietz: Kommt Feinsliebchen heut'?
Morgensonne, Morgenschein [x] E. Meyer-Helmund: Morgensonne, Morgenschein
Morgenstern der finstern Nacht (Text: Johannes Scheffler) M. Bruch: Jesus der Morgenstern (In der Christnacht)
Morgenstund har guld i mund! (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig) C. Barnekow, T. Laub: Morgenstund har guld i mund
Morgenwind so frisch und freudig [x] F. Abt: Morgengruss
Morgenwind wekt mij, blaadrend in de boom
(Text: Jan Jacob Slauerhoff) L. Orthel: De vagebond
Morgenwinde wandeln webend am Gestade (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x] A. Liebmann: Aslaug am Strande
Morgenwölkchen, leichte, weben (Text: James Grun) H. Pfitzner: Frieden
Morgonvind får dag att rodna
(Text: Otto Freudenthal) O. Freudenthal: Morgonvind
Mori, mi dici e mentre
A. Scarlatti: Mori, mi dici
Moribus et genere Christo G. Dufay: Moribus et genere
Morire? E chi la sa qual è la vita?
ENG (Text: Giuseppe Adami) G. Puccini: Morire?
Morirò, morirò, sarai contenta P. Viardot-García: Morirò
Mörk är den purpur, som vingarna bär (Text: Erik Blomberg) [x]* H. Hallnäs: Sorgmantel
Mörker rådde i mitt sinne
FRE FIN (Text: Johan Ludvig Runeberg) J. Sibelius: Hjertats morgon
Mørket viger, Dagen stiger (Text: Hansigne Lorenzen) [x] C. Nielsen: Gry
Mörkgrön granskog skuggar över viken
(Text: Daniel Fallström) H. Alfvén, W. Peterson-Berger, S. Körling: Aftonstämning
Mormora nel giardino a piè del colle (Text: Francesco Rocchi) O. Respighi: Nel giardino
Mormorano le gronde (Text: G. Cevinini) V. Davico: Pioggia d'ottobre
Morning a cruel turmoiler is
GER (Text: Sir Alexander Boswell) L. Beethoven: Morning a cruel turmoiler is
Morning a thousand Roses brings, you say;
(Text: Edward Fitzgerald after Hakim Omar Khayyám) Morning at last: there is snow (Text: Philip Larkin) [x]* D. Hagen: 'Morning at last: there is snow'
Morning in San Juan Morning is due to all --
FRE (Text: Emily Dickinson) P. Hersant: Auroral Light
Morning is only a heron rising (Text: Ronald Duncan) * B. Britten: Morning
Morning up the eastern stair
(Text: Alfred Edward Housman) Morning's first light is gold renewing what is old (Text: Nick Peros) N. Peros: Morning's first light is gold
Moro alcaide, moro alcaide Anonymous: El alcaide de Alhama
Moro, lasso, al mio duolo GER C. Gesualdo: Moro, lasso, al mio duolo
Moroz, moroz! prikhodi kisel jest' (Text: Volkslieder ) [x] A. Lyadov: Moroz
Morpheus thou gentle god of soft repose D. Purcell: Morpheus thou gentle god
Mors sui, se je ne vous voy (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Mors sui, se je ne vous voy
Mort aux Romains, tuez jusqu'au dernier (Text: Émile Moreau) [x] C. Debussy: Le gladiateur
Mort, j'appelle de ta rigueur
(Text: François Villon) W. Franken: Rondeau à la mort
F. Martin: Mort, j'appelle de ta rigueur
Mort, ta servante est à ma porte
SPA ENG GER (Text: André Gide after Rabindranath Tagore) A. Casella: Mort, ta servante est à ma porte
Morta e ieri ancor, qui vagheggiai
ENG (Text: Carlo Guaita) G. Donizetti: È morta
Mortal, do not mock the devil FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] A. Heller: Mortal, do not mock the devil
Mortal my mate, bearing my rock-a-heart
(Text: Gerard Manley Hopkins) V. McDermott: To his watch
Mortal, sneer not at the devil
FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) C. Silvestri: Mortal, sneer not at the devil
Morte est la mort et non le Monde
(Text: Antoine de Chandieu) P. de l'Estocart: Morte est la mort
Mortellement atteint d'une flèche empennée
(Text: Jean de La Fontaine) M. Manziarly: L'oiseau blessé d'une flèche
Mortellement atteint d'une flèche empennée (Text: Jean de La Fontaine) H. Villa-Lobos: Oiseau blessé d'une flèche
Moskovskaja slavnaja put'-dorozhka (Text: Volkslieder ) S. Prokofiev: Moskovskaja slavnaja put'-dorozhka
Most, amikor ugyanúgy, mint mindig (Text: Dezső Tandori) G. Kurtág: A damaszkuszi út
Most elviselhető (Text: János Pilinszky) * G. Kurtág: Verés
Most high, all-powerful good Lord
SPA GER DUT POR ITA (Text: after Saint Francis of Assisi) D. Thomas: Canticle of the Sun
Most Holy Night, that still dost keep
(Text: Hilaire Belloc) P. Warlock, R. Fleming, D. Barlow, R. Fleming, H. Gill, A. Potter, E. Rubbra, B. Treharne: The night
I. Gurney, M. Herbert, J. Hind, M. Horder: Most Holy Night
Most jöttem Erdélyből (Text: Volkslieder ) Z. Kodály: Most jöttem Erdélyből
Most mighty and all knowing Lord (Text: William Leighton, Sir) [x] T. Weelkes: Most mighty and all knowing Lord
Most sweet and pleasing are thy wayes, O God (Text: Thomas Campion) T. Campion: Most sweet and pleasing are thy ways
Mostan kedvem kerekëdik
(Text: Volkslieder after Volkslieder ) Z. Kodály: Így kezdődik a Kalevala
Mother, behold your sons who with the host have perished
(Text: E. Adelaide Hahn after Charles Péguy) Mother Carey? She's the mother o' the witches
(Text: John Masefield) M. Barnes, J. Keel: Mother Carey
Mother for me a sabre has bought
(Text: Addie Funk after Oskar Wiener) Mother, I cannot mind my wheel
GER GER (Text: Walter Savage Landor after Sappho) N. Rorem, H. Barlow, C. Burleigh, A. Paucker, J. Edmunds, G. Foote, O. Morawetz: Mother, I cannot mind my wheel
Mother, I saw a pair of eyes GER Mother, I shall weave a chain of pearls for thy neck with my tears of sorrow (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) C. Banerji: Mother, I shall weave a chain of pearls
G. Walker: My Tears of Sorrow - Mother, I shall weave a chain of pearls
Mother, I will have a husband T. Vautor, J. Gardner: Mother, I will have a husband
"Mother, o Mother so hungry I
SPA ITA FRE (Text: Addie Funk after Volkslieder ) Mother of Christ, this path you've trod (Text: Lucile Isbell Stall) D. Guion: Mary alone
Mother of God! no lady thou (Text: Mary Coleridge) F. Hart: The Song of Mary
Mother of Pity, hear my prayer
(Text: Launcelot Alfred Cranmer-Byng after Anonymous/Unidentified Artist) G. Bantock: From the tomb of an unknown woman
Mother! oh, sing me to rest RUS GER (Text: Felicia Dorothea Hemans) Mother shake the cherry-tree (Text: Christina Georgina Rossetti) H. Howells: Mother shake the cherry-tree
Mother was a crack of light
(Text: Stanley Jasspon Kunitz) * R. Gordon: Three floors
Mother, with unbowed head
(Text: Sir Henry Newbolt) C. Stanford: Fare well
Mother, with whom our lives should be (Text: George William Russell) F. Hart: The Veils of Maya
Motherless baby and babyless mother (Text: Christina Georgina Rossetti) Motionless under the moon-beam (Text: William Butler Yeats) R. Warren: The white heron
Mou celou duší zádumně (Text: Gustav Pfleger-Moravský) A. Dvořák: Mou celou duší zádumně
Moult sui de bonne heure née (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Moult sui de bonne heure née
Mounted on Kyrat strong and fleet (Text: Henry Wadsworth Longfellow) H. Parker: The Leap of Roushan Beg
J. Dear: The Leap of Kurroglou
Mounting the bull, slowly I return homeward (Text: Paul Reps after Anonymous/Unidentified Artist) * H. Alkema: Riding the bull home
Mourn, hapless Caledonia, mourn (Text: Tobias George Smollet) J. Haydn: The tears of Caledonia
Mourn, mourn, Day is with darkness fled J. Dowland: Mourn, Day is with darkness fled
B. Weber: Mourn, Mourn
Mourning on earth, as when dark hours descend (Text: Algernon Charles Swinburne) J. Lang-Hyde: Mourning on Earth
Move him into the sun
(Text: Wilfred Owen) B. Rands, J. Rico, J. Cousins, H. Weisgall: Futility
B. Britten: Dies irae
H. Myers: In Memoriam
Möven, Möven in weissen Flocken!
ENG (Text: after Vilhelm Krag) E. Grieg: Im Kahne
Movetevi à pietà del mio tormento
G. Caccini: Movetevi à pietà
Moving from left to left, the light
(Text: Elizabeth Bishop) * E. Carter: View of the Capitol from the Library of Congress
Mów do mnie jeszcze, z oddali, z oddali (Text: Kazimierz Przerwa-Tetmajer) M. Karłowicz: Mów do mnie jeszcze
Mów do mnie jeszcze... za taką rozmową
(Text: Kazimierz Przerwa-Tetmajer) N. Rutkowski: Mów do mnie jeszcze
Mów do mnie, o miły! Powiedz mi w słowach to, co śpiewałeś
ENG ITA GER FRE FRE (Text: Jan Kasprowicz after Rabindranath Tagore) G. Bacewicz: Mów do mnie, o miły!
Może z mętów się dobędzie człowieka;
(Text: Stanisław Wyspiański) H. Górecki: Może z mętów się dobędzie człowieka
Mr president, it is my Desire to be free. to go to see my people
(Text: Annie Davis) J. Heggie: Letter to President Lincoln from Annie Davis
mr youse needn't be so spry (Text: E. E. Cummings) * G. Bachlund: mr youse needn't be so spry
Mrachen i uzhasen
DUT ENG FRE (Text: Platon Grigorevich Obodovsky after Johann Gaudenz Freiherr von Salis-Seewis) A. Aliabev: Grob
Mrs. Goodheart lives by herself (Text: Ann Fiske) * J. Anderson: Mrs. Goodheart
Mua muistatko kuin muistan ma
(Text: L. Onerva) L. Madetoja: Vieno siipi
Mua viehättää tuo tyrskysää (Text: Larin Kyösti) [x] T. Kuula: Kas silloin vaan
Much madness is divinest sense
GER (Text: Emily Dickinson) R. Baksa, S. Kagen, J. Langert: Much madness is divinest sense
H. Lindenfeld: Much madness is divinest sense
Mucho ha que el alma duerme
GER Müd' ist mein Licht und müd' mein Blick ENG (Text: Karl Stieler) L. Rochlitzer: Geigenklänge
Müd' ist schon der kleine Vogel [x] H. Eyken: Müd' ist schon der kleine Vogel
Müde bin ich, geh zur Ruh
(Text: M. von Diepenbrot) [x] W. Baumgartner: Abendgebet
Müde bin ich, geh zur Ruh/ schliesse beide Äuglein zu
SWE (Text: Luise Hensel) E. Kallstenius: Luise Hensels barnaftonbön
F. Ries: Müde bin ich, geh' zur Ruh'
K. Reinecke: Gebet zur Nacht
Müde, das Lebensboot weiter zu steuern (Text: Otto Baisch) W. Berger: Müde, das Lebensboot weiter zu steuern
Müde labend naht der Abend (Text: Karl Schaefer) [x] A. Foerster: Ein Abendlied
Müde schleichen hier die Bäche ENG FRE (Text: Nikolaus Lenau) O. Schoeck: Auf eine holländische Landschaft
Müde webt Stumpfen dämmert Beten
(Text: August Stramm) W. Rihm: Abend
Müder Glanz der Sonne
ENG (Text: Friedrich Karl von Gerok) H. Fleischer, E. Nevin, R. Kahn, R. Barth, G. Vierling: Herbstgefühl
J. Lang: Herbst-Gefühl
Múdrost Boha a pravda Otce nebes kého Anonymous: Múdrost Boha a pravda
Muerto se quedó en la calle
(Text: Federico García Lorca) A. Montecino: Sorpresa
Müeste ich noch geleben daz ich die rôsen GER (Text: Walther von der Vogelweide) Mühle im lieblichen Thale (Text: Julius Altmann) [x] K. Reinecke: Die Mühle im Thale
Mühlen still die Flügel drehn
(Text: Paul Heyse) A. Jensen, R. Pohl: Sonnenschein
Mühlen träg die Flügel drehn (Text: Paul Heyse) I. Bronsart von Schellendorf: Verwandlung
Müh'voll komm' ich und beladen
ENG FRE (Text: Emanuel von Geibel) H. Wolf: Müh'voll komm' ich und beladen
G. Flügel: Müh'voll komm' ich
Muien turvaset tulevat
(Text: Volkslieder ) Y. Kilpinen, L. Madetoja: Armas arkussa ajavi
Muistot muistot armaat (Text: Thor Cnattingius) [x] Y. Kilpinen: Minnen
Můj drahý tatíčku GER (Text: Ozef Kalda) L. Janáček: Můj drahý tatíčku
Můj Konnor má tváře jak červená růže
(Text: after Volkslieder ) A. Dvořák: Drahý Konnor
Mulandóság a királyok királya.
(Text: Sándor Petőfi) F. Farkas: Múlandóság
Mullah, rein ist der Wein (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) Müller will mahlen [x] W. Taubert: Verdriesslich Kindlein
Mult ma-ntreaba inima ENG (Text: Volkslieder ) T. Brediceanu: Mult ma-ntreaba inima
Multas per gentes et multa per aequora vectus ENG (Text: Gaius Valerius Catullus) Mulväder, mulväder (Text: Allan Pettersson) * A. Pettersson: Kivlynnte liten
Mun helttuni, miss' olet, hintu?
ITA GER FRE GER (Text: Paavo Cajander after William Shakespeare) Mun isän' oli sotamies ja nuori, kauniskin
(Text: Paavo Cajander after Johan Ludvig Runeberg) Mun muistuu mieleheni nyt
(Text: Volkslieder ) K. Collan: Savolaisen laulu
Mun onneni kukkii kuin omenapuu
(Text: Eino Leino) Y. Kilpinen: Omenankukat
Mun sieluni sun ylläs väräjää
(Text: Veikko Antero Koskenniemi) Y. Kilpinen: Mun sieluni sun ylläs väräjää
Mun uneni iltapilviä on (Text: Veikko Antero Koskenniemi) T. Kuula: Iltapilviä
Mund und Augen wissen ihre Pflicht (Text: Hermann Claudius) [x] P. Hindemith: Mund und Augen wissen ihre Pflicht
Muntanyes del Canigó
(Text: Volkslieder ) E. Morera: Montanyes de Canigó
Muntanyes del Canigó (Text: Volkslieder ) Anonymous: Muntanyes del Canigó
Muntrer Bach, was rausch'st du so?
(Text: Julius Rodenberg) A. Dietrich, R. Radecke, F. Hiller: Muntrer Bach
Muore il tenero Adone, o Citerea
ENG FRE (Text: Salvatore Quasimodo after Sappho) * L. Dallapiccola: Muore il tenero Adone
Muort' oramai, de! misero dolente F. Landini: Muort' oramai
Murmelnd singt die Quelle
ENG (Text: Wilhelm Henzen after Stefan Witwicki) Murmelndes Lüftchen, Blütenwind (Text: Paul Heyse) A. Jensen, E. Sjögren, J. Brambach: Murmelndes Lüftchen
F. Naubert: Murmelndes Lüftchen, Blüthenwind
R. Emmerich: Spanisches Liebeslied
Murmur, gentle lyre
(Text: Francis L. Soper after Ernst Moritz Arndt) Murmure autour de ma nacelle ENG ITA (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine) F. Grast: Adieux à la mer
G. Bizet: Douce mer
Murmures de l'eau dans un lit de rivière (Text: Alfred Erik Leslie Satie) A. Satie: La pêche
Murner, eine Cyperkatze (Text: Moses Mendelssohn) [x] M. Plüddemann: Die Katzen und der Hausherr
Mürrisch braust der Eichenwald
(Text: Nikolaus Lenau) L. Schlegel, O. Schoeck: Herbstgefühl
Mürrisch sitzen sie und maulen (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) H. Grädener: Der wandernde Musikant
H. von Herzogenberg: Mürrisch sitzen sie und maulen
Murrst du Beste [x] L. Berger: Murrst du Beste
Murs, ville (Text: Victor Marie Hugo) G. Fauré: Les Djinns
Musae Jovis ter maximi
(Text: Jean Geerhart) N. Gombert: Musae Jovis
Muse of the golden throne, O raise that strain
(Text: Helen Maude Francesca Bantock after Henry Thornton Wharton) G. Bantock: Muse of the golden throne
Music, all pow'rful o'er the human mind (Text: Henry Kirke White) T. Walmisley: Music, all powerful
Music and light (Text: Githa Sowerby) F. Tosti: First Waltz
Music comes/ sweetly from the trembling string (Text: John Freeman) P. Miles: Music comes
Music for a while FRE (Text: John Dryden) H. Purcell: Music for a while
Music has opened her hands (Text: Helen Hay Whitney) B. Fairchild: Music
Music I heard with you was more than music (Text: Conrad Aiken) B. Treharne, R. Williams: Music I heard
H. Cowell: Music I Heard
L. Bernstein, G. Cory, H. Elwell, R. Faith, R. Hageman, R. Hughes, P. Nordoff: Music I heard with you
W. Fast, R. Robbins, J. Spencer, J. Duke: Bread and music
Music I love - but never strain
(Text: Anne Brontë) A. Jepson: Christmas music
Music of whispering trees (Text: Siegfried Lorraine Sassoon) H. Blumenfeld, J. Williamson: Before the battle
Music the fiercest grief can charm
(Text: Alexander Pope) C. Parry: Music the fiercest grief can charm
Music, thou Queen of Heaven, Care-charming-spell (Text: Robert Herrick) J. Gardner: To music, a song
Music to hear, why hear'st thou music sadly
RUS HUN ITA FRE FIN DUT JPN ROM (Text: William Shakespeare) G. Higginson, N. Lowrey: Music to hear, why hear'st thou music sadly
I. Stravinsky, E. Harper, S. Chatman, K. Goeyvaerts, K. Högenhaven, B. Johansson, L. Kaminsky: Music to hear, why hear'st thou music sadly
P. Whear: Sonnet #8
P. Pisk: VIII
P. Dessau: Sonett 8
H. Vuori: Sonnet 8
M. Gideon: Sonnet VIII: Music to Hear
P. Gudmundsen-Holmgreen: Song (Sonnet)
J. Kaipainen, R. Simpson, L. Thybo, D. Winkler: Sonnet VIII
B. Jarrett, P. Ketting, J. McAuliffe, E. Norby, M. Peyton, S. Pimsleur, J. Röntgen, W. Rettich, G. Shearing, M. Short, R. Strand, O. Hemel, J. Wilson: Music to hear
B. Holten: Pavane-Fantasia
M. Castelnuovo-Tedesco: Sonnet VIII - Music to hear
P. Nahay: Sonnet
A. Buchman: Music to hear, why hear'st thou music sadly?
T. Kjaer: Sonnet no. 8
G. Bachlund: Sonnet VIII - "Music to hear, why hear'st thou music sadly?"
Music, when soft voices die
RUS GER FRE (Text: Percy Bysshe Shelley) M. Besly: Music, when soft vocies die
C. Parry, J. Bailey, M. Bayliff: Music
A. Barnett, F. Bridge, R. Clarke, D. Diamond, B. Fairchild, E. Gold, Q. Porter, R. Quilter, P. Warlock, P. Warlock, G. Bachlund, L. Lehmann, E. Ahnell, G. Aitken, G. Alcock, E. Allen, W. Anderson, G. Arnold, W. Baddeley, E. Bairstow, G. Bantock, K. Barry, T. Bayley, E. Bement, G. Bennett, A. Bergh, A. Blume, N. Bradshaw, H. Brainard, H. Brian, P. Buck, R. Burnham, G. Bush, E. Butler, N. Cain, F. Candlyn, R. Faith, S. Chatman, L. Larsen, H. Vliet, B. Roe, H. Cowell, O. Freudenthal: Music, when soft voices die
Musica, Dei donum optimi ENG R. de Lassus, R. de Lassus: Musica est Dei donum optimi
J. Clemens non Papa: Musica, Dei donum optimi
Musica, die ganz lieblich Kunst J. Jeep: Musica, die ganz lieblich kunst
Musica e luce di mare adorato (Text: Adele Luzzatto) * R. Vené: Musica e luce
Musica est Dei donum optimi
ENG R. de Lassus, R. de Lassus: Musica est Dei donum optimi
J. Clemens non Papa: Musica, Dei donum optimi
Musicaklang, lieblicher Gesang M. Bruch: Musicaklang
Musicalis scientia qua regitur melodia
FRE Anonymous: Musicalis scientia / Scientie laudabilis
Musicians wrestle everywhere
(Text: Emily Dickinson) E. Carter, P. Mennin: Musicians wrestle everywhere
Musiciens qui chantez GER [x] H. Waelrant: Musiciens qui chantez
Musicological Marxism, parlez-vous?
(Text: Gary Bachlund) G. Bachlund: Musicological Marx
Music's the cordial of a troubled breast (Text: John Oldham) J. Blow: Music's the cordial of a troubled breast
Musik: Atem der Statuen. Vielleicht (Text: Rainer Maria Rilke) J. Straesser: An die Musik
Musik bewegt mich, daß ich dein gedenke (Text: Ricarda Octavia Huch) G. Göttsche: Musik bewegt mich, daß ich dein gedenke
W. Peterson-Berger, G. Watkinson: Musik bewegt mich
Musik des Weltalls und Musik der Meister
(Text: Hermann Hesse) * F. Krause, H. Creuzburg, G. Ebner, H. Kurig, W. Lache, E. Pfiffner, I. Schneider: Das Glasperlenspiel
W. Bein: Vorspruch
Musik! du himmlisches Gebilde
(Text: August Seuffert) A. Bruckner: Trösterin Musik
Musik ist alles, was ich sage (Text: Nikolai von Michalewski) * Louis Ferdinand: Musik ist alles
Musik ist wie ein Flügelrauschen
(Text: Elisabeth of Wied ) J. Röntgen: Musik ist wie ein Flügelrauschen
Musikanten, die ihr froh uns singt (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) [x] H. Waelrant: Musikanten, die ihr froh uns singt
Musikanten müssen wandern (Text: Theodor Storm) L. Greger: Spielmannslied
Musikanten wollen wandern
(Text: Theodor Storm) E. Křenek, H. Huber, G. Watkinson, H. Altmann: Musikanten wollen wandern
Musing my own self all alone M. David: Musing
Musing on cares of human fate H. Purcell: Musing on cares
Musing on roses and revolutions (Text: Dudley Randall) * H. Henze: Roses and revolutions
Musing on the roaring ocean
GER (Text: Robert Burns) L. Beethoven: Musing on the roaring ocean
Musique aux oreilles végétales ENG (Text: Blaise Cendrars) L. Durey: Hommage à Erik Satie
Muß der kargen Plicht die Neigung weichen (Text: Dengel) [x] C. Blum: Lebewohl
Muss der Tod denn auch entbinden D. Buxtehude: Klag-Lied
Muss einer von den Andern [x] F. Abt: Muss einer von den Andern
Muß es eine Trennung geben
ENG ITA FRE (Text: Johann Ludwig Tieck) J. Brahms: Muß es eine Trennung geben
Muß i' denn, muß i' denn zum Städtele hinaus (Text: Volkslieder ) F. Silcher: Abschied
Muß ich denn baden? Thut's mir nicht schaden? (Text: Ella Adaïewsky) [x] E. Adaïewsky: Badelied
Muß ich in der Wüste hausen ENG ITA J. Lang: Lied
Muß ich von dir auch scheiden [x] E. Baacke: Abschied
Muß immer der Morgen wiederkommen ENG (Text: Friedrich von Hardenberg) P. Hindemith: Hymne
A. Diepenbrock: Hymne an die Nacht No. 2
Muß mich deinen Augen ergeben (Text: Max Dauthendey) H. Schalit: Deine Augen
Muss mit meinem Murmelthiere [x] F. von Flotow: Der Abschied
Müsst' ich, ach, sterben [x] C. Rabe: Volksweise
Mußt ich nicht glauben, längst wärst du gestorben (Text: Max Steinitzer after Volkslieder ) E. Wolf Ferrari: Mußt ich nicht glauben, längst wärst du gestorben?
Mußt nicht allein im Freien
(Text: Wilhelm Osterwald) R. Franz, O. Dresel, A. Becker: Im Mai
Mußt nicht vor dem Tage fliehen:
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) H. Huber: Musst nicht vor dem Tage fliehen
Mußt's auch grad' so dunkel sein an der Weißdornhecke!
(Text: Anna Ritter) M. Reger, H. Zilcher: Schlimme Geschichte
Must I then die
Must the winter come so soon (Text: Gian Carlo Menotti) * S. Barber: Must the winter come so soon?
Must you continue these long conversations
(Text: Norman Rosten) * E. Siegmeister: May I escape?
Mutta en tiedä, ei sitä ehdi kuunnella kun mies puhuu (Text: Paavo Haavikko) * A. Sallinen: Ei mikään virta
Mutta jos olisin maalari (Text: Lassi Nummi) * S. Nummi: Mutta kun olen runoniekka
Muttchen, ach bitte, laß mich nicht allein gehn (Text: Max Steinitzer after Volkslieder ) E. Wolf Ferrari: Muttchen, ach bitte, laß mich nicht allein gehn!
Mutter, ach Mutter! es hungert mich
SPA ENG ITA FRE (Text: Volkslieder ) F. Schreker: Das hungernde Kind
E. Wolff, J. Weismann: Verspätung
G. Mahler: Das irdische Leben
Mutter Beimlein hat ein Holzbein (Text: Bertolt Brecht) [x] H. Eisler: Mutter Beimlein
Mutter, der junge Prinz muß an unsrer Türe vorbeikommen
ENG ITA POL SPA (Text: Jan Śliwiński after Rabindranath Tagore) W. de Haan: O, Mutter, Mutter, der junge Prinz muß an unserer Tür vorüberkommen
A. Zemlinsky: O Mutter, der junge Prinz muß an unsrer Türe vorüberkommen
K. Szymanowski, K. Szymanowski: Der junge Prinz I
Mutter, draußen ist es Frühling worden
(Text: C. Dorr-Ljubljaschtschi) M. Reger: Mägdleins Frage
Mutter, es wird Abend wieder (Text: Ludwig Würdig) F. Gumbert: Am Abend
Mutter fliegt nach Futter aus (Text: Rudolf Löwenstein) [x] W. Taubert: Wohl zu speisen
Mutter geht durch ihre Kammern DUT FRE (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) F. Schubert: Lied
Mutter, gieb mir deinen Segen (Text: Johann Anton Friedrich Reil) [x] H. Proch: Die Braut am Grabe ihrer Mutter
Mutter hat mir 'nen Säbel gekauft
ENG (Text: Oskar Wiener) L. Blech: Mutiges Lied
Mutter, hilf mir armen Tochter
ENG (Text: Hans Schmidt) J. Brahms, E. Meyer-Helmund: Der Kranz
Mutter, ich bin müde
(Text: after Hans Christian Andersen) [x] A. Enna: Mutter, ich bin müde
Mutter, ich hab' zwei Äugelein
ENG (Text: Paul Heyse after Lope Felix de Vega Carpio) F. Naubert: Mutter, ich hab' zwei Aeugelein
A. Jensen: Mutter, ich hab' zwei Äugelein
Mutter ist ein heilig Wort DAN (Text: Wilhelm Henzen after Elias Blix) Mutter ist ein süsses Lied!
[x] A. Rosetti: An Mutter Natur
Mutter, liebe Mutter, komm rasch einmal her
(Text: Ernst Ludwig Schellenberg) M. Reger: Furchthäschen
Mutter, Mutter! glaube nicht CAT ENG FRE (Text: Friedrich Rückert) C. Mangold: Mutter, glaube nicht
H. Linke: Mutter, Mutter! glaube nicht
R. Schumann: Lied der Braut I
Mutter, Mutter! ich muss sterben
(Text: Georg Friedrich Daumer after Volkslieder ) A. Rückauf: Rasche Gnade
Mutter, Mutter, meine Puppe
ENG (Text: Adelbert von Chamisso) R. Kursch: Mutter, Mutter, meine Puppe
Mutter, Mutter! unsre Schwalben -
(Text: Adelbert von Chamisso) Mutter, Mütterchen, ach sei nicht böse
ENG (Text: Erik Meyer-Helmund) E. Meyer-Helmund: Mädchenlied
Mutter Nacht im Mantel grau
(Text: Rudolph Baumbach) M. Zenger, E. Lassen: Gute Nacht
Mutter, o sing mich zur Ruh
RUS (Text: Ferdinand Freiligrath after Felicia Dorothea Hemans) A. Kleffel, A. Jensen: Mutter, o sing' mich zur Ruh'
A. Kappeller: Mutter, o sing' mich zur Ruh!
R. Franz: Mutter, o sing mich zur Ruh!
Mutter, reich' mir des Vaters Schwert [x] A. Holländer: Kriegslied
Mutter, sagt die Grete [x] C. Kuntze: So oder So!
Mutter schläft schon
(Text: Klaus Groth) A. Rückauf: Vor der Thür
Mutter zum Bienelein DUT ENG FRE (Text: Heinrich Heine) G. Bunk, R. Franz, H. Geist, A. Goldschmidt, E. Meyer-Helmund, A. Reisenauer, F. Schiff, J. Selmer, F. Van der Stucken, F. Suchy, M. Zenger, B. Abrahams, M. Bendix, F. Fairbanks, P. Heinz, A. Kaiser, A. Kleinert, G. Liebling: Die Lehre
Mutteraug', in deine Bläue möcht' ich all' mein Lebtag seh'n
(Text: Adolf Schults) K. Reinecke: Das Mutterauge
Mütterchen sagt immerdar [x] C. Nostitz: Ungarisches Liedchen
Mütterchen, soeben ist mir was passiert [x] W. Berger: Wiedersehen
Muttergottes voller Noth [x] F. von Wickede: Das Bettelmädchen
Mütterlein, o Mütterlein herzliebes (Text: after Volkslieder ) [x] J. Suk: Heiratslust
Muttersprache, Mutterlaut (Text: Max Gottfried von Schenkendorf) R. Kahn: Muttersprache
Mützen, Staub und Sonnenschein
(Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) [x] J. Cavallo: Mützen, Staub und Sonnenschein
Muut' ihanaista ei taivahan alla kuin sinä vaan (Text: L. Onerva) L. Madetoja: Geisha
Muy graciosa es la doncella
GER (Text: Gil Vicente) I. Maiztegui: Muy preciosa es la doncella
Muy Graciosa es la doncella
ENG (Text: Gil Vicente) J. Rodrigo Vidre: Cantiga
Muy preciosa es la doncella GER (Text: Gil Vicente) I. Maiztegui: Muy preciosa es la doncella
My abode's not silent, but I am not loud-mouthed (Text: Kevin John William Crossley-Holland) A. Bliss: Fish in river
M'y allant promener (Text: 16 or 17th century) M. Emmanuel: M'y allant promener
My baby has a father and a mother (Text: Christina Georgina Rossetti) My baby has a mottled fist (Text: Christina Georgina Rossetti) My bed and pillow are cold
(Text: Robert Seymour Bridges) H. MacCunn: My bed and pillow are cold
My bed is like a little boat
ITA (Text: Robert Louis Stevenson) C. Loftus: My bed is like a little boat
M. Williamson, H. Brook, T. Riego, W. Gilchrist, G. Peel, M. Radnor, P. Turnbull, A. Giacometti: My bed is a boat
My beloved is mine, and I am his
(Text: Bible or other Sacred Texts) J. La Montaine: My beloved is mine, and I am his
My beloved spake and said to me (Text: Bible or other Sacred Texts) M. King: A song of love
My bliss too long my bride denies
T. Arne: The serenade
My bonny lass she smileth T. Morley: My bonny lass she smileth
My bonny lass, thine eye
(Text: Thomas Lodge) G. Peel, G. Peel: My bonny lass
My breast is puffed up and my neck extended
(Text: Kevin John William Crossley-Holland) A. Bliss: A weather cock
'My bride is not coming, alas!' says the groom (Text: Thomas Hardy) B. Roe: At the Altar-rail
My brightest hopes have come to nothing, the joys of
(Text: after Franz Peter Schubert) D. Argento: Franz Schubert to a friend
My byli vmeste, pomnju ja..
ENG FRE (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok) D. Shostakovich: My byli vmeste
My calling is divine, and I from God am sent (Text: Sir John Davies) T. Musgrave: The Divine
My candle burns at both ends (Text: Edna St. Vincent Millay) M. Besly: My candle burns at both ends
A. Buchanan: My candle
My chair rock-rocks by the door all day
(Text: Tennessee Williams) * P. Bowles: Lonesome man
My child, we two were children
FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) W. Hammond: Ballad of the Children
My child, we were two children FRE (Text: Elizabeth Barrett Browning after Heinrich Heine) My child, were I a king, empires would I surrender SPA GER CHI (Text: after Victor Marie Hugo) My choice is made, and I desire no change F. Pilkington: My choice is made
My City, my beloved, my white! Ah, slender (Text: Ezra Pound) * R. Heppener: N.Y.
My cocoon tightens, colors tease (Text: Emily Dickinson) T. Pasatieri: My cocoon tightens, colors tease
My Colin, lov'd Colin, my Colin, my dear
(Text: Anne Grant after Anonymous/Unidentified Artist) J. Haydn, J. Haydn: Cro Challin
My coral beads came from a cave (Text: Zoë Akins) * B. Treharne: Corals
My country, 'tis of thee, sweet land of felony
(Text: Ambrose Bierce) G. Bachlund: A Rational Anthem
My curse upon your venom'd stang GER (Text: Robert Burns) My darling, daylight doth appear
(Text: Samuel Byrne after Paul Ferrier) My darling, we sat in our light barque ITA FRE FIN FRE (Text: Frederick W. Bancroft after Heinrich Heine) [x] G. Marston: On the water
My darling, we sat together
ITA FRE FIN FRE (Text: James Thomson after Heinrich Heine) J. Becker: My darling, we sat together
My days have been so wondrous free
(Text: Thomas Parnell) F. Hopkinson: My days have been so wondrous free
My dear and only Love
(Text: James Grahahm, Marquis of Montrose) M. Arkwright: Love song
My dear Daddie bought a mansion (Text: Walter de la Mare) B. Crist: The little bird
My dear Freddy, I did not answer sooner because being a little troubled about you (Text: Gertrude Stein) * P. Bowles: Letter to Freddy
My dear mistress has a heart
(Text: John Wilmot, Earl of Rochester) R. Quilter: The jealous lover
My dear, my dear I know
(Text: William Butler Yeats) N. Rorem: To a young girl
My dear old mother, poor thou art GER (Text: Frederick Corder after Aasmund Olavsson Vinje) C. Ives: The old mother
My dear, your face is lovely (Text: Sara Teasdale) L. Laitman: To a loose woman
My dearest Jesu, I have lost Thee
(Text: Ebenezer Prout after Anonymous/Unidentified Artist) My dearest Love, since thou wilt go (Text: Robert Herrick) J. Gardner: A dialogue betwixt himself and Mistress Eliza Wheeler
My death must come; but when, I do not know RUS FRE GER (Text: John Addington Symonds after Michelangelo Buonarroti) My death with a nail in his foot (Text: Howard Nemerov) * L. Calabro: The sunlight pierced
My debt to you, Beloved (Text: Jessie B. Rittenhouse) * K. Mechem: Epilogue ("Debts")
My delight and thy delight (Text: Robert Seymour Bridges) C. Parry, A. Whiting, M. Horder: My delight and thy delight
My desires are many and my cry is pitiful DUT (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) N. Sohal: My desires are many and my cry is pitiful
My Dolphin, you only guide me by surprise (Text: Robert Lowell) * E. Carter: Dolphins
My dove, my beautiful one
FRE POL (Text: James Joyce) D. Arditti: My dove, my beautiful one
D. Del Tredici: Dove song
R. Mengelberg, K. Szymanowski, J. Brown, J. Jarrett, H. Kauder, P. Pisk, H. Reutter, I. Spector, C. Susa, R. Finney, B. Seaman: My dove, my beautiful one
G. Treacher: The dove
My dream was of a royal maid
ITA FRE CAT SLN FRE (Text: P. Pinkerton after Heinrich Heine) [x] F. Williamson: My dream was of a royal maid
My dreams are of a field afar (Text: Alfred Edward Housman) J. Williamson: My dreams are of a field afar
My dreamy cousin, I see you standing on a ledge
(Text: Dick Allen) * P. Salerni: The flutist
My early childhood had
(Text: Gary Bachlund after Hans Bötticher) My early lent-away
(Text: Ruth Schonthal after Rainer Maria Rilke) * My eye was arested by straggling gropes of common people
(Text: John Clare) [x] D. Thomas: Byron's Funeral
My eyes for beauty pine (Text: Robert Seymour Bridges) H. Howells: My eyes for beauty pine
My eyes hold yours like (mon dieu
(Text: Thomas J. Beczkiewicz) * J. Aikman: My eyes hold yours
My faint spirit is was sitting in the light (Text: Percy Bysshe Shelley) J. Barnett, M. Carmichael: My faint spirit
R. Quilter: Arab Love Song
My Fair, no beauty of thine will last
(Text: Alice Christina Meynell) J. Ireland: My Fair
My fairest child, I have no song to give you;
(Text: Charles Kingsley) C. Bethune: Farewell
H. King, E. Klotschubey: One grand sweet song
T. Riego: My gentle child
R. Cole, H. Grace, S. Liddle: A Farewell
M. Balfe, A. Hill, L. Kellie, T. Mountain, S. Schlesinger: My fairest child
My faith is a great weight (Text: Anne Sexton) * J. Mitchell: Small wire
My Fancy loves to play with Clouds
(Text: William Henry Davies) R. Boughton: Clouds
My father and mother were Irish
(Text: Joseph Campbell) H. Hughes: The ninepenny fidil
My father left a park to me (Text: Lord Alfred Tennyson) C. Ives: From "Amphion"
My father left me an acre of land (Text: Volkslieder ) R. Vaughan Williams, R. Vaughan Williams: An acre of land
My father lies black and hushed
(Text: Richard W. Thomas) * H. Henze: The worker
my father moved through dooms of love (Text: E. E. Cummings) [x]* R. Prendergast: My father moved through dooms
My father was a fur seal (Text: Gary Bachlund after Alfred Henschke) My feet took a walk
(Text: Tennessee Williams) * P. Bowles: Heavenly grass
My fidil is singing (Text: Joseph Campbell) [x] G. Peterkin: My fidil is singing
My first day in Paris (Text: Frank O'Hara) * N. Rorem: For Poulenc
My first love was a hero (Text: Gary Bachlund) G. Bachlund: Cigarette Smoke
My first name, Wystan, rhymes with Tristan (Text: W. H. Auden) * M. Bialosky: Seven Academic Graffiti
L. Smit: Academic Graffiti
My first well day, since many ill (Text: Emily Dickinson) G. Getty: My first well day, since many ill
My flocks feed not G. Allwright: My flocks feed not
My friend, I went to the market and bought the Dark One
(Text: Robert Bly after Mirabai) * J. Harbison: It's true, I went to the market
My friends, don't be offended now (Text: Leonard J[ordan] Lehrman after Heinrich Heine) L. Lehrman: What she revealed
My friends, I hereby bid of you a song
(Text: Leonard J[ordan] Lehrman after Heinrich Heine) L. Lehrman: At the border
My friends, I hope you will not swim here:
(Text: Thomas Lux) * L. Laitman: Snake Lake
My friends, the things that do attain
(Text: Henry Howard, Earl of Surrey) Anonymous: The happy life
My future will not copy fair my past GER (Text: Elizabeth Barrett Browning) E. Freer: My future will not copy fair my past
L. Butler: Sonnet XLII
My garden lies slumb'ring (Text: P. C. Warren) E. Nevin: Narcissus
My gen'rous heart disdains the Slave of love to be;
F. Hopkinson: Rondo
My gentle fischer-maiden NOR DUT POR SPA KOR RUS ITA FRE UKR SPA ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] J. Grant: My gentle fischer-maiden
My girdle I hung on a tree-top tall (Text: Alma Strettell) A. Bax: My girdle I hung on a tree top tall
My glass shall not persuade me I am old
ITA FRE (Text: William Shakespeare) W. Fortner: My glass shall not persuade me I am old
G. van Hulst: My glass shall not persuade me I am old
B. Burrows, R. Simpson, D. Winkler, L. Crabtree: Sonnet XXII
My God, I love Thee, not because
DUT (Text: Edward Caswall after Franciscus Xaverius) My God, I'm wounded by my sin (Text: Robert Herrick) B. Roe: To God; An Anthem sung in the Chappell at Whitehall
My God, my God look upon me (Text: Bible or other Sacred Texts) J. Blow: My God, my God look upon me
My God, my God, why have you
(Text: after Bible or other Sacred Texts) O. Morawetz: Psalm 22
My God, what is a heart?
(Text: George Herbert) S. Kagen: My God, what is a heart?
My God, who makes the sun to know
(Text: Isaac Watts) G. Dyson: Morning and evening
My Goddess Celia, heavenly fair.
G. Monro: Celia the Fair
My gostly fader, I me confesse
(Text: after Charles, Duc d'Orléans) P. Warlock: My gostly fader
My grandfather said to me (Text: Elizabeth Bishop) * L. Hoiby: Manners
My grandfather's clock
(Text: Henry Clay Work) H. Work: Grandfather's Clock
My grandmother's a peaceful person
(Text: Ted Hughes) [x]* G. Crosse: My Grandma
My harry was a gallant gay
(Text: Robert Burns) L. Beethoven, L. Beethoven: Highlander's Lament
My hawk is tired of perch and hood
GER (Text: Sir Walter Scott) My heart aches, and a drowsy numbness pains
SPA ITA (Text: John Keats) B. Moore: Darkling I listen
G. Antheil, S. Burton, E. Fogg, C. Forsyth, H. Harty, R. Robbins, A. Thomas, E. Walker, R. Walthew: Ode to a Nightingale
My heart and tongue were twins at once conceived FRE J. Dowland: My heart and tongue were twins
My heart is a breaking, dear Tittie
(Text: Robert Burns) J. Haydn: The mucking o' Geordie's byre
My heart is a minstrel so merry and gay (Text: after Carl Siebel) My heart is bright with thee as heav'n
RUS GER My heart is heavy; from the present FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) My heart is like a meadow (Text: Edward Shanks) I. Gurney: Meadow and Orchard
My heart is like a singing bird
GER (Text: Christina Georgina Rossetti) T. Marzials: My love is come
H. Burleigh: A birthday song
A. Frackenpohl: My love is come to me
N. Rorem, G. Binkerd, N. Brown, S. Coleridge-Taylor, F. Cowen, G. English, C. Gibbs, E. Gladstone, C. Lander, S. Liddle, I. Luckstone, A. MacKenzie, A. Mallinson, W. Manson, D. Milhaud, P. Pisk, C. Scott, L. Somerset, A. Whiting, M. Williamson, R. Woodman, J. Coulthard: A birthday
C. Parry, M. Castelnuovo-Tedesco, R. Faith, A. Gray, F. Longas, C. Spross, K. Young, M. Gideon: My heart is like a singing bird
My heart is like the gloomy night HEB FRE (Text: Charles Tomlinson Griffes after Emanuel von Geibel) My heart is placid as the lake (Text: Aaron Schaffer) A. Copland: Night
My heart is sair, I daurna tell
SWE GER (Text: Robert Burns) My heart is steadfast, O God; I will sing FRE LAT (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) My heart is wasted with my woe, Oriana (Text: Lord Alfred Tennyson) J. Duggan, B. Pisani: Oriana
M. Hall: Past
Owen: My heart is wasted
My heart keeps asking me My heart leaps up when I behold
(Text: Ogden Nash) * S. Adler: Song to be sung by the father of infant female children
My heart leaps up when I behold
GER (Text: William Wordsworth) P. Moravec: My heart leaps up
C. Ives: So may it be!
N. Rorem: The Rainbow
My heart, my heart is heavy
FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) My heart, my heart's a bonny bird
(Text: Clarence Thomas Urmy) C. Rogers: A little love-song
My heart once wildly leaping GER (Text: Otto Dresel) O. Dresel: My heart once wildly leaping
My heart shall be thy garden. Come, my own (Text: Alice Christina Meynell) H. Löhr: My heart shall be thy garden
My heart, the bird of the wilderness
CZE GER POL SWE ITA (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) G. Franck: My heart
W. Hiscocks: My heart, the bird
P. Creston, E. Horsman: The birds of the wilderness
E. Bainton, A. Callaway: My heart, bird of the wilderness
F. Berresford: Bird of the wilderness
K. Al-Zand, K. Al-Zand: My heart, the bird of the wilderness
My heart to thy heart, my hand to thine (Text: Paul Laurence Dunbar) H. Bull, S. Coleridge-Taylor, E. Nevin: An African Love Song
My heart was frozen even as the earth (Text: B. Martin Stanton) L. Campbell-Tipton: A spirit flower
My heart, whenever you appear H. Purcell: My heart, whenever you appear
My heart's in the Highlands, my heart is not here GER GER (Text: Robert Burns) D. Arditti: My Heart's in the Highlands
My heavy sprite, oppress'd with sorrow's might (Text: George Cliford, 3rd Earl of Cumberland) A. Holborne: My heavy sprite
My house has no door (Text: Gary Bachlund after Johann Wolfgang von Goethe) My husband gives me an A for last night's supper (Text: Linda Pastan) * G. Baxter: Marks
My jolly fat host with your face all a-grin (Text: Hilaire Belloc) R. Teed: Drinking Song, On the Excellence of Burgundy Wine
My joy it is from her to hear P. Warlock: Love for Love
My lady rides a Tennessee stud with a tiny whip in her hand. The
(Text: Toni Morrison) * A. Previn: Take my mother home
My lady walks in loveliness and shames the moon's cold grace (Text: Mona M. Wood) [x] E. Charles: My lady walks in loveliness
My lass was christened Florence, but folks all call 'er Liz;
(Text: Dorothy Dickinson) C. Willeby: She's got such a way with 'er!
My Leman is so true G. Holst: My Leman is so true
My letters! all dead paper, mute and white! GER (Text: Elizabeth Barrett Browning) L. Larsen: My letters!
M. Castelnuovo-Tedesco: Letters
E. Freer, P. Tahourdin: My letters! all dead paper, mute and white!
My life closed twice before its close GER (Text: Emily Dickinson) E. Laderman: My life closed twice before its close
E. Gold: Parting
My life has crept so long on a broken wing (Text: Lord Alfred Tennyson) A. Somervell: My life has crept so long
My life has grown so dear to me C. Ives: Because thou art
My little daughter made a head of clay
(Text: Anne Ranasinghe) * L. Laitman: Mascot and symbol
My little Johnny Troublesome GER (Text: M. v. Z. after Klaus Groth) My little Mother, my star, my courage, my own
(Text: Katherine Mansfield) D. Diamond: My little mother
My little pretty one (Text: from the Old English) [x] J. Jeffreys, J. Jeffreys, C. Rogers, A. Ryder: My little pretty one
My little Son, who look'd from thoughtful eyes (Text: Coventry Patmore) J. Ashton: The toys
My little stone/ sinks quickly
(Text: Frank Smith Horne) * E. Kim: To all of you
My little sweet darling, my comfort and joy
(Text: 16th century) P. Warlock: My sweet little darling
My little sweet darling, my comfort and joy W. Byrd: Cradle song
My lizard, my lively writher
(Text: Theodore Roethke) * S. Barber: My lizard
My locks are shorn for sorrow
(Text: Elinor Wylie) A. Strilko: Ophelia
My long two-pointed ladder's sticking through a tree
(Text: Robert Frost) G. Bachlund: After Apple-picking
My Lord! if ever ancient saw spake sooth
RUS GER FRE (Text: John Addington Symonds after Michelangelo Buonarroti) My loue hath vowd hee will forsake mee (Text: Thomas Campion) T. Campion: My loue hath vowd hee will forsake mee
My love built me a bonnie bower
GER (Text: Sir Walter Scott) J. Haydn: The border widow's lament
My love came up from Barnegat (Text: Elinor Wylie) J. Duke: The puritan's ballad
My love could come home early (Text: Michael Baldwin) [x]* T. Southam: The housewife
My love dwelt in a northern land
DUT (Text: Andrew Lang) E. Elgar: My love dwelt in a Northern land
H. Pasmore: A northern romance
My love for thee and thine for me
DUT SPA ITA FRE (Text: after Karl Friedrich Wilhelm Herrosee) My love has no measure (Text: Ursula Vaughan Williams) [x]* B. Roe: The lover
My love hath breath'd my being into life (Text: Natalie Macfarren after Friedrich Rückert) My love he built me a bonny bower GER (Text: Sir Walter Scott) J. Haydn: The border widow's lament
My Love in her attire doth show her wit
(Text: 17th century) F. Ayres: My Love in her Attire
J. Wyttenbach, G. Cohen: Madrigal
W. Walton, J. Berger: My Love in her attire
My love is a rider, my love is a rider ...
(Text: Belle Starr) L. Larsen: Bucking bronco
My love is a son of the hill
GER (Text: James Macpherson ) My love is as a fever, longing still
DUT ITA FRE (Text: William Shakespeare) R. Simpson: Sonnet CXLVII
D. Diamond: My love is as a fever, longing still
N. Lee: My love is as a fever
My Love is gone to Sea (Text: Francis Hopkinson) F. Hopkinson: My Love is gone to Sea
My love is in a light attire
FRE HUN (Text: James Joyce) R. Di Marino: My love is in a light attire
L. Calabro: Song
I. Citkowitz, N. Peros, L. Betts, W. Billingsley, C. Sterne, R. Finney: My love is in a light attire
My love is like to ice, and I to fire (Text: Edmund Spenser) J. Berger: My love is like to ice, and I to fire
My love is mine, and I am his (Text: Bible or other Sacred Texts) G. Bachlund: Return!
My Love is mine, for ever mine!
(Text: Margaret E. Bache after Peter Cornelius) My love is neither young nor old
J. Raynor, R. Jones: My love is neither young nor old
My love is strengthen'd, though more weak in seeming
RUS ITA FRE (Text: William Shakespeare) E. Harper: My love is strengthen'd, though more weak in seeming
R. Simpson: Sonnet CII
M. Castelnuovo-Tedesco: Sonnet CII - My love is strengthen'd
My love is the flaming Sword
(Text: James Thomson) F. Allitsen: A song of thanksgiving
My love is the maïd ov all maïdens (Text: William Barnes) R. Vaughan Williams, M. Horder: In the spring
My love my love is a green boxtree (Text: Charles Causley, CBE) [x]* M. Hurd, M. Horder: Elizabethan Sailor's Song
My love, my love, let me home to my mother (Text: Volkslieder ) J. Weir: The song of a girl ravished away by the fairies in South Uist
My love, my saving grace (Text: Elizabeth Bishop) * J. Harbison: Breakfast song
My love, once upon a time your poet
(Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) R. Hanson: My love, once upon a time
My love she 's but a lassie yet (Text: Robert Burns) My love she was so pure and white
GER (Text: Frederick Corder after Hans Christian Andersen) My Love shes but a lassie yet
(Text: Robert Burns) J. Haydn: My Love she's but a lassie yet
My love she's but a lassie yet (Text: James Hogg) C. Scott: She's but a lassie yet
My love to thee I give (Text: Amy Marcy Cheney Beach) A. Beach: Within thy Heart
My lovely Celia, heav'nly fair (Text: George Monro) G. Monro: My lovely Celia
My Love's a winsome wee thing (Text: Robert Burns) J. Haydn: My Love's a winsome wee thing
My love's an arbutus
(Text: Alfred Perceval Graves) C. Stanford: My love's an arbutus
My Love's gone a-fighting
(Text: Thomas Hardy) G. Baxter: My Love's gone a-fighting
C. Speyer, B. Smith: My love's gone a-fighting
My love's in Germanie, send him hame, send him hame (Text: Hector MacNiel) P. Grainger: My love's in Germanie
My love's waitin' (Text: Richard Hovey) E. Nevin: My love's waitin'
My loyal heart is light and free
(Text: Robert Burns) J. Haydn: Over the water to Charlie
My luck is bad, my teacher's mad (Text: Elie Siegmeister) * E. Siegmeister: Floatin' down the river
My lute, adieu ! perform the last (Text: Thomas Wyatt, Sir) K. Kuiper: The lover complayneth the unkindnes of his love
My Master hath a garden
R. Hundley, V. Thomson, R. Thompson, J. Jeffreys: My Master hath a garden
My master told me that men are loving-kind (Text: Richard Wilbur) * L. Bernstein: It must be me
My mind has thunderstorms
(Text: William Henry Davies) A. Bliss: Thunderstorms
My mind is not on housework.
(Text: Denise Levertov after Anonymous/Unidentified Artist) * G. Rochberg: My mind is not on housework
My mistress' eyes are nothing like the sun
ITA FRE (Text: William Shakespeare) P. Heininen: True and false compare
E. Korngold: My mistress' eye
R. Simpson: Sonnet CXXX
My mither's ay glowrin o'er me J. Haydn: My mither's ay glowrin o'er me
My moon-faced one (Text: Denise Levertov after Anonymous/Unidentified Artist) * G. Rochberg: My moon-faced one
My mother bids me bind my hair
FRE GER (Text: Anne Hunter) J. Haydn: A pastoral song
My mother bore me in the southern wild
(Text: William Blake) J. Raphael: Little black boy
A. Stelzer: Black boy
W. Bolcom, H. Cowell, J. Crawford, J. Crawford, H. de Lange, R. Cumming, V. Thomson, P. Karvonen, O. Green, E. Lubin, R. Emery, H. Brian, V. Caillard, R. Cumming, E. Curtis, R. Frank, F. May, E. Raskin, G. Rasmussen, E. Siegmeister, W. Smith, R. Stevenson, A. Strilko, J. Sykes, D. Symons, R. Werther: The little black boy
J. Holbrooke: The blackboy
My mother dandled me and sang (Text: William Butler Yeats) J. Carpenter: The Player Queen
My mother groaned, my father wept
(Text: William Blake) R. Ash, G. Antheil, S. Homer, W. Bolcom, T. Lenk, O. Green, C. Blake, J. Gardner, K. Haxton, M. Kelly, W. Mathias, A. Rintamäki, C. Steel, J. Sykes, W. Ward, F. Werder, M. Wilkins: Infant sorrow
My Mother loves me not (Text: Natalie Macfarren after Volkslieder ) My mother says that babies come in bottles;
(Text: Leonard Bernstein) * L. Bernstein: My name is Barbara
My mother sea, my fostress, what new strand (Text: Algernon Charles Swinburne) L. Smith: My mother sea
My mother taught me underneath a tree
(Text: William Blake) J. Raphael: Little black boy
A. Stelzer: Black boy
W. Bolcom, H. Cowell, J. Crawford, J. Crawford, H. de Lange, R. Cumming, V. Thomson, P. Karvonen, O. Green, E. Lubin, R. Emery, H. Brian, V. Caillard, R. Cumming, E. Curtis, R. Frank, F. May, E. Raskin, G. Rasmussen, E. Siegmeister, W. Smith, R. Stevenson, A. Strilko, J. Sykes, D. Symons, R. Werther: The little black boy
J. Holbrooke: The blackboy
My mother walked softly round her silent house
(Text: Anne Ranasinghe) * L. Laitman: A letter to my daughter
My mother's things,/ inventory of a simple life (Text: Barbara Goldowsky) [x]* J. Ryan: Inventory
My muvver's ist the nicest one
(Text: Paul Laurence Dunbar) G. Bachlund: Appreciation
"My name," I said, "is Peleg Doddleding (Text: Donald Robert Perry Marquis) G. Bachlund: A seaside romance
My native land now meets my eye
RUS UKR CZE (Text: Charles Edward Ives after Heinrich Heine) C. Ives: My native land
My nightingale, dear nightingale! Dear little bird of the woodland
RUS My old tunes are rather broken (Text: Algernon Blackwood) E. Elgar: My old tunes
My opening eyes are purg'd, and lo!
H. Purcell: My op'ning eyes are purg'd
My ornaments are arms (Text: John Gibson Lockhart after Anonymous/Unidentified Artist) A. Beach: The wandering knight
H. Parker: The wandering knight's song
My otdokhnjom! My uslyshim angelov (Text: Anton Pavlovich Chekhov) S. Rachmaninov: My otdokhnjom
My otstojim (Text: Georgii L'vovich Rublev) A. Khachaturian: Prisjaga miru
My own Belovèd, who hast lifted me GER (Text: Elizabeth Barrett Browning) G. Branscombe, E. Freer: My own Belovèd, who hast lifted me
My own dear love, he is strong and bold
(Text: Dorothy Parker) S. Barab: Love song
My own sweet Love, if thou in the grave DAN FRE ROM (Text: Elizabeth Barrett Browning after Heinrich Heine) My page, arise RUS FRE SWE FRE (Text: Louis Napoleon Parker after Heinrich Heine) [x] L. Parker: My page, arise
My parents kept me from children who were rough (Text: Stephen Spender) [x]* N. Brown: My parents kept me from children who were rough
My pent-up tears oppress my brain F. Bridge: My pent-up tears oppress my brain
My pleasant home be side the Dee!
GER (Text: William Smyth) L. Beethoven: The old strain
My plyli s toboju navstrechu zare
(Text: Stepan Gavrilovich Petrov) R. Glière: My plyli s toboj
My poems are full of poison POR SPA RUS FRE HEB RUS FRE (Text: Aaron Kramer after Heinrich Heine) [x] I. Heilner: My songs are full of poison
My poet, thou canst touch on all the notes GER (Text: Elizabeth Barrett Browning) E. Freer: My poet, thou canst touch on all the notes
My pomnim stepnyje pokhody (Text: T. Sikorsky) S. Prokofiev: Pesnja o Voroshilove
My pretty fishermaiden NOR DUT POR SPA KOR RUS ITA FRE UKR SPA ITA FRE (Text: E. M. Lockwood after Heinrich Heine) [x] S. Coleridge-Taylor: My pretty fishermaiden
My prime of youth is but a frost of cares GER (Text: Chidiock Tichbourne) R. Bennett: Written on the eve of execution
R. Still: Awaiting Execution
My proper Bess
(Text: John Skelton) R. Vaughan Williams: Intermezzo - Pretty Bess
My Redeemer and my Lord (Text: Henry Wadsworth Longfellow) D. Buck, A. Gallatin: My Redeemer and my Lord
E. Lott: Elsie's prayer
My river runs to thee (Text: Emily Dickinson) W. Hawley: My River Runs to Thee
E. Bacon, G. Steiner, E. Bacon: My river runs to thee
My robe is of green (Text: William Sharp) H. Hopekirk, N. Wood: The Bandruidh
C. Taylor: The Green Lady
My s toboj razoshlis' navsegda (Text: Daniil Maximovich Rathaus) R. Glière, Y. Prigozhy, M. Ippolitov-Ivanov: My s toboj razoshlis' navsegda
My second thoughts condemn
(Text: W. H. Auden) [x]* P. Dickinson: My second thoughts
L. Drakeford: My second thoughts condemn
My secrets cry aloud (Text: Theodore Roethke) * W. Bolcom: Open house
My sheep I neglected, I broke my sheep-crook
(Text: Gilbert Elliot, 3rd Baronet of Minto, Sir) J. Haydn: My apron deary
My sheep I neglected, I lost my sheep-crook (Text: Gilbert Elliot, 3rd Baronet of Minto, Sir) J. Haydn: My apron deary
My ship drives through the wave so easily.
CZE GER (Text: Friedrich Karl Grimm after Hans Bethge) My ship sails forth with sable sails ITA ROM FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) My shirt is a token and symbol (Text: Carl Sandburg) E. Lang: My Shirt, Song for a Sailor
My shy hand shades a hermitage apart
(Text: Wilfred Owen) B. Langley: My shy hand
My sickness disappeared/ when I began to sing (Text: Barbara Goldowsky) [x]* J. Ryan: Count my bones
My sideli s toboj u zasnuvshej reki ENG GER (Text: Daniil Maximovich Rathaus) P. Tchaikovsky: My sideli s toboj
My silks and fine array (Text: William Blake) J. Price: Song on a Poem of William Blake
D. Lybbert: Bring me an axe and spade
M. Arnold, E. Boyce, J. Mitchell, O. Green, W. Duncan, A. Carr, A. Gray, A. Hale, I. Hearne, A. Hinton, H. Jones, K. Korte: My silks and fine array
D. Smirnov: Despair
I. Poldowski: Song
My sister Nell [x] L. Lehmann: My sister Nell
My song has put off her adornments
DUT (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) My song shall be alway of the loving kindness
(Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) G. Händel: Chandos Anthem no. 7: My song shall be alway of the loving kindness
My song shall be alway of the loving-kindness of the Lord :
(Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) H. Purcell: My song shall be alway
My songs are like bees; they follow through the air
(Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) K. Al-Zand, K. Al-Zand: My songs are like bees
My songs to sell, sweet maid! (Text: Adelaide Crapsey) G. McKay: Vendor's Song
My sorrow, deep sorrow, incessant returning (Text: Anne Grant after Volkslieder ) J. Haydn: Macgregor of Ruara's lament
My sorrow is my love, my music all forlorn.
A. Hovhaness: My sorrow is my love
My sorrow that I am not by the little dun (Text: Seumas O'Sullivan) A. Shepherd: The starling lake
My Soul -- accused me -- And I quailed (Text: Emily Dickinson) H. Clarke: My Soul -- accused me -- And I quailed
My soul doth long (Text: William Leighton, Sir) [x] W. Leighton: My soul doth long
My soul doth magnify the Lord
DUT SPA FRE LAT GER FIN (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) P. Patterson: Magnificat
My soul doth magnify the Lord and my spirit hath rejoiced in God my Saviour
DUT SPA FRE LAT GER (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) A. Bax: Magnificat
My soul has nought but fire and ice G. Holst: My soul has nought but fire and ice
My soul is an enchanted boat
(Text: Percy Bysshe Shelley) D. Thomas: Valediction
M. White, J. Duke: My soul is an enchanted boat
My soul is awakened, my spirit is soaring (Text: Anne Brontë) A. Pritchard: In a wood on a windy day
J. Williamson: Lines composed in a Wood on a windy day
J. Longmire: My soul is awakened
My soul is dark - Oh! quickly string
RUS GER FRE NYN DAN FRE GER (Text: George Gordon Noel Byron, Lord Byron) G. Pigott: Canzonet III
N. Cain: The harp
J. Ellerton: My soul is dark - Oh! quickly string
I. Nathan, J. Amerongen, A. Alexander, L. Barbour, S. Bugatch, T. Case, T. Chatterton, T. Childs, H. Coldwell, C. de Beriot, D. Diamond, W. Gilchrist, A. Gutman, J. Hall, J. Nary, S. Oakley, C. Phillips, B. Treharne, T. Wiesenthal, L. Lehrman: My soul is dark
My soul, sit thou a patient looker-on (Text: Francis Quarles) J. Beeson: Epigram
My soul the great God's praises sings (Text: Thomas Carew after Bible or other Sacred Texts) H. Lawes: My soul the great God's praises sings
My soul, there is a country
FRE (Text: Henry Vaughan) C. Parry: My soul, there is a country
G. Dyson: Come to me God ; but do not come
J. Anderson, G. Binkerd, K. Schoonenbeek, O. Greif: Peace
My soul unto thy heart is given
(Text: Ernest Oswald Coe after Victor Marie Hugo) F. Allitsen: Unto thy heart
My soul, why art thou sad always
(Text: John Hopkins after Bible or other Sacred Texts) G. Bachlund: Like as the Hart
My, sovetskije soldaty (Text: Vladimir Lugovsky) * S. Prokofiev: Soldatskaja pokhodnaja
My spectre around me night and day (Text: William Blake) V. Frohne, V. Frohne: My spectre
W. Bell: My spectre around me
My spirit is too weak
FRE (Text: John Keats) R. Steptoe: On seeing the Elgin Marbles
C. Ives, G. Bachlund: Like a sick eagle
My spirit kisseth thine (Text: Robert Seymour Bridges) I. Gurney: My spirit kisseth thine
My spirit like a charmed bark doth swim (Text: Percy Bysshe Shelley) R. Clarke: My Spirit like a charmed bark doth float
My spirit sang all day
DUT (Text: Robert Seymour Bridges) G. Finzi, J. Ritchie: My spirit sang all day
My spirit will not haunt the mound
(Text: Thomas Hardy) D. Diamond: My spirit will not haunt the mound
My spirit's long-pent anguish
RUS ITA FRE HEB UKR ITA (Text: after Heinrich Heine) [x] M. Buchanan: My spirit's long-pent anguish
My stick! he says, and turns in the lane (Text: Thomas Hardy) B. Roe: Outside the Window
Z. Perry: Outside the window
My stranno vstretilis' i stranno razojdjomsja (Text: Boris Nikolayevich Timofeyev-Yeropkin) B. Prozorovsky: Karavan
My sweet little darling, my comfort and joy W. Byrd: My sweet little darling
My sweet mistress, she weeps when she sees me work
(Text: William Shakespeare) G. Bachlund: My Sweet Mistress
my sweet old etcetera (Text: E. E. Cummings) [x]* H. Weisgall, R. Starer: my sweet old etcetera
My sweetest bird that art encaged here
(Text: after Giovanni Battista Guarini) H. Lawes: My sweetest bird
My sweetest Lesbia, let vs liue and loue (Text: Thomas Campion) T. Campion: My sweetest Lesbia, let vs liue and loue
My sweetheart's like Venus, she's lovely and light (Text: after Dora Herbert-Jones) My sy'n fachgen ifanc ffôl
ENG (Text: Volkslieder ) B. Britten: Bugeilio'r Gwenith Gwyn
My tea is nearly ready and the sun has left the sky
ITA (Text: Robert Louis Stevenson) R. Quilter, M. Williamson, E. Crowningshield, H. Edwards, S. Lekberg, D. Mason, A. Rowley, T. Shepard, E. Smith, R. Stevenson, J. Whitfield: The lamplighter
My teacher said us boys should write (Text: Anne Collins) C. Ives: The greatest man
My tears are turned to flowers DUT HEB SPA CAT RUS ITA FRE FIN UKR ROM FRE (Text: A. Forman after Heinrich Heine) [x] B. Parkyns: My tears are turned to flowers
My thoughts are wing'd with hopes, my hopes with love
J. Dowland: My thoughts are wing'd with hopes
My thoughts arise and fade in solitude RUS ITA (Text: Percy Bysshe Shelley) My throat is sore my voice is hoarse with skriking J. Wilbye: My throat is sore
My tie is made of terylene (Text: John Updike) * B. Holmes: Chemistry
My time, O ye Muses, was happily spent (Text: John Byrom) K. Wiggin: Phœbe
My tochno oblaka vokrug luny polnochnoj.
(Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont after Percy Bysshe Shelley) My tongue-tied Muse in manners holds her still FRE (Text: William Shakespeare) R. Simpson: Sonnet LXXXV
My true love hath my heart, and I have his
(Text: Sir Philip Sidney) C. Parry: My true love hath my heart
G. Peel: The bargain
H. Gál: True love
My true love hath my heart and I have his
(Text: Sir Philip Sidney) G. Holst, J. Ireland, J. Raynor, J. Heggie: My true love hath my heart
A. Foote: A ditty
my uncle (Text: E. E. Cummings) [x]* D. Diamond: Four uncles
V. Persichetti: Uncles
My Vienna was the city of youth where every day started anew (Text: Richard Pearson Thomas) [x]* R. Thomas: Vienna: Frau Winter
My všichni věřme v Otce nebeského J. Turnovský: Patrem
My wars are laid away in books;
(Text: Emily Dickinson) G. Getty: My wars are laid away in books
My wife is a most knowing woman (Text: Stephen Collins Foster) S. Foster: My wife is a most knowing woman
My window-pane is starred with frost (Text: Sara Teasdale) L. Laitman, J. Duke: A winter night
My woman says she will be no one's but mine (Text: Dominick Argento after Gaius Valerius Catullus) D. Argento: My woman says she will be no one's but mine
My world, my only! as I see (Text: Paul Goodman) [x]* J. Powell: My world, my only! as I see
My young love said to me, My mother won't mind
(Text: Padraic Colum) H. Hughes: She moved thro' the fair
My young man's a Cornishman
(Text: Charles Causley, CBE) * M. Head: My young man's a Cornishman
My zhili u podnozhija kholmov (Text: Apollon Apollonovich Korinfsky after Francesco Petrarca) [x] A. Glazunov: Iz Petrarki
Mylady! Ja? Ich suche meinen Fächer [x] I. Brüll: Mylady! Ja? Ich suche meinen Fächer
Myosotis, d'amour fleurette (Text: Michel Dimitri Calvocoressi after Konstantin Dmitrevich Bal'mont) I. Stravinsky: Myosotis, d'amour fleurette
Myriad birds in the thicket sing (Text: Rosamund Marriott Watson) C. Scott: In the valley
Myriad voicèd Queen! Enchantress of the air! (Text: Robert Seymour Bridges) C. Parry: Myriad voicèd Queen!
Myriader fångna (Text: Zachris Topelius) [x] O. Blom: Snöflingorna
Myrtill, wenn deine Lippen mich berühren (Text: Karoline Louise von Klenke) [x] L. Abeille: An Myrtill
P. Kayser: Sapphische Ode
Mys Büebli isch erwachet
GER (Text: Josef Reinhart) P. Hindemith: Erwachen
Mys Chindli gsescht das Storchenäst
(Text: Johann Martin Usteri) H. Goetz: D' Störchli
Myself when young did eagerly frequent
(Text: Edward Fitzgerald after Hakim Omar Khayyám) R. Dansie, R. Kent, M. Miller: Myself when young
G. Bantock, E. Diemer, L. Lehmann: Myself when young did eagerly frequent
Myselfves the grievers (Text: Dylan Thomas) [x]* N. Simons: Trialogue no. 2: Myselves grieve
W. Peterson, M. Short: Ceremony after a fire raid
Mystery of mysteries (Text: Lord Alfred Tennyson) J. Barnett: Adeline
Mystiques barcarolles
ENG (Text: Paul Verlaine) G. Fauré, I. Poldowski, H. Panizza, M. Gaillard, F. Devriès, P. Kovalev, Dreyfus Gonzales du Premio-Real, P. Le Flem: À Clymène
Myszki pod podłogą mieszkały ENG (Text: Kazimiera Iłłakowicza) K. Szymanowski: Myszy
This index was generated 2012-01-26 03:48:44 PM
|
|