|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
First Lines of Texts in All Languages, MI up to MO
This index was generated 2012-01-26 03:47:35 PM
Mi alma mala se para GER (Text: Don Juan Manuel de Portugal) Mi amor es desmayo de luz y reflejos (Text: Josefina de Attard) J. Turina: Reflejos
Mi amor?... Recuerdas, dime, aquellos juncos tiernos ENG (Text: António Machado) J. Rodrigo Vidre: ¿Recuerdas?
Mi balza in petto GER [x] K. Bischoff: Mi balza in petto
Mi batte 'l cor! olà! il destriero!
DUT ENG FRE (Text: Jakob Nikolaus, Reichsfreiherr von Craigher de Jachelutta after Johann Wolfgang von Goethe) Mi cantano i rami FRE (Text: Gabriele D'Annunzio) F. Tosti: In amaca
Mi corazón oprimido
(Text: Federico García Lorca) Mi corza, buen amigo
(Text: Rafael Alberti Merello) * E. Halffter, A. Barrio: La corza blanca
Mi dicon tutti quanti montagnola (Text: Raffaele Petrosemolo) F. Tosti: Mi dicon tutti quanti montagnola
Mi dona la mia Donna mille soavi baci P. Marsolo: Mi dona la mia Donna
Mi ferite, oh begli occhi FRE B. Strozzi: Begli occhi
Mi foje arbaron
RUS ENG ITA FRE POR (Text: Antoni Grabowski after Johann Wolfgang von Goethe) A. Braga: Trovita
Mi Götti isch en grosse Ma (Text: Sophie Hämmerli-Marti) J. Lauber: Mi Götti
Mi hai fatto senza fine ENG (Text: after Rabindranath Tagore) [x] D. Menichetti: Mi hai fatto senza fine
Mi Husbond wa en piinwon Rad (Text: Anton Berntsen) C. Nielsen: Æ Lastrå
Mi lagnerò tacendo
ENG GER FRE (Text: Pietro Metastasio) W. Mozart: Mi lagnerò tacendo
G. Rossini, G. Rossini, G. Rossini, G. Rossini, G. Rossini: Il rimprovero
D. Kuhlau: Mi lagnerò tacendo
Mi madre no sabe que por la noche (Text: Gastón Baquero) * A. Vega: Breve viaje nocturno
Mi manzano
(Text: Federico García Lorca) G. Hernández: Huerto de marzo
Μή με φύγηις ὁρῶσα
ENG FRE (Text: Anacreon) Mi niña se fue a la mar (Text: Federico García Lorca) S. Baron Supervielle, A. Montecino: Mi niña se fue a la mar
Mi padre [x] A. Palma: Mi padre... (El brujo)
Mi quardi e taci [x] P. Girompini: Mi quardi e taci
Mi Schatz isch jo schöni (Text: Adolf Licht) [x] F. Kücken: Allemannisches Lied
Mi señorita, todo lo sabe (Text: Ida Réboli) * C. López Buchardo: Mi señorita
Mi sento il cor trafiggere M. Glinka: Mi sento il cor traffigere
Mi sombra va silenciosa
(Text: Federico García Lorca) A. Terzián: Debussy
Mi son levame na matin, pòvero amor
(Text: Volkslieder ) L. Sinigaglia: Danze e funerali
Mi tien Filli sin qui
(Text: Giulio Strozzi) B. Strozzi: Con le belle non ci vuol fretta
Mi vida es un erial (Text: Gustavo Adolfo Bécquer) R. Sierra: Mi vida es un erial
Mi vo' far fare una casina in piazza (Text: Volkslieder ) M. Castelnuovo-Tedesco: Mi vo' far fare una casina in piazza
Mi vuo' trasformar grillo per cantare F. Ricci: Duetto
Miĭ de steluţe strălucitóre
(Text: A. C. Bucurescianu) A. Flechtenmacher: Catu te-amŭ iubitŭ
Mi-am făcut un cântec de demult, odată (Text: Octavian Goga) N. Bretan: Mi-am făcut un cîntec
Mia bella pescatrice NOR DUT POR SPA KOR RUS ENG FRE UKR SPA ENG FRE (Text: Bernardino Zendrini after Heinrich Heine) [x] B. Junck: Mia bella pescatrice
Mia benigna fortuna e 'l viver lieto
ENG (Text: Francesco Petrarca) R. de Lassus, L. Marenzio, R. de Lassus, L. Marenzio, L. Marenzio, L. Marenzio, P. de Servi: Crudele, acerba
C. Tudino: Amor, i'ho molti e molt'anni pianto
S. l’Hoste da Reggio: Nessun visse già mai più di me lieto
Mιά νεράιδα μ’εγέννησεν
(Text: Kostis Palamas) M. Kalomiris: Mιά νεράιδα μ εγέννησεν
Mia speranza adorata!
FRE (Text: Gaetano Sertor) W. Mozart: Mia speranza adorata! - Ah, non sai, qual pena sia il doverti
Miauczy kotek: miau!
(Text: Julian Tuwim) W. Lutoslawski: Kotek
Mich band die Liebe an den Pfahl der Pein (Text: Ricarda Octavia Huch) Mich besingt die Zeit mit Schall (Text: Alfred Mombert) [x] A. Knab: Mich besingt die Zeit mit Schall
Mich däucht als ob's gestern wäre gescheh'n (Text: Carl Hebbel after Victor Alexis dela Montagne) F. Van der Stucken: Erinnerung
Mich dünkt, wir geben einen Ball! (Text: Volkslieder ) [x] A. Knab: Ball der Tiere
Mich erfreute der flug (Text: Stefan George) H. Apostel: Nachtgesang II
Mich ergreift, ich weiß nicht wie
DUT ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe) M. Eberwein, J. Reichardt, F. Ries, F. Schubert, K. Zelter, W. Ehlers: Tischlied
Mich erweckt ein süßer Traum ITA (Text: F. H. Schneider after Percy Bysshe Shelley) [x] Bruguière: Mich erweckt ein süßer Traum
Mich fesselt bangen Zweifels voll
(Text: Adolf Böttger) R. Radecke: Und du versagst es mir?
Mich freuen junge Maien [x] F. Rust: Lob der Birken
Mich friert im heißen Sonnenbrand
(Text: Johanna Voigt) W. Berger: Mich friert
Mich führt durch einsame Gassen
(Text: Ernst) H. Freiherr von Bach: Durch Nacht zum Licht
Mich führt mein Weg wohl meilenlang
DUT (Text: Samuel Heinrich Spiker after Sir Walter Scott) F. Schubert: Gesang der Norna
Mich griff heut' früh ein tiefes Heimweh an [x] E. Hildach: Das blaue Band
Mich grüßte erstrahlender Schein (Text: Dora Leen) F. Schreker: Traum
Mich hat der Herbst betrogen
FRE (Text: Friedrich Rückert) F. Naubert: Herbstlied
M. Reger, E. Seyffardt: Winterahnung
Mich lockt der Duft (Text: Gerhart Hauptmann) [x] R. Kahn: Ein Grillenlied
Mich lockte der Vollmond
(Text: Friedrich von Matthisson) L. Abeille: Abendwehmuth
Mich lockte Diana
(Text: Friedrich von Matthisson) L. Abeille: Abendwehmuth
Mich rief ein Ton aus weiter Ferne
(Text: Bruno Goetz) R. Stephan: Im Einschlafen
Mich rief es an Bord, es wehte ein frischer Wind
FRE (Text: after Sebastián Yradier) Mich ruft zuweilen eine Stille (Text: Gertrud von Le Fort) * M. Niel: Mich ruft zuweilen eine Stille
Mich rührt so sehr (Text: Rainer Maria Rilke) F. Mittler: Volksweise
F. Krause: Mich rührt so sehr
Mich tadelt der Fanatiker, in deinen Armen weich zu ruhn (Text: Gottfried Keller) O. Schoeck: Mich tadelt der Fanatiker
Mich treibt mein leichter, froher Sinn [x] K. Reissiger: Ich bin nun einmal so
Mich treibt's hinaus ins lichte Frühlingsrauschen
(Text: Henrik Hertz) [x] A. Jensen: Mich treibt's hinaus
Mich umduftet deine Seele/ Süß wie eine Mondennacht
(Text: Franz Evers) M. Reger: Nachtseele
Mich zieht es nach dem Dorfe hin
(Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) R. Schumann, O. Dresel: Mich zieht es nach dem Dörfchen hin
Mich zieht es nach dem Dörfchen hin
(Text: Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard after Robert Burns) R. Schumann, O. Dresel: Mich zieht es nach dem Dörfchen hin
Michel, der war ein junges Blut (Text: Otto Michaeli) [x] J. Haas: Michel
Michel! fallen dir die Schuppen (Text: Heinrich Heine) H. Huber: Erleuchtung
Michel mit der Lanze reitet durch den lichten Hain (Text: Otto Julius Bierbaum) A. Cramer: Michel mit der Lanze
Michel war noch jung und fein [x] C. Kuntze: Nur nicht ängstlich
Michel wollte schlittschuhlaufen lernen geh'n (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) L. Erk: Aller Anfang ist schwer
'Mid the discordant noises of the day I hear thee calling;
(Text: Claude Mckay) G. Bachlund: A prayer
Middagsstillhet och klöverånga ENG (Text: Bo Bergman) T. Rangström: Pan
Midi! la ville est éclatante et chaude
GER (Text: Zofia Szymanowska after Jaroslaw Iwaszkiewicz) K. Szymanowski: Midi
Midnight's bell goes ting, ting, ting, ting, ting
FRE (Text: Thomas Middleton) B. Britten: Midnight's bell goes ting, ting, ting
Midőn az negyedik részhez kezdettem (Text: Péter Bornemisza) G. Kurtág: Vallomás
Midt i kilden - står du dér (Text: Marinus Børup) P. Schierbeck: Kærminde
Midwinter spring is its own season
(Text: T. S. Eliot) * Mie speranze lusinghiere DUT M. da Gagliano: Mie speranze lusinghiere
Miei pensieri che bramate
B. Strozzi: Miei pensieri che bramate
Mieleni on haikea, haikea, haikea (Text: Lassi Nummi) * S. Nummi: Ikävä, ikävä on mieli
Mien lewe Hanne Gnegelputt
ENG GER (Text: Klaus Groth) E. Pepping, I. Bronsart von Schellendorf: Gnegelputt
Mienten los que dijeron que yo perdí la luna ENG (Text: Pablo Neruda) * Mientras danzáis en corro ENG (Text: António Machado) J. Rodrigo Vidre: Abril galán
Mientras duerme mi niña
ENG Mientras la sombra pasa de un santo amor, hoy quiero ENG (Text: António Machado) J. Rodrigo Vidre: Preludio
Mieux qu'une tour profane ENG (Text: Rainer Maria Rilke) S. Barber, L. Orthel: Le clocher chante
Mieux vaut ici-bas être vil que de passer pour vil (Text: François-Victor Hugo after William Shakespeare) Miez ist krank [x] H. Hermann: Katzenjammer
Miezel, eine schlaue Katze (Text: Wilhelm Busch) A. Uhl: Hund und Katze
Mig ej lockar din skatt, Afrikans gyllne flod
ENG FRE FIN (Text: Johan Ludvig Runeberg) J. Sibelius: Till Frigga
Mig tykkes, du stod ved mit Leie (Text: Ernst Frederik Wilhelm von der Recke) A. Backer-Grøndahl, E. Sjögren: Mig tykkes, du stod ved mit Leie
Mig vozhdelennyj nastal: okonchen moj trud mnogoletnij (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) C. Cui: Trud
Mighty, luminous, and calm
(Text: Arthur William Edgar O'Shaughnessy) M. Howe: Song of palms
Mighty Neptune, may it please (Text: Robert Herrick) F. Hart: A hymn to Neptune
Mighty Warriors (Text: Gustav Holst after Bible or other Sacred Texts) G. Holst: Maruts (Stormclouds)
Mignonn', allon voir si la rose
ENG (Text: Pierre de Ronsard) J. Castro: Mignonn', allon voir si la rose
E. Bunge, B. Dieren, B. Dieren, T. Gouvy: À Cassandre
H. King: Mignonne
R. Massarani, W. Hawley: Ode à Cassandre
E. Moór: Mignonne, allons voir
Mignonne (Text: Volkslieder ) [x] A. Holmès: Mignonne
Mignonne, à l'amour j'ai lié les ailes (Text: Thérèse Maquet) C. Chaminade: L'amour captif
Mignonne, allons voir si la rose
ENG L. Stekke: Mignonne, allons voir si la rose
C. Chaminade, R. Wagner: Mignonne
Mignonne, baisez-moi (Text: Pierre de Ronsard) [x] A. Bertrand: Mignonne, baisez-moi
Mignonne blonde aux yeux de flamme (Text: Victor Wilder) E. Lalo: Aubade
Mignonne, levés-vous, vous estes paresseuse
(Text: Pierre de Ronsard) J. Castro: Mignonne, levés-vous, vous estes paresseuse
Mignonne, qui dès le matin (Text: Volkslieder ) [x] A. Holmès: Mignonne : chanson populaire
Mignonne, sais tu comment ENG (Text: Eugène David) C. Franck: Le mariage des roses
Mignonne souris blanche
(Text: Maurice Carême) * J. Absil: Mignonne souris blanche
Mignonne, voici l'Avril
(Text: François Coppée) J. Massenet: Sérénade du Passant
Mignonne, vous avez la grâce
(Text: Armand Silvestre) J. Jongen: Mignonne
Mihi est propositum
J. Schulz: Cantilena potatoria
Mij is't, nu gij mij toehoort ENG FRE (Text: Jos. Van de Vijver after Friedrich Rückert) Mij spreekt de blomme een tale
(Text: Guido Gezelle) J. Andriessen: Mij spreekt de blomme een tale
Mijn belegerd leven lijkt soms een voorloopige (Text: Jan Jacob Slauerhoff) L. Orthel: De voorpost
Mijn God is enkel gloed en donkerheid (Text: Albert Verwey) H. Mulder: Mijn God is enkel gloed
Mijn hart is koel, mijn lijf is koud
(Text: Clara Eggink) * S. Bessem: Nixe
Mijn hart klopt hoorbaar in de zwarte toren (Text: Prosper van Langendonck) J. de Middeleer: Mijn hart klopt hoorbaar
Mijn hert is als een blomgewas (Text: Guido Gezelle) H. Bijvanck: Mijn hert is als een blomgewas
Mijn lant, wil niet meer treuren
(Text: Hendrik Isaak) A. Horst: Mijn lant, wil niet meer treuren
Mijn lief is blij, zij lacht en zingt (Text: Frans Bastiaanse) H. Mulder: Heel mijn leven
Mijn lief is wit, gants reyn en onbesmettet (Text: Jacob Revius) [x] J. Andriessen: Mijn lief is wit
Mijn liefde is als een koorts, die steeds begeert
ITA FRE (Text: L. A. J. Burgersdijk after William Shakespeare) Mijn lievlings-plekje in 't woud, waar 't groene dak (Text: Jacques Fabrice Herman Perk) H. Zagwijn: Vaarwel aan 't woud
Mijn Meester! Ik weet niet hoe Gij zingt ENG ITA (Text: after Rabindranath Tagore) [x] A. Kenswil: Mijn Meester! Ik weet niet hoe Gij zingt
Mijn troost, mijn oogenlust (Text: H. Lapidoth-Swart) W. Andriessen: Mijn Troost
Mijn zang heeft hare sieraden afgelegd
ENG (Text: Frederik van Eeden after Rabindranath Tagore) [x] H. Andriessen: Mijn zang heeft hare sieraden afgelegd
Mikä hiljainen ja suuri onni onkaan (Text: Veikko Antero Koskenniemi) L. Madetoja, H. Kaski: Talviaamu
Mikä on hanhien havina (Text: Eino Leino) T. Kuula: Merenkylpijäneidot
Mikä on laulu lainehilla
(Text: Eino Leino) E. Melartin, T. Kuula: Sirkan häämatka
Mikä sorti äänen suuren
(Text: Volkslieder ) J. Sibelius: Sortunut ääni
Mikäs on poikana eleä
(Text: Volkslieder ) Y. Kilpinen: Mikäs on poikana eleä
Mikhajla kortoma (Text: Volkslieder ) [x] A. Lyadov: Zabavnaja
Mikor a nagy erdőn kiméesz
(Text: Volkslieder ) G. Ligeti: Vissza ne nézz
Mikor az Ég furcsa, lila-kék
(Text: Endre Ady) F. Farkas: A nyári délutánok
Mikor elhagytak (Text: Endre Ady) N. Bretan: Az Úr érkezése
Mikor guláslegény voltam (Text: Volkslieder ) B. Bartók: Pásztornóta
Mikor kedves Laci bátyám szépen hegedülne (Text: Volkslieder ) G. Ligeti: Mikor kedves Laci bátyám szépen hegedülne
Mikoron Dávid nagy búsultában (Text: Mihály Vég after Bible or other Sacred Texts) Z. Kodály: Psalmus Hungaricus
Miks' riudut sa ihmisrinta (Text: Kustaa Waismaa Killinen) A. Järnefelt: Laula, laula!
Miksi milloinkaan sinut (Text: Huugo Jalkanen) [x]* Y. Kilpinen: Kerran
Milaja, ty uslysh' menja E. Val'dteifel': Milaja
Milaja vechor sidela (Text: Yury Neledinsky-Meletsky) J. Kozłowski: Milaja vechor sidela
Mild in den Buchen
(Text: Anton August Naaff) M. Beer: Mailied
Mild is the parting year, and sweet (Text: Walter Savage Landor) B. Dieren: Mild is the parting year
Mild the mist upon the hill (Text: Emily Brontë) N. Peros: Mild the mist upon the hill
Mild umschattet von der Dämmrung Schleier (Text: Christian Ludwig Reissig) [x] N. von Krufft: Wehmut
Mild und trüb ist mir fern (Text: Stefan George) H. Apostel: Nachtgesang I
Mild wie ein Lufthauch im Mai
ENG ITA FRE (Text: Elim Metschersky, Prince) F. Liszt, F. Liszt: Bist du
Milde Abendlüfte wehen
(Text: Heinrich Stieglitz) N. Gade, K. Reissiger, A. Wustrow, S. Zimmermann: Ständchen
Milde en goed, zoo wilde ik wezen (Text: Guido Gezelle) H. Meima: Milde en goed
Milde laue Lenzesnacht (Text: Julius Altmann) [x] E. Rohde: Lenznacht
Milde Nacht! Senke du [x] E. Marxsen: Schlafes Zauber
Milde Søvn, du store Moder (Text: Johannes Jørgensen) C. Nielsen: Søvnen
Milder Dämm'rung Schatten schwebt [x] W. Vogel: Dämm'rung
Mildes, warmes Frühlingswetter [x] A. Winterberger: Palmsonntag
Milkman, do we have it straight (Text: Madeline Tiger) * J. Wallach: Eggs Please
Millä maksan maammon maion
(Text: Volkslieder ) Y. Kilpinen: Millä maksan maammon maion
Mille bonjours je vous presente G. Dufay: Mille bonjours je vous presente
Mille chevaux hors d'haleine (Text: Jean-François Chabrun) * W. Lutoslawski: Troisième tapisserie
Mille fleurs aux calices d'or (Text: Armand Gasquy after Biagio Allievo) J. Massenet: L'hymne des fleurs
Mille regrets de vous habandonner
N. Gombert: Mille Regres
Josquin des Prez: Mille regrets
Mille regrets de vous abandonner N. Gombert: Mille Regres
Josquin des Prez: Mille regrets
Mille regretz de vous habandonner
N. Gombert: Mille Regres
Josquin des Prez: Mille regrets
Mille volte il dì moro C. Gesualdo: Mille volte il dì
Millionen öde Jahre (Text: Friedrich Hebbel) P. Cornelius: Reminiszenz
Millionen Sterne blinken (Text: Julius Riedrich) [x] F. Otto: Himmel und Erde
Millions of spiritual Creatures walk the Earth
(Text: John Milton) M. King: A Song of Spiritual Creatures
M'illumino d'immenso (Text: Giuseppe Ungaretti) B. Rands: Mattina
Miluju cvetkom (Text: Yu. Yakhnina after Ashot Grashi ) A. Khachaturian: Pesnja o devushke
Milyen csonka ma a Hold (Text: Endre Ady) N. Bretan: Kocsi-út az éjszakában
Milyen rég láttam (Text: Dezső Tandori) * G. Kurtág: Les Adieux
Milyen sötét-sötét a Balaton GER (Text: Dezső Kosztolányi) F. Farkas: Milyen sötét
Mimaamaquim queratikha Adonaï..
(Text: Bible or other Sacred Texts) A. Honegger: Mimaamaquim
MiMaMüseken, o blif schön in din Hüseken (Text: Hermann Wette) E. Humperdinck: Katt un Mus
Mimi Pinson est une blonde
(Text: Louis Charles Alfred de Musset) F. Bérat, G. Pierné, P. d'Ivry: Mimi Pinson
Mimo doma vse khozhu (Text: Pyotr Andreyevich Vyazemsky) A. Aliabev: Devichij son
Mims sønir spelar seg
(Text: Volkslieder ) D. Johansen: Mims sønir spelar seg
Min älskling känn huru mild (Text: Felix Körling) [x] F. Körling: Serenad
Min ångest är en risig skog där blodiga fåglar skrika (Text: Pär Lagerkvist) [x] G. Nystroem: Min ångest är en risig skog
Min Anna is en Ros' so roth
GER (Text: Klaus Groth) A. Ahrenssen: Min Anna is en Ros' so rot
J. Grimm: Min Anna is en Ros' so roth
Min bleka sjukling skall luta
FIN (Text: Karl August Tavaststjerna) J. Sibelius: Sof in!
Min doktor er en ærlig mand (Text: Edvard Storm) J. Schulz: Min doktor er en ærlig mand
Min Elskte jeg er bunden ENG FRE (Text: after August von Platen-Hallermünde) H. Kjerulf: Min Elskte jeg er bunden
Min fader han har sagt
ENG FRE (Text: after Volkslieder ) B. Beckman: Min fader han har sagt
Min fader var en ung soldat
FIN (Text: Johan Ludvig Runeberg) F. Pacius: Soldatgossen
Min Fa'er han var en Fiskermand
(Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann) F. Henriques: Fiskeren synger
Min Hjelm er mig for blank og tung (Text: Adam Gottlob Oehlenschläger) [x] C. Nielsen: Halloges Sang
Min hvide svane
ITA GER (Text: Henrik Ibsen) E. Grieg: En svane
Min Jesus, lad mit hjerte få C. Nielsen: Min Jesus lad mit Hjerte faa
J. Crüger: Min Jesus, lad mit hjerte få
Min Kaabes Ærmer er vædet (Text: Poul Knudsen) L. Madetoja: Yiais sang II
Min kära fin som en liten prinsessa (Text: Sten Selander) * H. Alfvén: Min kära
Min kære lille Gentleman, min egen dejlige Dreng
(Text: Otto Benzon) E. Grieg: Til min Dreng
Min kärleks skygga fågel törs inte söka sitt bo (Text: Pär Lagerkvist) [x] H. Hallnäs: Min kärleksskygga fågel
Min krets är trång och mina tankars ring (Text: Edith Irene Södergran) K. Saariaho: Bruden
Min längtan är en underlig fågel (Text: Allan Pettersson) * A. Pettersson: Min längtan
Min längtan är inte min
(Text: Pär Lagerkvist) * A. Nordheim: Min längtan är inte min
Min lille Fugl, hvor flyver du
FRE GER (Text: Hans Christian Andersen) C. Nielsen: Min lille Fugl, hvor flyver du
E. Grieg, N. Gade: Min lille Fugl
Min majdags brud
(Text: Vilhelm Krag) S. Lie: Min majdags brud
Min Moder er Spinrad [x] F. Becker: Min Moder er Spinrad
Min Modersprak, wa klingst du schön!
GER (Text: Klaus Groth) W. Bade, E. Graf, R. Günzel, H. Johannsen: Min Modersprak
Min pige er så lys som rav (Text: Helge Rode) C. Nielsen: Skjaldens Sang
Min rastas raataa
(Text: Volkslieder ) J. Sibelius: Min rastas raataa
Min schatz ist wienes röseli GER SWE CZE GER (Text: August Corrodi after Robert Burns) Min Sjæl er mørk
RUS GER FRE NYN FRE GER (Text: after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x] J. Dahl, C. Nielsen: Min Sjæl er mørk
Min søde Brud, min unge Viv
(Text: Hans Christian Andersen) E. Grieg: Vandring i Skoven
Min søde Glut! naar du er død ENG FRE ROM (Text: Emil Aarestrup after Heinrich Heine) F. Henriques: Min søde Glut! naar du er død
Min søde lille Jyttemor (Text: Henri Nathansen) [x] F. Henriques: Med en Dukke paa Juletræet
Min søn! Om du vil i verden frem (Text: Volkslieder ) [x] C. Nielsen: Min søn! Om du vil i verden frem
Min stamfar hade en stor pokal (Text: Verner von Heidenstam) K. Stenhammar: Min stamfar hade en stor pokal
Min Tanke er et mægtigt Fjeld
(Text: Hans Christian Andersen) E. Grieg: Min Tanke er et mægtigt Fjeld
Min Tankes Tanke ene du er vorden
ENG GER FRE (Text: Hans Christian Andersen) P. Lange-Müller: Min Tankes Tanke ene du er vorden
E. Grieg: Jeg elsker Dig
Min vän är lik den röda ros SWG GER CZE GER (Text: Magnus Gustaf Retzius after Robert Burns) [x] O. Blom: Min vän är lik den röda ros
Minä kuljen tuttua polkuain (Text: Veikko Antero Koskenniemi) Y. Kilpinen: Kesäyössä
Minä metsän polkuja kuljen
(Text: Eino Leino) E. Melartin, H. Sarmanto: Minä metsän polkuja kuljen
Minä näin sinut taas sinä Suomeni maa (Text: Juhani Aho) J. Sibelius: Veljeni vierailla mailla
Mina ögon vill kyssa ditt ansikte (Text: Solveig von Schoultz) * E. Bergman: Den älskande
Mina ögon villa jag sluta (Text: A. Widstrand) [x] E. Sjögren: Din röst
Minä tääll' olen vieras, vieras vaan
(Text: Eino Leino) T. Kuula: Rukous
Minapába az úccában
(Text: Volkslieder ) Z. Kodály: A három asszony
Minden ember szerenesésen (Text: Volkslieder ) B. Bartók: A tömlöcben
Minden is a mighty fort (Text: Leonard J[ordan] Lehrman after Heinrich Heine) [x] L. Lehrman: The mighty fort
Minden ist eine feste Burg
ENG (Text: Heinrich Heine) L. Lehrman, L. Lehrman: Die feste Burg
Minder reizend blüht ihr Blumen (Text: Ludwig I, König von Bayern) L. Lenz: Des Gärtners Lied
Mine by the right of the white election (Text: Emily Dickinson) G. Coates: Mine by the right of the white election
A. Farwell: Mine
Mine enemy is growing old, (Text: Emily Dickinson) S. Kagen: Mine enemy is growing old
Mine eye and heart are at a mortal war
FRE (Text: William Shakespeare) R. Simpson: Sonnet XLVI
Mine eye hath play'd the painter and hath steel'd
FRE GER FRE (Text: William Shakespeare) J. Dankworth: Duet of Sonnets
G. van Hulst: Mine eye hath play'd the painter
R. Simpson: Sonnet XXIV
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord:
(Text: Julia Ward Howe) J. Heggie: Glory
Mine Tanker de ere som Skibe (Text: Andreas Peter Vilhelm Gregersen) J. Hartmann: Mine Tanker
Mine was the woman to me, darkling I found her (Text: Rudyard Kipling) P. Grainger: The first chantey
Mineirinha amorenada como o ipê (Text: Murilo Araújo) [x]* A. Braga: Moreninha
Míng zhāo yì shǐ fā
ENG CAN Ming4 ziu1 jik6 si3 faat3
ENG MDR Minha amada é miragem do deserto!
(Text: Waldick Pereira ) C. Vasconcellos: Diagonal
Minha amada tão longe, com franqueza:
(Text: Alfonsus de Guimarães Filho) W. Henrique: Minha amada tão longe
Minha flôr idolatrada
ENG (Text: Viriato Corrêa) H. Villa-Lobos: Lundú da Marqueza de Santos
Minha jangada de vela (Text: Juvenal Galeno) A. Nepomuceno: A jangada
"Minha Maria é bonita (Text: Antônio Frederico de Castro Alves) M. de Guamá: Tirana
X. Bahia: Minha Maria é bonita
O. de Lacerda: Minha Maria
Minha Marília (Text: Tomás Antônio Gonzaga) A. Bocchino: À Marília
Minha santa donzela
(Text: Antônio Tavernard) W. Henrique: Tem pena da Nêga (Batuque Amazônico)
Minha terra tem palmeiras
(Text: Antônio Gonçalves Dias) H. Camêu: Minha terra tem palmeiras
E. Anedda, O. de Lacerda: Canção do exílio
Minha vida é um largo rio de águas mansas
(Text: Helena Kolody) * H. Camêu: Rio de planície
Miniver Cheevy, child of scorn
(Text: Edwin Arlington Robinson) J. Duke: Miniver Cheevy (A satire in the form of variations)
F. Bornschein, P. James, W. Watts: Miniver Cheevy
Minna, dein, ach dein [x] J. Rötsch: Sehnsucht
Minne riennät, vierivä virta?
(Text: Eino Leino) T. Kuula: Meren virsi
Minnie and Mattie and fat little May (Text: Christina Georgina Rossetti) H. Ware: Spring
S. Homer: Minnie and Mattie and fat little May
F. Swinstead: Minnie and Mattie and May
Minnie and Winnie slept in a shell
(Text: Lord Alfred Tennyson) B. Williams: Little ladies
S. Homer, J. Berger, E. Bullock, R. Clarke, C. Forster, J. Groocock, H. Hales, E. Tennyson, A. Wilder: Minnie and Winnie
Minnie bakes oaten cakes (Text: Christina Georgina Rossetti) Minns du de skimrande böljornas suck
FIN (Text: Viktor Rydberg) J. Sibelius: På verandan vid hafvet
Minns du våren, kärlekstrånadens (Text: Sigurd Agrell) S. Koch, J. Eriksson: I månaden Tjaitra
Mint a Montblanc csucsán a jég (Text: János Vajda) N. Bretan: Húsz év múlva
Mint a szarvas, kit megére
GER (Text: Sándor Kisfaludy) Mint egy virág, olyan vagy DUT POR SPA CAT RUS ENG ITA FRE CHI DUT SWE ENG ROM FRI ITA FRE GER FIN ICE (Text: Géza Képes after Heinrich Heine) Mihalovich: Mint egy virág, olyan vagy
Minula strast', i pyl jejo trevozhnyj (Text: Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy) P. Tchaikovsky: Minula strast'
Minun rakastettuni..." (Text: Lassi Nummi) * S. Nummi: Tuoksua puutarhoista
Minuscule voluptuary (Text: Nancy Cardozo) * M. Gideon: Firefly
Minutnaja krasa polej ENG GER (Text: Vasily Andreyevich Zhukovsky) A. Aliabev, A. Rubinstein, A. Varlamov: Cvetok
Minuvshikh dnej ocharovan'je [x] A. Aliabev: Pesnja: Minuvshikh dnej ocharovan'je
Mio ben ricordati RUS ENG FRE (Text: Pietro Metastasio) M. Glinka, F. Schubert: Mio ben ricordati
K. Collan: Canzonetta
Mio ben teco il tormento
SPA L. Rossi: Mio ben
Mio Tesoro per te moro
A. Scarlatti: Mio Tesoro per te moro
Míos fueron, mi corazón (Text: 16th/17th century) A. Letelier: Míos fueron mi corazón
Mipä meiän paimenien
(Text: Volkslieder ) Y. Kilpinen: Paimenlaulu
Mir Armen, den des Fiebers Kraft
ENG (Text: Johann Wilhelm Ludwig Gleim) G. Benda: Mir Armen, den des Fiebers Kraft
Mir auch war ein Leben aufgegangen
(Text: Christoph August Tiedge) F. Himmel: Mir auch war ein Leben aufgegangen
Mir aus den Augen, mir aus dem Herzen!
ENG (Text: Wilhelm Henzen after Adam Mickiewicz) Mir bist du tot und ob auch deine Wange (Text: Mary Graf-Bartholemew) H. Pfitzner: Mir bist du tot
Mir blieb ein tief Geheimniss [x] J. Kötzschke: Glück
Mir blühet kein Frühling [x] F. Berner: Sonst und jetzt
J. Jusdorf: Mir blühet kein Frühling
Mir blüh'n die Rosen (Text: Friedrich Eggers) [x] R. Kahn: Du
Mir blüht eine Stelle, die weiht ein Altar;
(Text: Christoph August Tiedge) S. Neukomm: Hoffnung und Erinnerung
Mir däuchet, die Zeit geh langsam, wenn ich nicht kann sehen dich DAN (Text: Eugen von Enzberg after Ivar Julius Mortensson-Egnund) Mir dünkt, wir geben einen Ball!
ENG G. Bachlund: Ball der Tiere
Mir ein liebes Schaugerichte (Text: Eduard Mörike) W. Killmayer: Mit einem Teller wilder Kastanien
Mir erblüht
(Text: Paul Heyse after Volkslieder ) F. Lachner: Mir erblüht im Gemüth
Mir fallen alte Blätter
(Text: Arthur Heinrich Wilhelm Fitger) E. Lassen: Es war doch schön
Mir glänzen die Augen
ENG (Text: Gottfried Keller) H. Pfitzner, O. Schoeck, C. Sinding, H. Sommer, R. Schweizer, R. Trunk: Mir glänzen die Augen
Mir immer wieder unbegreiflich, wenn ich in meinem Dorfe geh' (Text: Carl Hauptmann) [x] A. Teichmüller: Unbegreiflich
Mir ist, als fände
(Text: Benno Geiger) E. Adaïewsky, E. Adaïewsky: Schall aus der Ferne
Mir ist, als hätt' ein Großes, Wunderbares
(Text: Anna Ritter) Mir ist, als kennt' ich dich seit Jahren
ENG (Text: Ida Marie Luise Sophie Friederike Gustava Hahn-Hahn) K. Reissiger: Mir ist, als kennt' ich dich seit Jahren
Mir ist, als müßt' ich dir was sagen
(Text: Johann Wolfgang von Goethe after Volkslieder ) L. Spohr: Schottisch Lied
Mir ist, als müsst ich gehn und weinen [x] F. von Wickede: Mir ist, als müsst ich gehn und weinen
C. Mettenheimer: Mir ist als müsst' ich gehn und weinen
Mir ist als ob ein blick im dunkel glimme (Text: Karl Stieler) C. Ansorge: Waller im Schnee. Ein Cyklus in vier Gesängen
Mir ist, als zögen Arme mich schaurig himmelwärts (Text: Emil Kuh) [x] P. Cornelius: Mir ist, als zögen Arme mich schaurig himmelwärts
Mir ist auf einmal so eigen zumute
ENG (Text: Richard Genée) J. Strauss: Annen-Polka
Mir ist die Welt so freudenleer
ENG (Text: Gustav Michell) F. Liszt: Verlassen
Mir ist ein feines Mägdelein (Text: Volkslieder ) [x] R. Weinwurm: Die Liebste
Mir ist ein schöns brauns Maidelein (Text: Volkslieder ) J. Brahms, H. Schmid: Mir ist ein schöns brauns Maidelein
G. Weber: Braun Mägdelein
Mir ist im Kopf [x] R. Radecke: Trauriger Frühling
Mir ist leide, daß der Winter beide
[x] J. Raff: Winterlied
M. Bruch: Altdeutsches Winterlied
Mir ist nach einer Heimat weh (Text: Friedrich Lienhard) H. Pfitzner: Abendrot
Mir ist, nun ich dich habe
DUT ENG FRE (Text: Friedrich Rückert) M. Reger: Widmung
F. Van der Stucken, S. Jadassohn, J. Végh, E. Kauffmann, R. Radecke, A. Hellmann, A. Sachsse: Mir ist, nun ich dich habe
L. Schlegel: Mir ist, nun ich Dich habe
W. Kienzl: Aus dem V. Strauss: Verbunden
G. Vierling: Selige Ruhe
Mir ist so weh, so weh, als müßte (Text: Rainer Maria Rilke) E. Zeisl: Mir ist so Weh
Mir ist so weh ums Herz
ENG (Text: Karl August Candidus) J. Brahms: Schwermut
Mir ist so wohl [x] F. Wolf: O lass mir meine Lust
Mir ist so wohl im Gotteshaus [x] A. Winterberger: Andacht
Mir ist so wohl in Gottes Haus (Text: Karl Johann Philipp Spitta) J. Pache: Mir ist so wohl im Gotteshaus
K. Hering: Andacht
Mir ist so wohl, so weh' DUT ENG ITA FRE (Text: Johann Baptist Mayrhofer) F. Schubert: Erlafsee
Mir ist wie einem, der im Schlafe schaut (Text: Karl Voßler after Dante Alighieri) E. Pepping: Nachklang
Mir ist's so eng allüberall (Text: Wilfried von der Neun) R. Schumann: Ins Freie
Mir ist's wie dem Waldbach (Text: Elisabeth of Wied ) [x] A. Bungert: Mir ist's wie dem Waldbach
Mir ist's zu wohl ergangen
(Text: Joseph Viktor von Scheffel after Volkslieder ) C. Feininger: Werner's Lied aus Welschland
F. Dreyschock: Zwei Lieder des Trompeter von Säkkingen II
H. Sommer: Wanderung
D. Ruck-Hanke, G. Henschel, J. Traunwart, E. von Seldeneck, H. Brückler, C. Grädener, F. Naubert: Mir ist's zu wohl ergangen
Mir ist's zu wohl ergangen (Text: Volkslieder ) F. Silcher: Zu End'
Mir klingt ein Ton so wunderbar
ENG (Text: Peter Cornelius) P. Cornelius, C. Ives: Ein Ton
Mir kommt zuweilen wohl ein Tag (Text: ? Reinmar) P. Hindemith: Heimliches Glück
Mir lächelt kein Frühling [x] J. Brahms: Mir lächelt kein Frühling
Mir leuchteten zwei Sterne [x] H. Fretzdorff: Zwei Sterne
Mir lodert und wogt im Hirn eine Flut (Text: Heinrich Heine) M. Proksch: Mir loder und wogt
Mir pocht das Herz (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) [x] K. Bischoff: Mir pocht das Herz
Mir scheint, das Angesicht der Welt verging
(Text: Rainer Maria Rilke after Elizabeth Barrett Browning) E. Wellesz: Mir scheint, das Angesicht der Welt verging
Mir schwillt ein leises Sehnen (Text: Josef August Eckschläger) [x] J. Kienlen: Liebeswonne
Mir siedet die Liebe vom Herzen zum Haupt [x] F. Renger: Mir siedet die Liebe vom Herzen zum Haupt
Mir tönt aus fernen Zeiten ein Wort, so wunderbar (Text: Hermann Erler) [x] E. Meyer-Helmund: Die Jugendzeit
Mir tönt ein Lied im Sinn (Text: Elly Gregor) E. Humperdinck: Das Lied vom Glück
Mir träumt', ich bin der liebe Gott
ENG FRE RUS (Text: Heinrich Heine) M. Castelnuovo-Tedesco: Der wunderbare Traum
U. Hilprecht: Mir träumt': ich bin der liebe Gott
J. Vesque von Püttlingen: Mir träumt', ich bin der liebe Gott
Mir träumt, ich flög gar bange
(Text: Justinus Kerner) W. Petersen: Icarus
J. Vesque von Püttlingen, G. Baldamus, E. Duis: Der schwere Traum
Mir träumt', ich komm ans Himmelstor ENG (Text: Conrad Ferdinand Meyer) H. Behn, O. Schoeck: Am Himmelstor
Mir träumt', ich lag wo Blüthen sprangen (Text: after Robert Burns) [x] A. Dietrich: Mir träumt', ich lag wo Blüthen sprangen
Mir träumt' ich lag wo die Blumen springen (Text: G. Pertz after Robert Burns) Mir träumt', ich ruhte wieder (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) R. Strauss, X. Scharwenka, M. Scharf: Winterlied
P. Kont: Nachklänge
Mir träumt ich sei mit dir gegangen [x] O. Damm: Ein Traumbild
Mir träumt', ich wallt' (Text: Friedrich Haug) [x] L. Abeille: Ernster Traum
Mir träumt', ich war ein Vögelein
DUT ENG FRE (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty) F. Schubert: Der Traum
J. Greis: Hölty's Traum
Mir träumte, die Sonne glühte am blauen Himmelszelt (Text: Julius Karl Reinhold Sturm) [x] F. Weingartner: Ein Traum
Mir träumte einst ein schöner Traum
SPA ENG DAN (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt) I. Bronsart von Schellendorf, W. Hill, L. Liebe: Mir träumte einst ein schöner Traum
E. Grieg, L. Samson: Ein Traum
Mir träumte einst von wildem Liebesglühn
RUS ENG FRE ITA (Text: Heinrich Heine) Ludwig Ferdinand, C. Trück, E. Wendt, M. Kowalski: Mir träumte einst von wildem Liebesglüh'n
R. Franz: Traumbild
J. Gänsbacher, K. Stougie: Traumbilder
Mir träumte, ich stände als Maler vor meiner Staffelei (Text: J. Pollhammer) J. Weismann: Der Maler
Mir träumte, ich war eine Ranke [x] M. Hetzel: War Alles ein Traum?
Mir träumte: traurig schaute der Mond
ENG FRE UKR ENG (Text: Heinrich Heine) A. Berg: Sehnsucht II
G. Graben-Hoffmann, F. Gumbert: Traumbild
F. Lachner, F. Lachner: Ihre Gestalt
J. Weismann, A. Mark, J. Vesque von Püttlingen, H. Freiherr von Bach, H. Seligmann, O. Smith: Mir träumte: traurig schaute der Mond
L. von Erlanger: Mir träumte: traurig schien der Mond
K. Stougie, G. Bunk: Mir träumte
Mir träumte: traurig schien der Mond
ENG FRE UKR ENG (Text: Heinrich Heine) A. Berg: Sehnsucht II
G. Graben-Hoffmann, F. Gumbert: Traumbild
F. Lachner, F. Lachner: Ihre Gestalt
J. Weismann, A. Mark, J. Vesque von Püttlingen, H. Freiherr von Bach, H. Seligmann, O. Smith: Mir träumte: traurig schaute der Mond
L. von Erlanger: Mir träumte: traurig schien der Mond
K. Stougie, G. Bunk: Mir träumte
Mir träumte von einem Königskind
ITA FRE CAT ENG SLN FRE (Text: Heinrich Heine) O. Greif: Wir träumte von einem Königskind
L. Hartmann: Ballade von Heine
E. Kauffmann: Ein Traum
J. Bókay, A. Kleffel, H. Wolf, C. von Bach, F. Blaesing, W. Bradsky, M. Brod, G. Bunk, E. Büchner, A. Deprosse, B. Dieren, C. Ebner, C. Ehrenberg, G. Eijken, C. Elling, J. Ertel, A. Felsenthal, E. von Freyhold, A. Fuchs, A. von Geyso, J. Giehrl, A. von Glaesz, O. Götze, W. Grave, O. Grohe, L. Grünberger, H. Hadley, C. Hirsch, W. Hollman, C. Isenmann, A. Klughardt, G. Kühle, R. Lange, R. Langgaard, A. Laszky, R. Laugs, W. Lessmann, E. Löwenberg, L. de Makray, M. de Mayfield, M. Natrowski, E. Nauwerk, H. Neal, E. Nodnagel, Ofrossipov, C. Orff, J. Reiter, G. von Rössler, Rudolf, A. Rückauf, J. Strauss, A. Tarnay, H. Tiessen, R. Trunk, F. Volkmann, K. von Wartensleben, S. Warteresiewicz, C. Weinwurm, R. Wörz, A. Erdös: Mir träumte von einem Königskind
A. Hallén: Aus dem Lyrischen Intermezzo
G. Ginsburg: Märchen
J. Ipavec, W. Kreibig, F. Lachner, E. de Moulin, C. Nicola: Das Königskind
J. Vesque von Püttlingen: Des Königs Kind
A. Klatowsky: Lyrisches Intermezzo
R. Henriques, R. Wickenhauser: Ballade
H. Krauss, H. Sonntag: Ich träumte von einem Königskind
K. Stougie: Traumbilder
Mir träumte von einem Myrtenbaum ENG (Text: Paul Heyse) A. Fielitz, H. Huber, H. Freiherr von Bach, G. Schumann: Mir träumte von einem Myrtenbaum
H. von Herzogenberg: Das Traum
A. Bungert: Mädchentraum
R. Barth: Mädchenlied
Mir träumte von einem schönen Kind
RUS (Text: Heinrich Heine) J. Weegenhuise: Mir träumte von einem schönen Kind
Mir träumte wieder der alte Traum
POR FRE (Text: Heinrich Heine) J. Breiler, B. Conradi, E. Meyer, D. Forsythe: Mir träumte wieder der alte Traum
A. Asriel: Treue
Mir tut's so weh im Herzen
(Text: Gottfried August Bürger) C. Agthe, J. Štěpán, J. Schulz: Schwanenlied
Mir war als müsst' ich graben [x] J. von Beliczay: Das Grab
C. Griffes: Mir war als müßte ich graben
Mir war als wehte der Maienschein (Text: August Corrodi) J. Eschmann: An Louise von C.
Mir war ein Weh geschehen
(Text: Hermann Hesse) * A. Fecker, H. Hoffmann, M. Rudloff, K. Schwarz: Der Schmetterling
Mir ward gesaget (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) [x] K. Bischoff: Du darfst mich nicht verlassen
Mir ward gesagt, du reisest in die Ferne ENG FRE (Text: Paul Heyse after Volkslieder ) H. Wolf: Mir ward gesagt, du reisest in die Ferne
Mir war's im Traume (Text: Elisabeth of Wied ) [x] A. Bungert: Mir war's im Traume
Mir wird das Herz so selig im Wald [x] E. Hermes: Waldrast
Mir zieht mit lauten Jubelklängen (Text: Grünhagen) [x] F. Stade: Wanderlust
Mir zittern die Saiten und stimmen die Weise an
(Text: Hermann Hesse) J. Marx, R. Czelinski, E. Göttl, K. Hessenberg, A. Hoffmann, K. Marx, H. Nahme, R. Semmler, A. Stier, H. Thienemann, P. Zoll: Con sordino
H. Sachsse: Aria - Con sordino
Mir zog das Glück vorüber
(Text: Johanna Voigt) S. Peranza: Versäumtes Glück
Mir zu Ehren prunkend in Purpur FRE (Text: Jan Śliwiński after Zofia Szymanowska) K. Szymanowski: Das Fest
Mira esa fuente plácida, Florencio (Text: Juan Eugenio Hartzenbusch) F. Boero: La fuente mansa
Mira la bianca luna ENG GER (Text: Carlo Pepoli, Conte) G. Rossini: La serenata
Mira Nero, de Tarpeya a Roma cómo se ardía J. Bermudo: Mira Nero, de Tarpeya
Mira que soy niña, ¡Amor, déjame ENG E. Granados: Mira que soy niña, ¡amor, déjame!
Mira si tú me conose (Text: Nicolas Guillén) * Mirabilis deus in sanctis suis (Text: Karlsruhe LX) Hildegard von Bingen: Mirabilis deus in sanctis suis
Miracolo d'amore F. Anerio: Miracolo d'amore
Miraculous love's wounding T. Morley: Miraculous love's wounding
Mírala como ha venido
(Text: Volkslieder ) C. López Buchardo: Lamento
Miranda! Miranda! Vien' chi t'è destinato sposo (Text: Hector Berlioz) H. Berlioz: Fantaisie sur La tempête de Shakespeare
Mirando la alameda de otoño lacerada
RUS (Text: Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga) Mirandome esta mi nina GER [x] Mirate nel cielo notturno B. Marini: Invito all'amoroso riposo
Mireasa cerului albastru
(Text: Octavian Goga) N. Bretan: Pe înserate
Mireille ne sait pas encore
(Text: Michel Carré) J. Massenet, H. Hermann: Chant provençal
Mirinda e il fido, ne l'occulta stanza (Text: Gabriele D'Annunzio) G. Malipiero: Mirinda
Miró Celia una rosa que en el prado
(Text: Juana Inés de Asbaje y Ramírez de Santillana) R. Halffter: Miró Celia una rosa
Mirza Schaffy! Du müßtest blind sein (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) Mirza-Schaffy, liebliche Biene
(Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) H. Huber: Mirza-Schaffy, liebliche Biene
Mirza-Schaffy! Nun werde vernünftig (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt after Mirzə Şəfi Vazeh) Mis amores, tanto os amo GER (Text: Francisco de Portugal, conde de Vimioso) Mis transidas esperanzas
(Text: Tomás Allende Yragorri) A. Gaos: La silenciosa
Misekätzchen ging spazieren
(Text: Johann Ludwig Tieck) M. Seifriz: Lied der Enkelin aus: Rothkäppchen
Miser Catulle, desinas ineptire ENG (Text: Gaius Valerius Catullus) Misera, dove son! Laure del Tebro
FRE (Text: Pietro Metastasio) W. Mozart: Misera, dove son! - Ah! Non son'io che parlo
Misera me! Sia vero S. d'India: Lamento d'Olimpia
Miserarum est neque amori dare ludum (Text: Horace ) J. Novák: Miserarum est
Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam
ENG FRE GER FIN (Text: Bible or other Sacred Texts) G. Allegri: Miserere mei, Deus
M. Charpentier: Miserere
Josquin des Prez: Miserere mei Deus secundum
Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam (Text: Bible or other Sacred Texts) W. Mozart: Miserere mei
Misericordia et veritas obviaverunt sibi
FRE (Text: Bible or other Sacred Texts) F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin, F. Couperin: Treiziéme Verset: Etenim Dominus
Misericordias Domini in æternum cantabo
ENG (Text: Bible or other Sacred Texts) Misero Alceo, del caro albergo fore (Text: Giambattista Marino) C. Monteverdi: Misero Alceo
Misero! io vengo meno e mi riduco B. Marcello: Non m'è grave morir per amore
Misero me! Qual gelido torrente
FRE (Text: Pietro Metastasio) W. Mozart: Misero me . . . Misero pargaletto
Misero! o sogno, o son desto? W. Mozart: Misero! O sogno . . . Aura, che intorno spiri
Misero pargoletto
FRE (Text: Pietro Metastasio) F. Schubert: Misero pargoletto
Miss Ellen, versez-moi le Thé
(Text: Théodore Faullin de Banville) C. Koechlin: Le thé
Miss J. Hunter Dunne, Miss J. Hunter Dunn (Text: Sir John Betjeman) [x]* M. Horder, D. Swann: A subaltern's love-song
Miss' on, kussa minun hyväni
(Text: Volkslieder ) Y. Kilpinen: Missä armahani
J. Sibelius: Missä armahani?
Miss Pauncefort sang at the top of her voice
(Text: Stevie Smith) * E. Lutyens: The songster
Miss Puss sat in the Nettlebush (Text: M. v. Z. after Klaus Groth) Missä maat on mainiommat (Text: Kaarlo Terhi ) J. Sibelius: Uusmaalaisten laulu
Missgönne nicht dem lebensmüden Schwan [x] N. von Hadeln: Letzte Bitte
Mißtönig hallt der Unkenruf vom Grunde (Text: Anna Ritter) [x] Mistä lastu lainehilla
GER (Text: Ilmari Calamnius) J. Sibelius: Lastu lainehilla
Mistake me not
(Text: 17th century) T. Brewer: On Inconstancy
Mister Kartoffel's a whimsical man
(Text: John Reeves) * B. Roe: Mr Kartoffel
Mistraun, Zweifel und Bedenken DAN (Text: Wilhelm Henzen after Ivar Julius Mortensson-Egnund) Mistresse mine well may you fare T. Morley: Mistress mine
Mistris, since you so much desire (Text: Thomas Campion) T. Campion: Mistris, since you so much desire
Mistro, Tvivl og tunge Tanker GER (Text: Gustav Hetsch after Ivar Julius Mortensson-Egnund) Mit Ahnungsschauern, o Natur [x] E. Lassen: Mit Ahnungsschauern, o Natur
Mit Alt var du blevet, min dyreste Skat
(Text: Otto Benzon) E. Grieg: Drømme
Mit ausgespannten Armen/ Kommt leis' die Nacht
(Text: Johanna Voigt) R. Kahn, G. Schumann, A. Fuchs: Sommernacht
Mit Brünetten hats eine Ende! (Text: Heinrich Heine) Mit Dämmerung und Amselschlag
(Text: Hermann Hesse) K. Hessenberg: Nacht I
O. Baumann, E. Hauff, V. Patrick, I. Schneider, G. Schumann, G. Stöckel, H. Süssmuth: Nacht
Mit deinen Augen seh ich süßes Licht
SPA ENG (Text: Rainer Maria Rilke after Michelangelo Buonarroti) H. Lie: Mit deinen Augen
Mit Deinen Augen veilchenblau [x] A. Deprosse: Minnelied
Mit deinen blauen Augen
SPA RUS ENG ITA FRE SWE ENG ITA (Text: Heinrich Heine) M. Hauser, R. Hol, J. Lang, R. Laethén: Deine blauen Augen
G. Papendiek: Ein Albumblatt
E. Lassen, R. Strauss, O. Dresel, E. Bacon, M. Baikow, C. Bartholdy, A. Brüggemann, G. Bunk, F. Delius, B. Dieren, C. Döring, Dreier, L. Ebert, G. Eijken, R. Gritzner, H. Harthan, L. Hartmann, J. Hellmesberger, H. Hennings, J. Herbeck, S. Herzog, E. Hoffmann, C. Höpfner, F. Jansen, F. Jürgens, A. Kleffel, P. Kulikowskii, F. Kücken, G. Lazarus, P. Lehmann-Osten, H. Middleton, H. van Oort, M. van Overeem, L. Parker, Anonymous, B. Mayer, K. Ritter, H. Rumbold, H. Sachs, S. Schlesinger, J. Schmidt, N. Sokolov, H. Sommer, E. Spindler, C. Stanford, Startzov, J. Steenberg, T. Twietmeyer, Usatov, K. Weigl, P. Weimarn, R. Würz, J. Ziegler: Mit deinen blauen Augen
W. Viol: Lied
F. Arlberg: Traumen
N. Khristianovich, B. Damcke, H. von Herzogenberg: Die blauen Augen
E. Naumann, J. Tausch: Blaue Augen
H. Dakon: Liebeszauber
J. Vesque von Püttlingen: Ein Meer von blauen Gedanken
G. Ginsburg: Blauen Augen
Mit deinen großen, allwissenden Augen (Text: Heinrich Heine) R. Sweet: Mit deinen großen, allwissenden Augen
Mit deinen schwarzbraunen Augen
(Text: Friedrich Konrad Müller von der Werra) W. von Rosen: Die schwarzbraunen Augen
Mit deiner Huld und Güte
(Text: Friedrich Heinrich Oser) J. Rheinberger: Nachtgebet
Mit dem Fächer, Schelmin, machst du
(Text: Günther Walling) E. Meyer-Helmund: Fächersprache
Mit dem Frühroth muß ich scheiden (Text: Otto Franz Gensichen) F. Gumbert, A. Rolke: Mit dem Frühroth muß ich scheiden
Mit dem grauen Felsensaal
(Text: Gottfried Keller) O. Schoeck: Das Tal
Mit dem grünen, kleinen Hute (Text: Julius Mosen) L. Samson: Die Nixe
Mit dem Hochgefühl des Sehnens (Text: Christoph August Tiedge) F. Himmel: Den Kampf der Freiheit ehrt, müßt ihr die That auch tadeln
Mit dem Pfeil, dem Bogen
ENG ITA FRE (Text: Friedrich von Schiller) R. Schumann: Des Buben Schützenlied
Mit dem süssen Duft des Flieders (Text: Erik Meyer-Helmund after Anonymous/Unidentified Artist) E. Meyer-Helmund: Mit dem süssen Duft des Flieders
Mit den Gänsen, weissen Gänsen, zog ich oft dem Teiche zu (Text: Karl Busse) [x] H. Kaun: Mit den Gänsen
Mit den holden Engelsmienen (Text: Volkslieder ) [x] M. Kremer: Zur Nacht
Mit den Rosen auf den Wangen [x] R. Lichtenstein: Mit den Rosen auf den Wangen
Mit den Sonnenwolken [x] F. Abt: Heimwärts
Mit den Sternen kehrt die Liebe (Text: Robert Hamerling) E. Lassen: Mit den Sternen kehrt die Liebe
Mit den vielen andern, Groß und Kleinen ENG (Text: Matthias Claudius) O. Schoeck: O du Land
Mit der Abendwolke eilet [x] C. Moltke: Der Abend an Elisen
Mit der Bergbahn geht's elektrisch immer höher, immer höher (Text: Ernst Křenek) * E. Křenek: Verkehr
Mit der Blume gefallen (Text: Zimmermann?) [x] K. Rungenhagen: An A. Bodes Grabe
Mit der Fiedel auf dem Rücken
ENG (Text: Wilhelm Müller) H. Marschner, A. Ambros: Der Prager Musikant
Mit der Freude zieht der Schmerz (Text: Johann Peter Hebel) F. Mendelssohn-Bartholdy: Neujahrslied
Mit der Laute, mit frohem Sinn / Ziehet der Sänger durchs Leben hin (Text: Karl Friedrich, Graf von Reinhardt) [x] F. Partzsch: Sängerleben
Mit der linken Hand am Hebel (Text: Albert Ehrismann) * M. Kuhn: Lied der Drehorgelfrau
Mit der Mutterliebe Schwingen [x] J. Lauer: An Daphne
Mit der Myrte geschmückt und dem Brautgeschmeid
ENG FRE (Text: Adelbert von Chamisso) R. Schumann: Die Löwenbraut
Mit der Sonne letztem Strale (Text: Alfred von Meißner) [x] P. Mascheck: Der Sommer-Abend
Mit des Bräutigams Behagen
ENG ITA (Text: Johann Wolfgang von Goethe) H. Wolf, J. Weismann: Ritter Kurts Brautfahrt
Mit des Frühlings sanftem Hauche (Text: Heinrich Stieglitz) [x] B. Klein: Frühling
Mit diesem Wind kommt Schicksal; laß, o laß (Text: Rainer Maria Rilke) J. Straesser: Ein Frühlingswind
Mit dir am Abgrund irre ich vorbei (Text: Karl Bleibtreu) [x] O. Sonneck: Mit dir am Abgrund
Mit dir begonnen sei das Jahr (Text: Franz Alfred Muth) [x] J. Rheinberger: Neujahrsgebet
Mit dir, wer weiß, würd' ich noch manche Pfade (Text: Christian Morgenstern) F. Weingartner: Mit dir, wer weiß, würd' ich
Mit dir zu geh'n [x] H. Schletterer: Wunsch
Mit Dir zu schweigen still im Dämmerschein (Text: Karl Kobald) * E. Korngold: Mit Dir zu schweigen
Mit dummen Mädchen, hab ich gedacht (Text: Heinrich Heine) W. Burmester: Kluge Mädchen
A. Zoller: Ullas Erinnerung: [pt. 3] Mit dummen Mädchen
Mit edeln Purpurröten und hellem Amselschlag (Text: Conrad Ferdinand Meyer) H. Huber: Schlussgesang
H. Behn, C. Ehrensperger, P. Müller-Zürich: Morgenlied
Mit einem Blicke deiner Augen hast du mir Mut ins Herz gesandt (Text: Wilhelm Telschow) J. Loewe: Des frommen Hirten Liebessang
Mit einem Dach und seinem Schatten dreht (Text: Rainer Maria Rilke) G. Bachlund, H. Zagwijn: Das Karussell
Mit einem phantastischen Lichtstrahl NYN ENG ITA CHI (Text: Otto Erich Hartleben after Albert Giraud) A. Schoenberg: Der Dandy
Mit elskte barn, du himlens gave (Text: P. C. Ottesen) C. Weyse: Mit elskte barn
Mit erstorb'nem Scheinen
ENG ITA FRE (Text: Friedrich von Schiller) F. Schubert, V. Tomášek: Leichenfantasie
Mit Freuden folgt die Seele
G. Telemann: Recitativo: Mit Freuden folgt die Seele
Mit Fried und Freud ich fahr dahin ENG FRE (Text: Martin Luther) J. Brahms: Warum ist das Licht gegeben den Mühseligen
Mit frohem grauen haben wir im späten
(Text: Karl Stieler) Mit frühem Morgen
(Text: Johann Gottfried Herder after Volkslieder ) T. Streicher: Lied des jungen Reiters
Mit geheimnisvollem Dunkeln sinkt herab die holde Nacht K. Reissiger: Mit geheimnisvollen Dunkeln
Mit geheimnisvollen Düften
ENG FRE (Text: Emanuel von Geibel) J. Brahms: Frühlingslied
A. Kleffel: Mit geheimnissvollen Düften
G. Wolff: Preiscomposition
Mit gelben Birnen hänget
CAT RUS ENG (Text: Friedrich Hölderlin) F. Cerha: Weh mir, wo nehm' ich, wenn
B. Britten, H. Genzmer, G. Ligeti, W. Petersen, W. Rihm, S. Wolpe, K. Horwitz, R. Leibowitz, D. Smirnov, H. Reutter, P. Heininen, J. Müller, E. Leitner, G. Klein, P. Hersant: Hälfte des Lebens
Mit Gottes Hilf sei unser Fahrt!
FIN M. Reger: Schlachtgesang
Mit grausem Getümmel verschwunden [x] W. Rust: Frühlingsbilder
Mit groteskem Riesenbogen NYN ENG ITA CHI (Text: Otto Erich Hartleben after Albert Giraud) A. Schoenberg: Serenade
Mit Gunst zum Ersten! Eisen in Noth (Text: Julius Wolff) C. Nostitz: Schmiedelied
F. Holstein: Wulf's Schmiedelied
Mit Hand und Herzen Gott zum Gruß (Text: Julius Wolff) K. Haine, F. Rosenthal, H. Riemann, H. Brune, H. Sommer, R. Schwalm: Zum Gruss
Mit hellem Sang und Harfenspiel (Text: Peter Cornelius) P. Cornelius: In der Ferne
Mit Hjærte har været i Livets Strid
GER (Text: Gustav Hetsch after Aasmund Olavsson Vinje) Mit Hjarta er av Myrker ströypt GER (Text: Anders Hovden) C. Sinding: Or Djupet
Mitt hjarta har vore i livsens strid
DAN GER (Text: Aasmund Olavsson Vinje) E. Grieg: Den Særde
C. Sinding: Mitt hjarta
Mit hjerte altid vanker (Text: Hans Adolf Brorson) C. Nielsen: Mit hjerte altid vanker
Mit Hjerte er en Himmel graa
(Text: Hans Christian Andersen) E. Grieg: Taaren
S. Dedekam: Mit Hjerte er en Himmel graa
Mit ihren Wonneschauern naht sie sacht
(Text: Heinrich Leuthold) H. Huber: Mit ihren Wonneschauern naht sie sacht
R. Kahn: Ave Maria
Mit jedem Pulsschlag leb' ich dir
(Text: Thelyma Nelly Helene Branco) J. Loewe: Mit jedem Pulsschlag leb' ich dir
Mit jedem Wölkchen, das nach Süden zieht
[x] H. Schletterer: Mein Herz ist dein
Mit Jubel steigt die Lerche (Text: Georg Christian Dieffenbach) F. Abt: Hinauf
Mit kerülöd-fordulod
(Text: Volkslieder ) B. Bartók: Leánykérő
Mit langem Barte, bleich und blaß (Text: August von Kotzebue) J. Loewe: Romanze
Mit leichtem Sinn und fröhlichem Herz [x] J. Pache: Säugermarsch
Mit leichter Brust und frohem Sang (Text: Reiniger) [x] A. Mayer: Der Zufall
Mit leisen Harfentönen DUT (Text: Johann Gaudenz Freiherr von Salis-Seewis) F. Schubert: Wehmut
Mit Liebesblick und Spiel und Sang (Text: Gerhard Anton von Halem) L. Beethoven: Gretels Warnung
Mit Lied und Leier weck' ich dich
(Text: Gottfried August Bürger) H. Pfitzner: Ständchen
Mit Lied und Leyer weck' ich dich [x] C. Blum: Ständchen
Mit Lust tät ich ausreiten
DUT FRE (Text: Volkslieder ) L. Senfl: Mit Lust tät ich ausreiten
J. Brahms, J. Brahms, J. Brahms: Drei Vögelein
E. Lassen: Drei Jungfräulein
Mit Lust tät ich ausreiten (Text: Volkslieder ) T. Streicher: Nächtliche Jagd
F. Mendelssohn-Bartholdy: Jagdlied
Mit lust'gen Kameraden (Text: L. Köhler) [x] E. Rommel: Sängerfahrt
Mit Mädchen sich vertragen DUT ENG ITA (Text: Johann Wolfgang von Goethe) L. Beethoven, F. Schubert: Mit Mädel sich vertragen
H. Wolf: Frech und froh I
Mit meinem Gott geh ich zur Ruh (Text: Cornelius Becker) M. Reger: Am Abend
Mit meinem Liebchen Hand in Hand
(Text: Ricarda Octavia Huch) E. Mattiesen, H. Fleischer: Mit meinem Liebchen Hand in Hand
Mit meinem Mädchen kann sich keine messen A. Rubinstein: Mit meinem Mädchen kann sich keine messen
Mit meinem Saitenspiele
ITA FRE (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) H. Wolf: Rückkehr
Mit Myrten und Rosen, lieblich und hold
ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine) R. Schumann: Mit Myrten und Rosen
S. Goldschmidt, G. Rebling: Mit Myrten und Rosen, lieblich und hold
L. Crabtree, J. Ehrenstein: Mit Rosen, Zypressen und Flittergold
Mit Nadel un Tweern keem de lütt Deern (Text: Detlev von Liliencron) [x] W. Berger: Trin
Mit Neigen ich dich grüße, du blickst so mild in meinen Tag (Text: Regine Strümpell) [x] E. Mattiesen: Maria im Rosenhag (gemalt von Stephan Lochner)
Mit Pfeilen und Bogen [x] J. Schulz: Liebe traut in Götz von Berlichingen
Mit Regen und Sturmgebrause
ENG FRE (Text: Adolf Friedrich, Graf von Schack) R. Strauss: Winternacht
Mit reger Freude, die nie erkaltet (Text: August von Kotzebue) L. Beethoven: Rezitativ
Mit reger Welle spricht der Windhauch (Text: Michael Bernays) [x] A. Dietrich: Das Mädchen spricht
Mit Rheinwein füllt den Becher (Text: Emil Rittershaus) F. Ries: Am Rhein und beim Wein
Mit Rosen hast du mich geweckt (Text: Robert Eduard Prutz) A. Urspruch: Mit Rosen hast du mich geweckt
Mit Rosen umweben
(Text: Friedrich von Matthisson) V. Righini: Das Feenland
Mit Rosen, Zypressen und Flittergold
ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine) R. Schumann: Mit Myrten und Rosen
S. Goldschmidt, G. Rebling: Mit Myrten und Rosen, lieblich und hold
L. Crabtree, J. Ehrenstein: Mit Rosen, Zypressen und Flittergold
Mit rosigem Mund [x] F. Renger: Mit rosigem Mund
Mit sanften Flügeln
(Text: Wilhelm Osterwald) J. Schäffer: Schlaf ein
Mit Sausen und Brausen (Text: Paul Heyse) F. Hardt: Der Bach
Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff
ENG ITA ROM ENG FRE (Text: Heinrich Heine) G. Eggers, K. Becker, M. Beer, D. Forsythe, R. Farber, C. Fiedler, A. Gatscha, G. Ginsburg, J. Koffka, A. Koptiajeff, H. Marschall, F. Naubert, E. Naumann, R. Pflughaupt, C. Raida, C. Seidel, F. Siebmann, P. Slawitzky, K. Stierlin, O. Thieme, V. Tomášek, G. Vierling, A. Winterberger, A. Zarzycki: Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff
G. Katzer: Gedicht Nr. 12 (Neue Gedicht)
E. Nauwerk: Meeresstimmung
N. Bretan, R. Franz, C. Griffes, H. Wolf, F. Decker, C. von Gossler, H. Kratochwil, P. Kuczynski, L. Parker: Mit schwarzen Segeln
D. Cordes: Schwarze Segel
Mit sehnendem Verlangen
G. Telemann: Recitativo: Mit sehnendem Verlangen
Mit sehnendem Verlangen G. Telemann: Trauerode, Du aber Daniel gehe hin
Mit Seifenblasen spielest du [x] F. Abt: Seifenblasen
Mit seinen wilden Knappen zwo ENG (Text: Ludwig Kalisch) G. Bachlund: Hugo der Finstere
Mit seiner langen Pfeife kam [x] H. Hermann: Hoher Besuch
Mit silbernen Sohlen stieg ich die dornigen Stufen hinab
ITA FRE (Text: Georg Trakl) J. Stuten: Offenbarung und Untergang
Mit Sind er saa tungt, jeg ser intet Lys (Text: Knut Hamsun) M. Amdahl: Diset kvæld
Mit Sirenenlippen lade
(Text: Peter Cornelius) W. Courvoisier: Mit Sirenenlippen lade
Mit Skib pløier Havet, og Bølgen gaar hvid (Text: Johan Sebastian Cammermeyer Welhaven) C. Baden: Ja det er en fart
Mit Sonnenglut und Mondesschimmer ORI ENG SNT (Text: Peter von Bohlen after Kalidasa) J. Schelb: Der Sommer
Mit stillem Kummer in der Brust
(Text: Magdelena Philippine Engelhard) F. Pallas: An das Klavier
Mit stillem Schmachten spähen
(Text: Karl Gottfried von Leitner) R. Fuchs: Die Sommernacht
Mit Sturm und Nacht durch fremdes Land
(Text: Justinus Kerner) M. Trümpelmann, W. von Baußnern, L. Samson: Wanderers Nachtlied
Mit Sturmwind und Regen [x] C. Schotte: Mai
Mit süßen Blicken [x] F. Partzsch: Die blauen Augen
Mit tausendfacher Schöne ENG (Text: Elisa Charlotte Konstantia von der Recke) J. Loewe: Rundgesang im Freien
Mit Trommeln und Pfeifen bin ich oft marschiert ENG (Text: Detlev von Liliencron) A. Zemlinsky: Mit Trommeln und Pfeifen
Mit unnennbarer Seligkeit (Text: Hermann Rollett) J. Grimm: Mit unnennbarer Seligkeit
Mit unserm Arm ist nichts gethan
DUT (Text: Friedrich Gottlieb Klopstock) F. Schubert, R. Schumann, F. Schubert, C. Neefe: Schlachtgesang
Mit unsern Fischern war ein Kind gekommen
(Text: Karl Stieler) A. Fielitz, W. Berger, C. Attenhofer, L. Kindscher, O. Wermann, H. Sommer: Kinderstimmen
Mit unsern Kindern war ein Kind gekommen (Text: Karl Stieler) A. Fielitz, W. Berger, C. Attenhofer, L. Kindscher, O. Wermann, H. Sommer: Kinderstimmen
Mit vierzig Jahren ist der Berg erstiegen ENG ITA FRE (Text: Friedrich Rückert) J. Brahms: Mit vierzig Jahren
Mit vollem Mund die Rosen (Text: Zsuzsanna Gahse) [x]* A. Dangel: Morgengabe
Mit vollen Atemzügen saug ich, Natur, aus dir
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Reichardt: Aus Erwin und Elmire
Mit Weine tauft die Lieder [x] F. Reichel: Liedertaufe
Mit Weinen thu ich meine Zeit vertreiben (Text: Volkslieder ) Mit welcher väterlichen Huld (Text: Max Gottfried von Schenkendorf) F. Curschmann: Am Neujahrstage
Mit wem säße der Rechtliche nicht zusammen (Text: Bertolt Brecht) * H. Eisler: Ändere die Welt, sie braucht es
Mit wilden Atemstößen wirft der Sturm (Text: Christian Morgenstern) Y. Kilpinen: Windglück
Mitä on nää tuoksut mun ympärilläin? (Text: Eino Leino) Mitä tahtoo kuolevainen sydämeni? Kuolevainen sydämeni pysyy vaiti.
(Text: Edith Irene Södergran) M. Heiniö: Hamlet
Mitä tuosta, jos ma laulan
(Text: Volkslieder ) Y. Kilpinen, L. Madetoja: Mitä tuosta, jos ma laulan
Miten kirkas ja kuulas (Text: Huugo Jalkanen) [x]* Y. Kilpinen: Aamulaulu
Mitleid! Heil dir, du Geweihte!
(Text: Johann Gaudenz Freiherr von Salis-Seewis) G. Grossheim, J. Reichardt: Das Mitleid
Mitt bröst är tungt av suckar (Text: Josef Julius Wecksell) E. Fordell: Toner
Mitt hjärta CZE ENG GER POL ITA (Text: Andrea Butenschön after Rabindranath Tagore) [x] L. Hedwall: Mitt hjärta
Mitt hjärta behöver ett litet barn (Text: Allan Pettersson) * A. Pettersson: Mitt hjärta behöver ett litet barn
Mitt hjärta behöver ett litet barn att ösa sin ömhet över. Spinn, sol, spinn tindrande silkesgarn, och susa, skog, sång som söver! (Text: Jarl Robert Hemmer) [x]* N. Fougstedt: Mitt hjärta behöver ett litet barn
Mitt hjarta hev vore i livets strid DAN GER (Text: Aasmund Olavsson Vinje) E. Grieg: Den Særde
C. Sinding: Mitt hjarta
Mitt hjärta längtar til stillhet och ro (Text: Akke Kumlien) * Y. Sköld: Det hårda villkoret
Mitt liv går bort jag vet ej varthän (Text: Pär Lagerkvist) [x] Y. Kilpinen: Mitt liv går bort
Mitt stål är vasst min arm är stark (Text: Zachris Topelius) [x] K. Collan: På sveden
Mitt trollslott står i skogens bryn
(Text: August Strindberg) W. Peterson-Berger: Mitt trollslott
T. Rangström, D. Wirén: Mitt trollslott står i skogens bryn
Mittag, Abend, eh ich einen Bissen aß (Text: Ricarda Octavia Huch) H. Fleischer: Mittag, Abend, eh ich
Mittagsruhe haltend auf den Matten ENG (Text: Conrad Ferdinand Meyer) O. Schoeck: Reisephantasie
Mitte aller Mitten, Kern der Kerne (Text: Rainer Maria Rilke) R. Wallin: Buddha in der Glorie
Mitte, wie du aus allen
(Text: Rainer Maria Rilke) H. Becker: Schwerkraft
Mittelalterliche Roheit (Text: Heinrich Heine) W. Killmayer, R. Moser: Mittelalterliche Roheit
Mitten im Eichforst (Text: Detlev von Liliencron) H. Kaun: Zigeunertreiben
Mitten im Garten ist ein schönes Paradies
(Text: Volkslieder ) J. Weismann: Sub Rosa
Mitten im Getümmel mancher Freuden
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Reichardt: An Lotte
Mitten im Schimmer der spiegelnden Wellen
DUT ENG ITA FRE (Text: Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg) J. Kittl, J. Kalliwoda, H. Nürnberg, A. Diabelli: Lied auf dem Wasser zu singen
F. Schubert, R. Müller: Auf dem Wasser zu singen
Mitten im schweigenden Schatten
(Text: Helene Luise Elisabeth zu Mecklenburg-Schwerin, Prinzessin) [x] C. Baum: Seefahrt
Mitten im Sturme, der mich umbrüllte (Text: August von Kotzebue) J. Loewe: Cavatine
Mitten in dem kleinen Teiche
CAT ENG ITA FRE (Text: Hans Bethge after Judith Gautier) A. Hegeler, L. Hundertmark, H. Ebert, H. Altmann, F. Ippisch: Der Pavillon aus Porzellan
G. Mahler: Von der Jugend
Mitten in der Nacht (Text: Jakob Kneip) [x]* J. Haas: Mitten in der Nacht
Mitten unter deinen Schmerzen (Text: Elisa Charlotte Konstantia von der Recke) J. Loewe: Christi Huld gegen Petrus
Mitten wir im Leben sind
DUT ENG FRE (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) P. Cornelius, F. Mendelssohn-Bartholdy, W. Berger: Mitten wir im Leben sind
Mitternacht . . . In weißen Kutten graben
(Text: Otto Julius Bierbaum) A. Cramer: Ave Rosa
Mitternacht schlägt eine Uhr im Tal
(Text: Hermann Hesse) * H. Fürchtenicht, R. Junker: Wanderer im Schnee
Mitternächtige Bilder erscheinen
(Text: after Afanasy Afanas'yevich Fet) P. Viardot-García: Mitternächtige Bilder
Mitternachts weint' und schluchzt' ich
ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) F. Busoni, E. Pepping: Schlechter Trost
H. Huber: Mitternachts weint' und schluchzt' ich
Mix a pancake (Text: Christina Georgina Rossetti) S. Homer: Mix a pancake, stir a pancake
E. Smith: The pancake man
M. Halle, C. Wood: Mix a pancake
Mjer lízt þú líkust blómi DUT POR SPA CAT RUS HUN ENG ITA FRE CHI DUT SWE ENG ROM FRI ITA FRE GER FIN (Text: after Heinrich Heine) [x] Halldór Jónsson: Mjer lízt þú líkust blómi
Mjukt som i Graat
(Text: Arne Garborg) Mjukt ungane trakkar bland palmetelg (Text: Hans Henrik Holm) * T. Madsen: Ljuvt klokkune kjimer frå himelrik
Mladá, pěkná krasavice, plné, bílé líce
(Text: after Volkslieder ) A. Dvořák: Mladá, pěkná krasavice
Mladice ty krásná, nejkrásnější
(Text: after Volkslieder ) A. Dvořák: Mladice ty krásná
Mnasidika m'ayant prise par la main me mena hors des portes de la
ENG (Text: Pierre Louys) C. Debussy: Le Tombeau sans nom
Mne dorog grot, gde dymnym svetom
(Text: Lev L'vovich Kobylinsky after René-François Sully-Prudhomme) S. Taneyev: Stalaktity
Mne grezitsja: vecher miren i tikh (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok after Avetik Isahakian) G. Sviridov: Izgnannik
Mne grustno, potomu chto ja tebja ljublju ENG (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) A. Dargomyzhsky, N. Rimsky-Korsakov: Mne grustno
M. Balakirev, A. Krein: Otchego
Mne kazhetsja poroj (Text: Stepan Shchipachev) * N. Myaskovsky: Mne kazhetsja poroj
Mne kholodno. Prozrachnaja vesna
ENG (Text: Osip Emil'evich Mandelstam) E. Firsova: Mne kholodno. Prozrachnaja vesna
Mne li, molodcu razudalomu (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) M. Balakirev: Mne li, molodcu
Mne minulo shestnadcat' let
(Text: Anton Antonovich Delvig) A. Dargomyzhsky: Shestnadcat' let
Mne naskuchilo, device (Text: Aleksandr Ivanovich Polezhayev) A. Aliabev, Y. Arnold, Bakaleynikov, A. Dyubyuk, A. Gurilyov, Markov: Sarafanchik
Mne ne spitsja, net ognja (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) P. Viardot-García: Mne ne spitsja
B. Britten, N. Medtner, D. Smirnov, D. Smirnov: Stikhi, sochinjonnyje noch'ju vo vremja bessonnicy
Mne nravitsja, chto vy bol'ny ne mnoj (Text: Marina Ivanovna Tsvetaeva) M. Tariverdiyev: Mne nravitsja
Mne povest' starinnaja snitsja FRE (Text: Wilhelm Aleksandrovich Sorgenfrei after Heinrich Heine) E. Denisov: Ranenyj rycar'
Mne puchina nochnykh snovidenij
(Text: Lev L'vovich Kobylinsky after Maurice Maeterlinck) S. Taneyev: Otsvety
Mne rozan zhalobno skazal ENG GER (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky after Friedrich Martin von Bodenstedt) A. Rubinstein: Mne rozan zhalobno skazal
Mne ruchku na grud' polozhi, moj drug;
DUT ENG ITA FRE SWE ENG FRE (Text: Aleksei Ivanovich Mashistov after Heinrich Heine) N. Medtner: Mne ruchku na grud' polozhi, moj drug
Mne snilis' strastnyje vostorgi i stradan'ja
ENG FRE ITA (Text: Mikhail Larionovich Mikhailov after Heinrich Heine) N. Rimsky-Korsakov: K mojej pesne
Mne snilisja son, chto ja gospod' ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] V. Gavrilin: Mne snilisja son, chto ja gospod'
Mne snilos' vecherneje nebo
ENG (Text: Semyon Yakovlevich Nadson) V. Zolotarev: Mne snilos'
A. Arensky: Mne snilos' vecherneje nebo
Mne spojte pro devushek chistykh (Text: Velemir Khlebnikov) G. Sviridov: Junym
Mne strashno. Celuja tebja
(Text: Sergey Konstantinovich Makovsky) R. Glière: Mne strashno. Celuju tebja
Mne vsjo ravno, stradat' il' naslazhdat'sja, (Text: Fyodor Miller) A. Dargomyzhsky: Mne vsjo ravno
Mně zdálo se: "bol sestár' už
ITA (Text: Vítězslav Hálek) B. Smetana: Mně zdálo se, žes umřela
Mně zdálo se, žes umřela;
(Text: Vítězslav Hálek) A. Dvořák: Mně zdálo se
Mnogo dev u nas v gorakh
(Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) A. Aliabev, M. Balakirev, E. Nápravník: Cherkesskaja pesnja
Mnogo jest' u menja teremov i sadov (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) M. Musorgsky: Mnogo jest' u menja teremov
Mnogo v lesu cherniki (Text: Sergei Gorodetsky) A. Gretchaninov: V lesu
This index was generated 2012-01-26 03:48:08 PM
|
|