|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
First Lines of Texts in All Languages, LO up to LZ
This index was generated 2009-10-17 02:12:14 AM
Lo, a large black-shrouded barge
ENG (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) E. Whyte: Childe Harold
Lo, body and soul -- this land
(Text: Walt Whitman) R. Sessions: Over the breast of the spring, the land, amid cities
P. Hindemith: O what shall I hang on the chamber walls?
Lo convent és tan petit
ENG (Text: Jacinto Verdaguer) J. Rodrigo Vidre: Sant Francesc i la cigala
Lo! Death has reared himself a throne (Text: Edgar Allan Poe) J. Holbrooke: The City in the Sea
Lo, here the gentle lark, weary of rest, (Text: William Shakespeare) H. Bishop: Lo, here the gentle lark
Lo, how like silver and like pearls (Text: Nelle Richmond Eberhart) C. Cadman: The fountain song
Lo! I am come to autumn (Text: Gilbert Keith Chesterton) G. Bachlund: Gold leaves
Lo! in the depths of the sky (Text: Katrina Trask) H. Huss: My world
Lo! in the orient when the gracious light
RUS ITA FRE (Text: William Shakespeare) R. Simpson, D. Winkler: Sonnet VII
M. Peyton: Lo, in the Orient
Lo! keen-eyed, towering Science! (Text: Walt Whitman) H. Norris: Come, said the Muse
Lo, on the mountains the sunbeams' first kiss! ENG FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Lo, some we lov'd, the loveliest and best ENG (Text: Edward Fitzgerald after Hakim Omar Khayyám) L. Lehmann: They say the Lion and the Lizard keep
Lo spazzacamin! Son d'aspetto brutto e nero ENG (Text: S. Manfredo Maggioni) G. Verdi: Lo spazzacamino
Lo, the blithesome lark is soaring
ENG (Text: Francis L. Soper after Johann Wilhelm Hey) Lo, the full, final Sacrifice (Text: Gerald Finzi) G. Finzi: Lo, the full, final Sacrifice
Lo! the unbounded sea! (Text: Walt Whitman) N. Lockwood: Lo! the unbounded sea!
C. Naginski, G. Booth, G. Harris, H. Sandby: The ship starting
Lobe den Herren, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan hat UKR GER (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) H. Schütz: Psalm "Lobe den Herren, meine Seele"
Lobe den Herrn, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan hat
UKR GER (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) H. Schütz: Psalm "Lobe den Herren, meine Seele"
Lobe den Herrn, meine Seele, und was in mir ist, seinen heiligen Namen!
UKR GER (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) H. Schütz: Psalm "Lobe den Herren, meine Seele"
Lobet den Herren in seinem Heiligtum ENG GER (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) H. Schütz: Psalm "Alleluja! Lobet den Herren in seinem Heiligtum"
Lobet, ihr Himmel, den Herrn; lobet ihn in der Höhe! ENG GER (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) Lobet unsern Gott, alle seine Knechte ITA GER (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) J. Brahms: Lobet unsern Gott, alle seine Knechte
Lobt doch unsre stillen Feste (Text: Novalis) L. Reichardt: Er besucht den Klostergarten und den Kirchhof, über den
letztern findet sich folgendes Gedicht
Lobt mir Davids weisen Sohn! (Text: Gotthold Ephraim Lessing) H. Gál: Hymnus
L'océan mujit, iouh, iouh (Text: Tanguy Malmanche) J. Cras: Chanson du Barde
L'océan sonore
ENG (Text: Paul Verlaine) L. Vierne: Marine
Locken, haltet mich gefangen
ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe) H. Wolf, A. Mendelssohn: Locken, haltet mich gefangen
Lockenstricke sollst du wissen
GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis (Mohammed Schemsed-din) A. Jensen: Lockenstricke sollst du wissen
Locus iste a Deo factus est, inaestimabile (Text: Bible or other Sacred Texts) A. Bruckner: Locus iste
Locus iste a Deo factus est, locus iste a Deo factus est A. Bruckner: Locus iste
Loď moje tiše pluje po vlnách
CZE ENG GER (Text: L. Horáková after Hans Bethge) L'odeur de vous flottait dans l'air silencieux ENG (Text: Edmond Haraucourt) G. Ferrari: Le miroir
Loe, when backe mine eye (Text: Thomas Campion) T. Campion: Loe, when backe mine eye
Løft de klingre Glaspokaler
(Text: Jens Peter Jacobsen) A. Haquinius: Löft de klingre Glaspokaler
F. Delius: Løft de klingre Glaspokaler
Løft dit hoved, du raske gut (Text: Bjørnstjerne Bjørnson) P. Jerndorff: Løft dit hoved, du raske gut
Løft mig kun bort, du stærke Død
(Text: Hans Christian Andersen) E. Grieg: En Digters sidste Sang
Löfven de falla
ENG FRE (Text: Johan Ludvig Runeberg) J. Sibelius, H. Fryklöf: Norden
Loin de la sauvage campagne (Text: Albert-Marie Du Boys) H. Berlioz: Le Montagnard exilé
Loin de moi, loin de moi ces lèvres que j'adore GER FRE (Text: Maurice Bouchor after Anonymous/Unidentified Artist) E. Chausson: Chanson d'amour (Mesure pour mesure)
Loin de toi, loin de toi, Bessy, mes amours FRE (Text: Thomas Gounet after Thomas Moore) H. Berlioz: Adieu Bessy
Loin de votre Séville (Text: Émilien Pacini) G. Rossini: Les amants de Séville
L'oiseau dans le buisson ENG (Text: Louis Pomey) G. Fauré: Aubade
L'oiseau gazouille, la feuille brille (Text: Lucien Paté) C. Widor: Avril
L'oiseau sur le toit se pose FRE (Text: Michel Dimitri Calvocoressi after Konstantin Dmitrevich Bal'mont) I. Stravinsky: Le pigeon
Loitering with a vacant eye (Text: Alfred Edward Housman) Löjet var utan hem (Text: Johan Ludvig Runeberg) R. Liljefors: Löjet
L'ombre de la très douce est évoquée ici
ENG (Text: Guillaume Apollinaire) F. Poulenc: Carte-Postale
L'ombre des arbres dans la rivière embrumée
ENG ITA (Text: Paul Verlaine) R. Hahn: Paysage triste
I. Poldowski: Brume
C. Debussy: L'ombre des arbres
L'ombre descend de leurs rameaux (Text: Camille Distel) J. Massenet: Les bois de pins
L'ombre est douce et mon maître dort ENG GER (Text: Tristan Klingsor) P. Bréville, M. Ravel: La flûte enchantée
L'ombre noyait les bois... c'était un soir antique..
(Text: Albert Victor Samain) C. Koechlin, C. Tournemire: Améthyste
L'ombre tombe lente et pâle ENG FRE (Text: Frieda Boutarel after Johann Wolfgang von Goethe) L'ome que viu namorat GER [x] L'ómo chi mojer vor piar FRE (Text: Volkslieder (Folksongs) L. Berio, L. Berio: La donna ideale
L'onda dal mar divisa
GER (Text: Pietro Metastasio) L'onde frémit, l'onde s'agite
DUT ENG FRE (Text: Albert-Marie Du Boys after Johann Wolfgang von Goethe) H. Berlioz: Le pêcheur
London, to thee I do present the merry month of May (Text: Francis Beaumont) B. Britten: Finale
Lone and forgotten (Text: George William Russell) [x]* J. Edmunds: The lonely
Lone heart, learning (Text: Siegfried Lorraine Sassoon) [x]* A. Beaumont: Vigils
Lonely at her window sitting (Text: Emily Brontë) N. Peros: Lonely at her window sitting
Lonely I wander through scenes of my childhood (Text: Frederick O'Connor) * F. O'Connor: The old house
Lonely like the moon up in the sky
ENG FRE (Text: after Franz Toussaint) A. de Polignac: Ngo Gay Ngy
Lonely people In the lonely night
(Text: (James Mercer) Langston Hughes) * J. Berger: Lonely people
Lonely, save for a few faint stars
(Text: Laurence Binyon) [x] R. Hageman, M. Rosser: The little dancers
Long ago I learned how to sleep
(Text: Carl Sandburg) P. Glass: Wind Song
F. Koch: Long ago I learned how to sleep
Long ago, in days of old (Text: Sian Davies) * G. Bachlund: Three Little Pigs
Long ago sweetheart mine (Text: Edward Alexander MacDowell) E. MacDowell: Long ago sweetheart mine
Long ago there was
ENG (Text: Samuel Byrne after Victor Marie Hugo) Long black dress to my toes (Text: Helen Prejean, Sister) * J. Heggie: I catch on fire
Long hath she slept, forgetful of delight
(Text: Sir William Watson) D. Wickens: Vita nuova
Long have I lived in Court yet learned not all this while (Text: Sir John Davies) T. Musgrave: The Courtier
Long have I made these hills and valleys weary J. Wilbye: Long have I made these hills
Long, long is the night GER (Text: Robert Burns) W. Bennett: To Chloe in Sickness
Long Molly Samways
(Text: Sylvia Townsend Warner) [x]* M. Flothuis: Black eyes
Long steel grass (Text: Edith Sitwell) W. Walton: Long steel grass (Noche Espagnola)
Long through my racked and weary brain ENG FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Long-idling spring may come (Text: Walter de la Mare) [x]* E. Cone: Why, then comes in
Longe da te, cor mio C. Monteverdi: Longe da te, cor mio
Longtemps au pied du perron de
ENG (Text: Guillaume Apollinaire) F. Poulenc: Rosemonde
Longtemps captifs chez le Russe lointain NOR POR SPA RUS ENG ITA FRE (Text: François-Adolphe Loeve-Veimar after Heinrich Heine) R. Wagner: Les deux grenadiers
Longuement me sui tenus (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Longuement me sui tenus
Lonlaire lonla,/ voici la froidure
ENG (Text: Paul Gravollet) C. Chaminade: Refrain de Novembre
Lontananza e gelosia son le pene B. Marcello: Lontananza e gelosia
Look back with longing eyes and know that I will follow (Text: Sara Teasdale) R. Allen: The flight
C. Bull: But what if I heard my first love
Look down, dear eyes, look down (Text: William Ernest Henley) C. Lambert, C. Willeby: Look down, dear eyes
Look down, fair moon and bathe this scene
(Text: Walt Whitman) H. Somers: Look down fair moon
B. Rands: Look down, fair moon and bathe this scene
C. Naginski, N. Rorem, H. Mollicone, J. Wallach, J. Hanna, J. Klein, W. Schuman, D. Hagen, N. Rorem: Look down, fair moon
Look down, harmonious Saint ENG (Text: Newburgh Hamilton after John Dryden) G. Händel: The Praise of Harmony
Look down, O Lord, on me poor man (Text: William Leighton, Sir) W. Byrd: Look down O Lord
Look here, look there (Text: Josephine Royle) * J. Sacco: That's life
Look how the floor of heaven (Text: William Shakespeare) R. Finney: Look how the floor of Heaven
Look in my face, dear (Text: Dinah Maria Craik, née Mulock) K. Wiggin: Say farewell, and go!
Look in the mirror, soldier, soldier (Text: Ursula Vaughan Williams, née Joan Ursula Penton Lock) [x]* B. Roe: The soldier
Look in thy glass and tell the face thou viewest
ITA FRE (Text: William Shakespeare) M. Cunningham: Look in thy glass
J. Parker: Look in thy glass and tell the face thou viewest
R. Simpson, D. Winkler: Sonnet III
Look! Look! the spring is come
(Text: Robert Seymour Bridges) M. Blower, H. Brook, M. Eagles, R. Milford, B. Schlotel: First spring morning
Look not in my eyes, for fear
(Text: Alfred Edward Housman) A. Cripps, T. Gorecki: Look not in my eyes, for fear
L. Berkeley, D. Branson, G. Butterworth, C. Sumsion, J. Raynor: Look not in my eyes
J. Ireland: Ladslove
Look not upon me with thine eyes (Text: William James Henderson) H. Bartlett: Look not upon me with thine eyes
Look off, dear Love, across the sallow sands (Text: Sidney Lanier) M. Bumstead, J. Rodgers: Look off, Dear Love
C. Fallberg, C. Griffes, H. Hadley, E. Menges: Evening Song
J. Camp, M. De Packh, E. Freer, P. James: Evening song
G. Root: A sunset song
R. Colan: The good night kiss
R. de Koven: A love song
D. Buck, A. Russell: Sunset
Look on me ever, though thine eye W. Porter: Look on me ever
Look out how you use proud words (Text: Carl Sandburg) G. Bachlund: Primer Lesson
Look, stranger, at this island now
(Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) * J. Stevens: Look Stranger at this Island now
B. Britten, M. Burtch: Seascape
P. Dickinson: Look stranger, at this island now
D. Pinkham, N. Small: Look, stranger, at this island now
Look, the trees (Text: Mary Oliver) [x]* D. Thomas: In Blackwater Woods
Look thro' mine eyes with thine. True wife (Text: Lord Alfred Tennyson) H. Willan: A birthday song. October 12, 1900
J. Hatton, Hatzfeld: Love that hath us in the net
A. Cellier, W. Duncan, F. Hervey, E. Loder: It is the miller's daughter
E. Tennyson: Look through mine eyes
G. Bennett, F. Brandeis, H. Burnett, A. Buzzi-Peccia, G. Chadwick, O. Cramer, R. De Valmeney, J. Farmer, E. Fitzwilliam, J. Fuchs, W. Gill, R. Goldbeck, A. Hartel, E. Monk, F. Nicholls, A. Pease, C. Pinsuti, A. Plumpton, H. Roberton, L. Taylor, J. Thomas, S. Thomson, C. Vauclain: The miller's daughter
S. Warren, S. Warren: Miller's daughter
Looking as I've looked before, straight down the heart (Text: Adrienne Rich) [x]* N. Rorem: The stranger
Looking at something so ordinary (Text: Nancy Nowak) L. Steele: Looking at something so ordinary
Looking by chance in at the open window (Text: Robert Graves) [x]* H. Wood: The foreboding
Looking forward to the spring
(Text: Thomas Hardy) G. Finzi: Before and after summer
Looking on a page where stood
(Text: Algernon Charles Swinburne) J. Lang-Hyde: What is Death?
Looking up at the stars, I know quite well
(Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) * N. Rorem: The more loving one
loosin yelav en sareetz (Text: Volkslieder (Folksongs) L. Berio: Loosin yelav
L'ora è tarda; deserto il mar si frange ENG GER (Text: Gabriele d'Annunzio) F. Tosti: L'ora è tarda; deserto il mar si frange
Lord! come away! Why dost Thou stay? (Text: Bishop Jeremiah Taylor) R. Vaughan Williams: Lord! come away!
Lord ever bridle my desires (Text: William Leighton, Sir) [x] M. Peerson: Lord ever bridle my desires
Lord, how long wilt Thou be angry?
(Text: Bible or other Sacred Texts) H. Purcell: Lord, how long wilt Thou be angry?
Lord! I have sinned, and the black Number swells to such a dismal Sum (Text: Bishop Jeremiah Taylor) B. Britten, P. Humfrey: I have sinned
Lord, I just can't keep from cryin' some time (Text: Volkslieder (Folksongs) M. Bonds: Lord, I just can't keep from cryin'
Lord! I married me a wife
(Text: Volkslieder (Folksongs) B. Britten: Lord! I married me a wife
Lord knows where the reckless creature ENG FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Lord, let me know mine end and the number of my days (Text: Bible or other Sacred Texts) C. Parry: Lord, let me know mine end
Lord, make me an instrument of Thy peace
ENG (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) L. Aborn: Make me an instrument of Thy peace
Lord of endless days (Text: Nick Peros) N. Peros: Lord of endless days
Lord of my love, to whom in vassalage
(Text: William Shakespeare) R. Simpson: Sonnet XXVI
Lord of Sea and Earth and Air (Text: Cecil Edric Mornington Roberts) * B. Hardin: Prayer for the Pilot
Lord of the bygone centuries (Text: Frederick E. Weatherly) E. Coates: Star of God
Lord, oft as I kneel before Thee ENG (Text: John Bernhoff after Josef Karl Benedikt von Eichendorff) Lord, the snowful sky
(Text: Charles Causley, CBE) [x]* D. Thomas, M. Hurd: Sailor's carol
Lord, thou hast been our refuge from one generation to another.
ENG (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) R. Vaughan Williams: Lord, thou hast been our refuge
Lord we pray that you will keep B. Wegener-Koopman: Evening Prayer
Lord, what is man, lost man (Text: Dr. William Fuller, Lord-Bishop of Lincoln) H. Purcell: Lord, what is Man
Lord when I look at lovely things which pass (Text: Charlotte Mew) J. Duke: In the fields
Lord, Who createdst man in wealth and store (Text: George Herbert) N. Peros: Easter wings
Lorma saß in der Halle von Aldo GER (Text: Baron Edmund von Harold after James Macpherson (pretending to translate "Ossian") F. Schubert, F. Schubert: Lorma
Lorma sat in Aldo's hall
GER (Text: James Macpherson (pretending to translate "Ossian") Lorsque au soleil couchant les rivières sont roses ENG ITA (Text: Paul Bourget) C. Debussy: Beau Soir
Lorsque dans tes bras FRE GER (Text: Zofia Szymanowska after Zofia Szymanowska) Lorsque j'avions des noisettes (Text: 17th century) M. Emmanuel: Lorsque j'aivions des noisettes
Lorsque je regarde mes mains (Text: Noël Bazan) J. Massenet: Les mains
Lorsque je vis Chochotte (Text: D. Durante) A. Satie: Allons-y Chochotte
Lorsque je vois tes yeux DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] S. Schlesinger: Lorsque je vois tes yeux
Lorsque je voy en ordre la brunette ENG (Text: Clément Marot) M. Ravel: D'Anne jouant de l'espinette
Lorsque j'étais chez mon père (Text: 16th or 17th century) M. Emmanuel: Lai treue guéreille
Lorsque j'étais jeunette, je gardais les moutons ENG (Text: Volkslieder (Folksongs) B. Britten: Fileuse
Lorsque la mer et Toi vous serez face à face ENG (Text: Armand Silvestre) E. Lalo: À celle qui part
Lorsque la mort succédant à l'ennui (Text: Comtesse Anna de Noailles) * H. Dutilleux: Regards sur l'infini
Lorsque la nuit ENG FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] R. Caby: Lorsque la nuit
Lorsque le ciel de saphir est de feu (Text: Théodore Faullin de Banville) C. Debussy: Les roses
Lorsque le ciel de saphir est en feu
(Text: Théodore Faullin de Banville) C. Debussy: Les roses
Lorsque l'heure viendra de la coupe remplie (Text: Henri Francois-Joseph de Régnier) E. Smyth: Chrysilla
Lorsque ma main frémit si la tienne l'effleure
ENG (Text: Victor Marie Hugo) E. Lavigne: Lorsque ma main frémit
Lorsque on sera très pressé ENG (Text: Émile Dumont) * L. Bernstein: Civet à Tout Vitesse
Lorsque, par un décret des puissances suprêmes
SPA (Text: Charles Baudelaire) J. Harvey: Bénédiction
Lorsque quarante hivers assiégeront ton front ITA FRE (Text: François Pierre Guillaume Guizot after William Shakespeare) Lorsque s'éveille le Matin
(Text: Théodore Faullin de Banville) C. Koechlin: Le matin
Lorsque tu seras vieux et que je serai vieille (Text: Rosemonde Gérard) J. Sevriens: Le dernier rendez-vous
Lorsque vient le soir de la vie (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine) G. Lekeu: Les pavots
Los braços traygo cansados J. Vasquez: Los braços traygo cansados
Los caminos de la tarde (Text: Juan Ramón Jiménez) * F. Mompou: Pastoral
Los cien enamorados RUS (Text: Federico García Lorca) Los druhdy vlast mne krásnou pral RUS ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] E. Axman: Los druhdy vlast mne krásnou pral
Los, es lütet im Tal (Text: Karl Stamm) [x] H. Jelmoli: Liedli
Los indios bajan de Mixco (Text: Miguel Ángel Asturias) * M. Gideon: Mixco
Los invisibles átomos del aire ENG (Text: Gustavo Adolfo Bécquer) F. Mompou: Los invisibles átomos del aire
Los niños miran
ENG (Text: Federico García Lorca) C. Cavallaro: Después de Pasar
Los poetas cubanos ya no sueñan (Text: Herberto Padilla) * H. Henze: Los poetas cubanos ya no sueñan
Los wie de Vogel singt im Hag (Text: Arnold Kübler) [x] F. Niggli: Zwei Alti im Gärtli
Lösch aus dein Licht und schlaf! (Text: Hans Carossa) E. Irtel: Der alte Brunnen
Lösch mir die Augen aus: ich kann dich sehn ENG (Text: Rainer Maria Rilke) Lösen sich die ird'schen Bande? (Text: Johann Ludwig Uhland) F. Weingartner: Gruß der Seelen
Loser, leichter, luft'ger Wind, bist ein recht verwöhntes Kind (Text: Georg Scherer) [x] K. Reinecke: Intermezzo
Loses Herze meiner Schönen [x] J. Štěpán: Der Mädchenlehrer
Loset, was i euch will sage!
(Text: Johann Peter Hebel) F. Silcher: Wächterruf
Lost is my quiet for ever H. Purcell: Lost is my quiet
Lost on the stillness die (Text: Richard Nickson) * L. Smith: Cadence
Lotir ås sint djivir (Text: Volkslieder (Folksongs) H. Alfvén: Oxbergsmarschen
Lotosblüten wehen an die Balustrade
GER (Text: Jucundus Fröhlich Klabund after Li-Tai-Po) W. Hirschberg: Sischy
V. Andreae: Si-schy
Lou coucut oqu'os un auzel
(Text: Volkslieder (Folksongs) J. Canteloube: Lou coucut
Lou diziou bé (Text: Volkslieder (Folksongs) J. Canteloube: Lou diziou bé
Loud sang the Spanish cavalier (Text: Henry Wadsworth Longfellow) [x] S. Coleridge-Taylor: Loud sang the Spanish cavalier
Loud the anngy wind was wailing
(Text: Henry Wadsworth Longfellow) Loud without the wind was roaring (Text: Emily Brontë) A. Jepson: For the moors
M. Sutherland: Wind and the words
Loudly the sailors cheered
(Text: Henry Wadsworth Longfellow) E. Elgar: Choral recitative
Loue me or not, loue her I must or dye (Text: Thomas Campion) T. Campion: Loue me or not, loue her I must or dye
Lougarias bous un'gardaïré, pastrouletto? ENG (Text: Volkslieder (Folksongs) J. Canteloube: La Pastrouletta e lou chibalié
Lough-a-reem-a! Lough-a-reem-a (Text: Moira O'Neill) C. Stanford: The Fairy Lough
Louis, what reck I by thee (Text: Robert Burns) Lourde pèse la nuit au bord du Nil obscur
(Text: Albert Victor Samain) E. Mulder: Cléopâtre II
Love: A strong, complex emotion or feeling of personal attachment C. Dougherty: Love in the Dictionary
Love and harmony combine (Text: William Blake) J. Mitchell, N. Butterley: Love and harmony combine
Love arms himself in Celia's eyes (Text: Matthew Prior) H. Purcell: Love arms himself in Celia's eyes
Love bade me welcome: yet my soul drew back (Text: George Herbert) R. Vaughan Williams: Love bade me welcome
Love came down at Christmas (Text: Christina Georgina Rossetti) L. Ager, R. Bampton, S. Bingham: Love came down at Christmas
Love came to us in time gone by (Text: James Joyce) J. Jarrett: Love came to us in time gone by
Love cannot fill the thickened lung with breath (Text: Edna St. Vincent Millay) * N. Rorem: Love cannot fill the thickened lung with breath
Love, could I only tell thee (Text: Clifton Bingham) J. Capel: Love, could I only tell thee
Love Divine, that stoop'd to share (Text: Oliver Wendell Holmes) L. Marshall: Though long the weary way we tread
N. Allen, W. Hammond, M. Harvey, J. Haydn, W. MacFarlane, G. Marston, G. Nevin, D. Protheroe, J. Vance: O love divine
F. Allitsen, H. Baker, A. Beach, C. Ives, A. Beach: Hymn of trust
C. Adams, A. Holden, A. Plumpton: Thou art near
H. Oliver: O love divine, that stooped to share
Love entered in my heart one day
(Text: Sara Teasdale) S. Barab: The wayfarer
Love, felt from afar, long sought, scarce found (Text: John Addington Symonds) I. Venables: Love's voice
Love for such a cherry lip (Text: Thomas Middleton) G. Bush: Love for such a cherry lip
Love, from its awful throne of patient power (Text: Percy Bysshe Shelley) R. Vaughan Williams: A song of healing
Love guides the roses of thy lips (Text: Thomas Lodge) F. Hart: Love guides the roses of thy lips
Love has gone a-rocketing.
(Text: Dorothy Parker) * R. Gordon: Resumé/Wail/Frustration
Love has gone and left me and the days are all alike
(Text: Edna St. Vincent Millay) C. Alette: Ashes of Life
Love hath the wings of the butterfly (Text: Paul Laurence Dunbar) W. Boyd: Love's phases
Love, I recant (Text: Robert Herrick) F. Hart: His recantation
Love, if I weep it will not matter (Text: Edna St. Vincent Millay) J. Mitchell: The Dream
Love in the almond bough buildeth his nest
(Text: Walter de la Mare) [x] C. Gibbs: Love in the almond bough
Love in their little veins inspires (Text: Thomas Shadwell) H. Purcell: Love in their little veins inspires
Love in thy youth, fair maid; be wise W. Porter: Love in thy youth
Love is a bable C. Parry, R. Jones: Love is a bable
Love is a rose (Text: Leah Durand) F. Bridge: Love is a rose
Love is a sickness full of woes (Text: Samuel Daniel) F. Hart: Love is a torment of the mind
J. Ireland: Love is a sickness full of woes
E. Moeran, C. Parry, J. Raynor, C. Gibbs: Love is a sickness
Love is a universal migraine (Text: Robert Graves) [x]* S. Adler: Symptoms of love
Love is a wild wonder (Text: (James Mercer) Langston Hughes) * D. Gilliam: Love
Love is all / unsatisfied
(Text: William Butler Yeats) * A. Berger, D. Lidov, P. Paviour: Crazy Jane on the Day of Judgment
Love is an excellent thing, a very great blessing
ENG (Text: Aloysius Croft after Thomas à Kempis) Love is and was my Lord and King (Text: Lord Alfred Tennyson) M. Shapcote, M. White: Love is and was my Lord and King
M. Williamson: Love, the Sentinel
Love is like dew on lilacs at dawn (Text: (James Mercer) Langston Hughes) * W. Still: The breath of a rose
Love is like the wild rose-briar
(Text: Emily Brontë) J. Coulthard: Roundelay
J. Ireland, J. Duke, Einna, A. Jepson: Love and Friendship
J. Clements, H. Horrocks: The Holly Tree
love is more thicker than forget (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) * E. George: A definition
G. Bachlund, B. Orr, I. Wiener: love is more thicker than forget
D. Diamond: Love is more
B. Phillips: Love
P. Dickinson: love is more thicker
Love is now become a trade H. Purcell: Love is now become a trade
love is the every only god
(Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) * G. Bachlund, P. Dickinson: love is the every only god
Love is the fire that burns me T. Bateson: Love is the fire
Love is the light of the world, my dear (Text: Paul Laurence Dunbar) A. Bergh: Love is the light of the world
Love is up and then it's down
(Text: Gary Bachlund) G. Bachlund: Jumbled
Love; it's a difficult word at the very best (Text: Gary Bachlund) G. Bachlund: Love
Love laid his sleepless head (Text: Algernon Charles Swinburne) V. Herbert, A. Sullivan: Love laid his sleepless head
F. Barbour: Joy came with the day
H. Crossley, W. Walton: Song
Love let the wind cry on the dark mountain ENG (Text: Bliss Carman after Henry Thornton Wharton) U. Moore: Love let the wind cry
Love lives beyond the tomb (Text: John Clare) R. Werther: Love lives beyond the tomb
Love love begets, then never be (Text: Robert Herrick) F. Hart: Love looks for love
Love, love, what wilt thou with this heart of mine
ENG GER (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Jean Froissart) S. Thomson: Love, Love, what wilt thou
W. Manson: Love! What wilt thou with this heart of mine?
E. Elgar: Rondel
F. Cowen, P. Gordon: Love, what wilt thou with this heart of mine?
Love me, - I love you
(Text: Christina Georgina Rossetti) T. Dunhill, S. Homer, M. Shaw, F. Swinstead, H. Von Vollenhoven: Love me, -- I love you
J. Ireland: Baby
Love me. I care not what the circling years (Text: Paul Laurence Dunbar) W. Boyd: Love's exaltation
Love me little, love me long V. Rieti: Love me little, love me long
Love me not for comely grace
G. Baxter, J. Wilbye: Love me not for comely grace
M. Head: Love not me for comely grace
Love me with your whole heart (Text: Sara Teasdale) K. Mechem: Song
Love, my heart longs day and night
ENG (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) B. Wegener-Koopman, D. Milhaud: Love, my heart longs day and night
Love never more shall give me pain (Text: Robert Crawford) J. Haydn: My deary an thou die
Love not me for comely grace
G. Baxter, J. Wilbye: Love me not for comely grace
M. Head: Love not me for comely grace
Love on a day, wise poets tell (Text: Robert Herrick) F. Hart: How violets came blue
A. Vores: How violets came blew
Love on my heart from heaven fell
(Text: Robert Seymour Bridges) C. Carey, F. Hart, G. Holst, M. Raphael: Love on my heart from heaven fell
love our so right (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) [x] M. Peyton: love our so right
Love quickly is pall'd (Text: Thomas Shadwell) H. Purcell: Love quickly is pall'd
Love seeketh not itself to please
RUS (Text: William Blake) R. Ash, W. Bolcom, J. Collignon, D. Smirnov, M. Miller: The clod and the pebble
Love set you going like a fat gold watch (Text: Sylvia Plath) * J. Mitchell: Morning Song
Love that hath us in the net
(Text: Lord Alfred Tennyson) H. Willan: A birthday song. October 12, 1900
J. Hatton, Hatzfeld: Love that hath us in the net
A. Cellier, W. Duncan, F. Hervey, E. Loder: It is the miller's daughter
E. Tennyson: Look through mine eyes
G. Bennett, F. Brandeis, H. Burnett, A. Buzzi-Peccia, G. Chadwick, O. Cramer, R. De Valmeney, J. Farmer, E. Fitzwilliam, J. Fuchs, W. Gill, R. Goldbeck, A. Hartel, E. Monk, F. Nicholls, A. Pease, C. Pinsuti, A. Plumpton, H. Roberton, L. Taylor, J. Thomas, S. Thomson, C. Vauclain: The miller's daughter
S. Warren, S. Warren: Miller's daughter
Love those beams that breed J. Dowland: Love those beams
Love, thou art best of Human Joys (Text: Anne Kingsmill Finch, Countess of Winchilsea) H. Purcell: Love, thou art best
Love, thou can'st hear, tho' thou art blind (Text: Sir Robert Howard) H. Purcell: Love, thou can'st hear
Love thy mother, little one! (Text: Thomas Hood) C. Sharpe: Love thy mother, little one!
Love to faults is always blind (Text: William Blake) D. Hagen: To Nobodaddy
Love to his singer held a glistening leaf
(Text: Dante Gabriel Rossetti) R. Vaughan Williams: Love's last gift
Love to Love calleth
(Text: Robert Seymour Bridges) C. Parry: Love to Love calleth
Love wakes and weeps (Text: Sir Walter Scott) F. Hart, H. Blair, H. Higgs, L. Strickland, S. Webbe, C. Parry: Love wakes and weeps
Love walked by unarmed ENG Love went a-riding over the earth
(Text: Mary Coleridge) F. Bridge: Love went a-riding
Love, when I gaze DUT SPA RUS ENG ROM ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] R. Keiser: Love, when I gaze
Love within the lover's breast (Text: George Meredith) F. Converse, R. Billin: Love within the lover's breast
Love without pity is a child's hand reaching (Text: Cecil Day Lewis) [x]* H. Orland: Love and pity
Loved one -- gladly would I know it
ENG FRE (Text: Sir John Bowring after Heinrich Heine) Loveliest of trees, the cherry now
(Text: Alfred Edward Housman) C. Manney: Youth
H. Górecki, W. Manson: Loveliest of trees, the cherry now
G. Cockshott, J. Hamilton, L. Mann, S. Wilson: The cherry tree
C. Ross: The cherry hung with snow
R. Baksa, D. Arditti, G. Butterworth, C. Dougherty, J. Duke, I. Gurney, M. Horder, E. Moeran, C. Orr, G. Peel, J. Raynor, A. Rosser, A. Somervell, D. Steele, G. Getty, R. Manton, R. Abramson, K. Bissell, W. Colson, E. Cone, V. Duke, R. Field, W. Grant, I. Gurney, M. Herbert, C. Herreshoff, A. Leichtling, C. Marillier, K. Mechem, H. Priestley-Smith, H. Proctor-Gregg, H. Roberton, C. Woolley, J. Edmunds: Loveliest of trees
Lovely Albina's come ashore H. Purcell: Lovely Albina's come ashore
Lovely are the curves of the white owl sweeping (Text: George Meredith) L. Lehmann: Dusk in the valley
K. Parker: Love in the valley
A. Mack: Shy as the squirrel
M. Kernochan: Portrait
Lovely, blessed Christmas night ENG (Text: Olga Wooge after Adolf Schulze) E. Wooge: Christmas-Song
Lovely, dark, and lonely one (Text: (James Mercer) Langston Hughes) [x]* H. Burleigh: Lovely, dark, and lonely one
Lovely kind, and kindly loving (Text: Nicholas Breton) G. Holst: Lovely kind, and kindly loving
P. Warlock: Fair and true
Lovely Selina, innocent and free J. Blow: Lovely Selina
Lover divine and perfect Comrade
(Text: Walt Whitman) N. Rorem, M. Hennagin: Gods
Lovers' vows, wherefrom thou turnest ENG FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Love's a thing, as I do hear
GER (Text: Robert Herrick) D. Arditti: Upon love
Love's April mood, ah me! (Text: Alfred Perceval Graves after Emanuel von Geibel) [x] L. Lehmann: In April mood
Love's on the high-road (Text: Dana Burnet) E. Whyte: Love's on the High-road
Love's pow'r in my heart shall find no compliance H. Purcell: Love's pow'r in my heart shall find no compliance
Love's stricken, 'why' (Text: Emily Dickinson) N. Rorem, N. Rorem, H. Brunt: Love's stricken 'why'
Loving you less than life, a little less
(Text: Edna St. Vincent Millay) R. Manno: Loving you less than life
Low hangs the moon -- it rose late (Text: Walt Whitman) M. Kilstofte: Lovelost
Low laughing, blithely scorning (Text: Fiona Macleod) F. Hart: The Sun Lord
Low lie the mists; they hide each hill and dell (Text: Harmony Twitchell (Mrs. Charles Ives) C. Ives: Mists
Lowing of cattle as the twilight falls (Text: Wilfrid Wilson Gibson) [x]* F. Hart: Evening
Loyal espoir, trop je vous voy dormir
(Text: Charles, Duc d'Orléans) R. Koumans: Loyal espoir
Loyauté, que point ne delay (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Loyauté, que point ne delay
Loyauté vueil tous jours maintenir (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Loyauté vueil tous jours maintenir
Lozhitsja v pole mrak nochnoj (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) A. Verstovsky: Pesn' devy
Lu suli è già spuntatu 'ntra lu mari ENG (Text: Giovanni Formisano) G. Calì : E vui durmiti ancora
Lubimy dzwony cerkiewne (Text: Volkslieder (Folksongs) W. Lutoslawski: Dzwony cerkiewne
Luceros y flores J. Hidalgo: Solo a nuestra Señora
Lucescit jam o socii ENG R. de Lassus: Lucescit jam o socii
Luchina, luchina, gori, gori, zharko!
(Text: Volkslieder (Folksongs) [x] A. Lyadov: Zabavnaja
Luchshe b mne chastushki zadorno vyklikat' (Text: Anna Andreyevna Akhmatova) E. Klepalov: Chastushka
Luci care, luci belle
W. Mozart: Luci care
Luci mie belle, scese dal cielo G. Mayr: Luci mie belle
Luci serene e chiare
(Text: Ridolfo Arlotti) C. Monteverdi, C. Gesualdo: Luci serene e chiare
Lucia, celu, hai, hai, biscania R. de Lassus: Lucia, celu
Ludaim, lúdaim (Text: Volkslieder (Folksongs) Z. Kodály: Ludaim, lúdaim
Ludi sunt Latini Latini (Text: Wilfried Stroh) * J. Novák: Ludi latini
L'udir talvolta nominare il loco (Text: Giovanni Boccaccio) O. Respighi: L'udir talvolta
Ludunt hilariter gramine in a (Text: Jan Novák) * J. Novák: Aries et Ariadne
Ludzie mówią żem szczęśliwy K. Kratzer: Dumka
Lüftchen, ihr plaudert so viel und so laut ENG J. Lang: Lied
Lüftchen vom Berge (Text: Aloys Wilhelm Schreiber) [x] A. Harder: Das Mädchen in der Ferne
Lüftchen woher und wohin (Text: Ignaz Heinrich Freiherr von Wessenberg) [x] W. Baumgartner: Sehnsucht
Lüfte die ihr scherzet
(Text: Friedrich Rückert) H. Marschner: Lüfte die ihr scherzet
Luften är solig och skyarna tindra ENG GER (Text: Ernst Josephson) J. Sibelius: Maj
Luften sitred, da Solen gik ned (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann) C. Sinding: Luften sitred, da Solen gik ned
Luften tung och dagen varm (Text: Viktor Rydberg) J. Sibelius: Harpolekaren och hans son
Lugebat David Absalon Josquin des Prez, P. de la Rue: Lugebat David Absalon
Luk nu dine Øielaag (Text: Helge Rode) S. Lie: Vuggesang
Lullaby baby, lullaby baby must sleep
(Text: George Whitefield Chadwick) G. Chadwick: Lullaby
Lullaby baby, lullaby baby, thy nurse will tend thee ENG (Text: John Phillip) B. Britten: The Nurse's Song
Lullaby Jesus Child, Pearl mine sleeping
(Text: Harriet E. Kennedy after Anonymous/Unidentified Artist) [x] B. Roe: Lullaby
Lullaby, oh, lullaby! Flowers are closed and lambs are sleeping (Text: Christina Georgina Rossetti) K. Bissell, A. Geibel, M. Hyde, W. Parkhurst, C. Scott, M. Shaw: Lullaby
M. Harrison: Lullabye, o Lullabye
S. Homer: Lullaby, o lullaby!
R. Terry: Flowers are closed
E. Bullock, H. Davies, G. Finzi, H. Sarson: Lullaby, oh lullaby!
E. Zimbalist: Lullaby, Oh Lullaby
Lullaby, oh lullaby! Flow'rs are closed and lambs are sleeping
(Text: Christina Georgina Rossetti) C. Scott: Lullaby
Lullaby, sing lullaby (Text: John Francis Alexander Heath-Stubbs) * P. Dickinson: Lullaby
Lullaby. Weave my threads to sleep (Text: Pam White) * E. Vercoe: Sleep
Lullee, lullay, I could not love thee more (Text: Janet Lewis) * W. Bergsma: Lullee, Lullay
Lully, lulla, thou little tiny child J. Rutter: Coventry carol
Lully, lylly, my ain wee dearie (Text: William Soutar) [x]* R. Stevenson: Day is düne
Lulu! - Mein Engel! - Lass dich noch einmal sehen!
FRE (Text: Frank Wedekind) A. Berg: Adagio, Worte der Gräfin Geschwitz
Lumi, miei cari lumi (Text: Giovanni Battista Guarini) C. Monteverdi: Lumi, miei cari lumi
Lumière! ma lumière
ENG FRE (Text: André Gidé after Rabindranath Tagore) J. Cras: Lumière! ma lumière
G. Bachlund: Lumière! ma lumière!
L'umile chiostro, ai vecchi alberi intorno (Text: G. Cerrina) L. Sinigaglia: Il rifugio
Lumlà, qui ve de l'aigua (Text: Volkslieder (Folksongs) E. Toldrà: Flor d'olivar
Luna blickt von ihrem Thron J. Zumsteeg: Lais an Aristipp
Luna d'estate, ho un sogno nel mio cuore
ENG GER (Text: Riccardo Mazzola) F. Tosti: Luna d'estate
Lună, lună, stea vicleană
(Text: Octavian Goga) N. Bretan: Lună, lună, stea vicleană
Luna, quae vaga vertici (Text: Giovanni Pascoli) J. Novák: Ad lunam
Lunași picură argintul
(Text: Octavian Goga) N. Bretan: Pace
Lundi, Mardi fete V. Ullmann: Little Cakewalk
Lune, belle lune, lune d'Avril (Text: Maurice Carême) * F. Poulenc: Lune d'Avril
Lune de cuivre - Parfums lourds
(Text: Albert Victor Samain) J. de la Presle: Lune de cuivre - Parfums lourds
J. Leguerney: Nuit d'été
Lunge da voi, ben mio (Text: Torquato Tasso) B. Pallavicino: Lunge da voi, ben mio
Lunge dai cari miei sott'altro cielo (Text: Ernesto Forte) F. Tosti: L'augurio
Lunghi da te, ben mio G. Bononcini: Lunghi da te
Lungi dal caro bene ENG G. Sarti: Lungi dal caro bene
Lungi, lungi su l'ali del canto ENG ITA FRE (Text: Giosuè Carducci after Heinrich Heine) F. Tosti: Lungi
V. Tommasini: Lungi, lungi: melodia
Lungi o cara da te, chi mi consola ?
(Text: Marquesa de Bolaños) I. Albéniz: La lontananza
Lungo i cheti sentieri
F. Tosti: Primavera
Lungo la via del mare, il mio amore ed io (Text: Miranda Bona) F. Alfano: Lungo la via del mare
L'universelle mort ressemble au flux marin FIN (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) Lunnyj svet sverkajet jarko
ENG (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) S. Taneyev: Venecija noch'ju
Lunovis in planitie stat (Text: Christian Morgenstern) D. Bäumle, P. Graener: Lunovis
Luo hohteen vuoteheni viereen kuu
ENG GER FIN (Text: after Li-Tai-Po) S. Nummi: Sydänyöllä
Luoghi sereni e cari, io vi ritrovo ENG (Text: Alberto Donaudy) S. Donaudy: Luoghi sereni e cari
l'uomo ha un centro: qui est le sexe (Text: Edoardo Sanguineti) * L. Berio: l'uomo ha un centro: qui est le sexe
Lush summer lit the trees to green
(Text: Thomas Hardy) [x]* G. Finzi: June leaves and autumn
Lush vines 'round the teak trees grow
ENG (Text: Jonathan Elkus after Volkslieder (Folksongs) Lust entfloh und hin ist hin! (Text: Friedrich Wilhelm Gubitz) [x] C. Weber: Der Leichtmütige
Lust hab' ich g'habt zuer Musica
(Text: Volkslieder (Folksongs) L. Senfl: Lust hab' ich g'habt zuer Musica
Lust'ge Vögel in dem Wald (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) E. Kornauth: Nachklänge II
O. Schoeck: Nachklang
Lustig är din dans medan solens glans (Text: Emil Hagström) * L. Larsson: Akvarel
Lustig auf den Kopf, mein Liebchen
ENG (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) E. Korngold: Die Geniale
Lustig Blut und frische Lieder (Text: Paul Heyse) F. Semon: Wanderlust
R. Kahn: Wanderlied
Lustig, dran und drauf (Text: August von Kotzebue) [x] H. Marschner: Quartett und Chor
Lustig, lustig, wer zum Wald seine Schritte wendet (Text: Johann Nepomuk Vogl) [x] F. Holstein: Ermunterung
Lustig, lustig zwanzig (Text: August von Kotzebue) [x] H. Marschner: Finale
Lustig schweif' ich, ohne Sorgen [x] J. Pache: Spielmannsleben
Lustiges Vöglein im Walde (Text: Dilia Helena) F. Abt, M. Stange, F. Abt: Vöglein im Walde
Lustwandelnd schritt ein Mädchen in kühlem Waldesgrund
ENG FRE (Text: Rhingulf Eduard Wegener) E. d'Albert, F. van der Heijden: Das Mädchen und der Schmetterling
Lut, compagnon de ma calamité (Text: Louise Labé) V. Ullmann: Lut, compagnon
Lutad mot gärdet stod
ENG FRE (Text: Johan Ludvig Runeberg) K. Stenhammar: Lutad mot gärdet
Lutschemund, Lutschemund, treib's nur nicht gar zu bunt (Text: Martin Boelitz) [x] M. Reger: Lutschemäulchen
Lütt Matten de Has' (Text: Klaus Groth) I. Bronsart von Schellendorf: Matten Has'
Lüttje Finger, gollne Ringer, lange Meier, Puttenslikker, Lüüschenknikker (Text: Klaus Groth) [x] E. Pepping: Lütt Fingerleed
Luulit, ma katselin sua (Text: L. Onerva) * L. Madetoja: Luulit, ma katselin sua
Lux aeterna luceat eis, Domine (Text: Bible or other Sacred Texts) G. Ligeti: Lux aeterna
Lydia sur tes roses joues
ENG GER (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) G. Fauré: Lydia
Lying out under the night sky in October (Text: Kim Roberts) * D. Hagen: Under the night sky
Lykken er ikke gods eller guld (Text: Charles Emil Gandrup) P. Lange-Müller: Lykken er ikke gods eller guld
Lykken mellem to mennesker (Text: Viggo Henrik Fog Stuckenberg) E. Alnæs: Lykken mellem to mennesker
Lyksalig, lyksalig, hver sjæl, som har fred (Text: Bernhardt Severin Ingemann) A. Berggreen: Lyksalig, lyksalig, hver sjæl, som har fred!
Lyö, sydän (Text: Antti Rytkönen) [x] T. Kuula, T. Kuula: Lyö, sydän
Lysets engel går med glans (Text: Bernhardt Severin Ingemann) C. Weyse: Lysets engel går med glans
Lyslig falled d'Blätter (Text: Meinrad Lienert) [x] V. Andreae: Herbstliedli
Lyt nu, du ludende Sanger
(Text: Bjørnstjerne Bjørnson) E. Grieg: Serenade til Welhaven
This index was generated 2009-10-17 02:12:27 AM
|
|