|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
First Lines of Texts in All Languages, LO up to LZ
This index was generated 2012-01-26 03:46:11 PM
Lo, a large black-shrouded barge
FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) E. Whyte: Childe Harold
Lo, as a careful housewife runs to catch
FRE (Text: William Shakespeare) R. Simpson: Sonnet CXLIII
Lo, body and soul -- this land
(Text: Walt Whitman) R. Sessions: Over the breast of the spring, the land, amid cities
P. Hindemith: O what shall the pictures be that I hang on the walls
Lo convent és tan petit
ENG (Text: Jacinto Verdaguer) J. Rodrigo Vidre: Sant Francesc i la cigala
Lo! Death has reared himself a throne (Text: Edgar Allan Poe) J. Holbrooke: The City in the Sea
Lo, here the gentle lark, weary of rest,
(Text: William Shakespeare) H. Bishop: Lo, here the gentle lark
Lo, how like silver and like pearls (Text: Nelle Richmond Eberhart) C. Cadman: The fountain song
Lo! I am come to autumn (Text: Gilbert Keith Chesterton) G. Bachlund: Gold leaves
Lo! in the depths of the sky (Text: Katrina Trask) H. Huss: My world
Lo! in the middle of the wood (Text: Lord Alfred Tennyson) Lo! in the orient when the gracious light
RUS ITA FRE LAV (Text: William Shakespeare) R. Simpson, D. Winkler: Sonnet VII
M. Peyton: Lo, in the Orient
Lo! keen-eyed, towering Science! (Text: Walt Whitman) H. Norris: Come, said the Muse
Lo, on the mountains the sunbeams' first kiss! FRE ITA (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Lo que con la boca niego (Text: Juan Ruiz de Alarcón y Mendoza) M. Rodríguez: Lo que con la boca niego
Lo sguardo avea degli angeli [x] G. Palloni: Amalia
Lo, some we lov'd, the loveliest and best
(Text: Edward Fitzgerald after Hakim Omar Khayyám) E. Sonntag, G. Bantock, J. Rogers: Lo, some we loved, the loveliest and best
L. Lehmann: They say the Lion and the Lizard keep
R. Dansie: Reverie
Lo, some we loved, the loveliest and best
(Text: Edward Fitzgerald after Hakim Omar Khayyám) E. Sonntag, G. Bantock, J. Rogers: Lo, some we loved, the loveliest and best
L. Lehmann: They say the Lion and the Lizard keep
R. Dansie: Reverie
Lo spazzacamin! Son d'aspetto brutto e nero ENG (Text: S. Manfredo Maggioni) G. Verdi: Lo spazzacamino
Lo splendor del primo sguardo [x] V. Righini: Arietta
Lo, the blithesome lark is soaring
(Text: Francis L. Soper after Johann Wilhelm Hey) Lo, the full, final Sacrifice
G. Finzi: Lo, the full, final Sacrifice
Lo! the unbounded sea! (Text: Walt Whitman) N. Lockwood: Lo! the unbounded sea!
C. Naginski, G. Booth, G. Harris, H. Sandby: The ship starting
Lo, we account them happy which endure and fail not FRE GER (Text: Natalie Macfarren after Martin Luther) Lobe den Herren, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan hat
UKR (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) H. Schütz: Psalm "Lobe den Herren, meine Seele"
N. Bruhns: Der Herr hat seinen Stuhl im Himmel bereitet
F. Nuhn: Loblied
Lobe den Herrn, meine Seele, und vergiß nicht, was er dir Gutes getan hat
UKR (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) H. Schütz: Psalm "Lobe den Herren, meine Seele"
N. Bruhns: Der Herr hat seinen Stuhl im Himmel bereitet
F. Nuhn: Loblied
Lobe den Herrn, meine Seele, und was in mir ist, seinen heiligen Namen!
UKR (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) H. Schütz: Psalm "Lobe den Herren, meine Seele"
N. Bruhns: Der Herr hat seinen Stuhl im Himmel bereitet
F. Nuhn: Loblied
Lobet den Herren in seinem Heiligtum
ENG ICE (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) H. Schütz, H. Schütz: Psalm "Alleluja! Lobet den Herren in seinem Heiligtum"
Lobet, ihr Himmel, den Herrn; lobet ihn in der Höhe! ENG (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) Lobet unsern Gott, alle seine Knechte ITA (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) J. Brahms: Lobet unsern Gott, alle seine Knechte
Lobt doch unsre stillen Feste
(Text: Friedrich von Hardenberg) L. Reichardt: Er besucht den Klostergarten und den Kirchhof, über den letztern findet sich folgendes Gedicht
Lobt' ich tausend Jahr (Text: Ludwig Heinrich Christoph Hölty) Lobt mir Davids weisen Sohn! (Text: Gotthold Ephraim Lessing) H. Gál: Hymnus
L'obus d'un amour aussi brûlant que fol
ENG (Text: Victor Derély after Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky) L'océan mujit, iouh, iouh (Text: Tanguy Malmanche) J. Cras: Chanson du Barde
L'océan sonore
ENG (Text: Paul Verlaine) L. Vierne, J. Beugniot, P. Cribeillet, L. Darras, S. Obadia, P. Pedrali: Marine
Lockar dig min silfverhvita stjerna?
(Text: Per Daniel Amadeus Atterbom) J. Nordblom: Liljan
Locken, haltet mich gefangen
ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe) H. Wolf, A. Mendelssohn: Locken, haltet mich gefangen
Lockende Weise, lachender Sonnenschein R. Genée: Walzer-Rondo zum Concert-Vortrag für 1 Sopranstimme mit Pianoforte
Lockenstricke sollst du wissen
(Text: Georg Friedrich Daumer after Hafis ) G. Vierling: Lockenstricke
A. Jensen: Lockenstricke sollst du wissen
Lockt mich nicht, ihr Jugendträume
(Text: after Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) [x] E. Bezecny: Lockt mich nicht, ihr Jugendträume
Lockt rings des Frühlings Zauberpracht [x] E. Meyer-Helmund: Dann ist's die rechte Zeit
Locus iste a Deo factus est, inaestimabile (Text: Bible or other Sacred Texts) A. Bruckner: Locus iste
Loď moje tiše pluje po vlnách
ENG GER (Text: L. Horáková after Hans Bethge) L'odeur de vous flottait dans l'air silencieux ENG (Text: Edmond Haraucourt) G. Ferrari: Le miroir
Loe, when backe mine eye (Text: Thomas Campion) T. Campion: Loe, when backe mine eye
Löf och örter och blommor små (Text: Johan Ludvig Runeberg) F. Ehrström: Den öfvergifna
Lofið drottin! Lofið guð í hans helgidómi;
ENG GER (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) Helgi Helgason: Lofsöngur
Løft de klingre Glaspokaler
ENG (Text: Jens Peter Jacobsen) A. Haquinius: Löft de klingre Glaspokaler
F. Delius, T. Rangström: Løft de klingre Glaspokaler
Løft dit hoved, du raske gut (Text: Bjørnstjerne Bjørnson) P. Jerndorff: Løft dit hoved, du raske gut
Løft mig kun bort, du stærke Død
(Text: Hans Christian Andersen) E. Grieg: En Digters sidste Sang
Löfven de falla
ENG FRE FIN (Text: Johan Ludvig Runeberg) J. Sibelius, H. Fryklöf: Norden
L'ogre avait beau manger (Text: Eugène Guillevic) [x]* I. Aboulker: L'ogre
Lohnt es sich, ein Heim zu haben (Text: Benno Geiger) E. Adaïewsky, E. Adaïewsky: Fragen
Löi Ukko Ylijumala
(Text: L. Onerva) L. Madetoja: Suomen puu
L'œil inquiet des violettes
(Text: Armand Silvestre) L'œil tué n'est pas mort
ENG (Text: Tristan Corbière) Loin de la sauvage campagne (Text: Albert-Marie Du Boys) H. Berlioz: Le Montagnard exilé
Loin de moi, loin de moi ces lèvres que j'adore
DUT GER FIN GER POL (Text: Maurice Bouchor after Anonymous/Unidentified Artist) E. Chausson: Chanson d'amour (Mesure pour mesure)
Loin de moi ta lèvre qui ment (Text: Jean Aicard) J. Massenet: Loin de moi ta lèvre qui ment
Loin de toi, Bessy, mes amours
(Text: Thomas Gounet after Thomas Moore) H. Berlioz: Adieu Bessy
Loin de votre Séville (Text: Émilien Pacini) G. Rossini: Les amants de Séville
Loin des yeux du monde (Text: Armand Renaud) [x] C. Debussy: Flôts, palmes et sables
Loin du bruit des humaines fêtes (Text: Georges Docquois) C. Saint-Saëns: Prélude
Loin du palais de ton père le roi [x] A. Holmès: Le prince aux muguets
Loin qu'il cache la mort, je vois ton abri
ENG (Text: Albin-Barthélémy-Fleury de L'Horme after Torquato Tasso) L'oiseau dans le buisson ENG (Text: Louis Pomey) G. Fauré: Aubade
L'oiseau gazouille, la feuille brille (Text: Lucien Paté) C. Widor: Avril
L'oiseau sur le toit se pose (Text: Michel Dimitri Calvocoressi after Konstantin Dmitrevich Bal'mont) I. Stravinsky: Le pigeon
Loitering with a vacant eye (Text: Alfred Edward Housman) Löjet var utan hem (Text: Johan Ludvig Runeberg) R. Liljefors: Löjet
L'ombre de la très douce est évoquée ici
ENG (Text: Guillaume Apollinaire) F. Poulenc: Carte-Postale
L'ombre des arbres dans la rivière embrumée
ENG ITA GER (Text: Paul Verlaine) R. Hahn: Paysage triste
I. Poldowski: Brume
C. Debussy: L'ombre des arbres
L'ombre descend de leurs rameaux (Text: Camille Distel) J. Massenet: Les bois de pins
L'ombre est bleue et la nuit palpite d'ors tremblants
(Text: Fernand Gregh) G. Enescu: L'Ombre est bleue
L'ombre est douce et mon maître dort ENG GER (Text: Arthur Justin Léon Leclère) P. Bréville, M. Ravel: La flûte enchantée
L'ombre noyait les bois... c'était un soir antique..
(Text: Albert Victor Samain) C. Koechlin, C. Tournemire: Améthyste
L'ombre tombe lente et pâle ENG (Text: Frieda Boutarel after Johann Wolfgang von Goethe) L'ome que viu namorat GER [x] L'ómo chi mojer vor piar FRE (Text: Volkslieder ) L. Berio, L. Berio: La donna ideale
L'on voit dans ma boîte magique (Text: P. du Cerceau) F. Rust: Vaudeville
L'onda dal mar divisa
GER (Text: Pietro Metastasio) L'onde frémit, l'onde s'agite
DUT ENG ITA (Text: Albert-Marie Du Boys after Johann Wolfgang von Goethe) H. Berlioz: Le pêcheur
London, to thee I do present the merry month of May
(Text: Francis Beaumont) B. Britten: Finale
Lone and forgotten (Text: George William Russell) [x]* J. Edmunds: The lonely
Lone heart, learning (Text: Siegfried Lorraine Sassoon) [x]* A. Beaumont: Vigils
Lonely/ As the wind/ On the Lincoln Prairies (Text: Langston Hughes) * R. Owens: One
Lonely at her window sitting (Text: Emily Brontë) N. Peros: Lonely at her window sitting
Lonely I wander through scenes of my childhood (Text: Frederick O'Connor) * F. O'Connor: The old house
Lonely like the moon up in the sky
FRE (Text: after Franz Toussaint) A. de Polignac: Ngo Gay Ngy
Lonely little question mark
(Text: Langston Hughes) * R. Gordon: Kid in the park
Lonely people In the lonely night
(Text: Langston Hughes) * R. Owens: Little song
J. Berger: Lonely people
Lonely, save for a few faint stars
(Text: Laurence Binyon) [x] R. Hageman, M. Rosser: The little dancers
Lonely through desert ocean wending GER Long ago I learned how to sleep
(Text: Carl Sandburg) P. Glass: Wind Song
F. Koch: Long ago I learned how to sleep
Long ago, in days of old
(Text: Sian Davies) * G. Bachlund: Three Little Pigs
Long ago sweetheart mine (Text: Edward Alexander MacDowell) E. MacDowell: Long ago sweetheart mine
Long ago the Great Mystery caused this land to be
GER T. Schubert: To the Great Chief at Washington
Long ago there was
(Text: Samuel Byrne after Victor Marie Hugo) Long black dress to my toes (Text: Helen Prejean, Sister) * J. Heggie: I catch on fire
Long faces and stiff looks attend a marriage (Text: Peter Porter) [x]* N. Maw: Long faces and stiff looks attend a marriage
Long hath she slept, forgetful of delight
(Text: Sir William Watson) D. Wickens: Vita nuova
Long have I lived in Court yet learned not all this while (Text: Sir John Davies) T. Musgrave: The Courtier
Long have I made these hills and valleys weary J. Wilbye: Long have I made these hills
Long, long is the night GER (Text: Robert Burns) W. Bennett: To Chloe in Sickness
Long, long the night (Text: Robert Burns) J. Gardner: On Chloris being ill
Long Molly Samways went by just then/ Strange how that girl gets off with the men! (Text: Sylvia Townsend Warner) [x]* M. Flothuis: Black eyes
Long steel grass (Text: Edith Sitwell) W. Walton: Long steel grass (Noche Espagnola)
Long through my racked and weary brain FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Long to me thy coming (Text: Patrick Henry Pearse after Patrick Henry Pearse) J. Jeffreys: Long to me thy coming
Long, too long America (Text: Walt Whitman) W. Schuman: Long, too long America
Long-idling spring may come (Text: Walter de la Mare) [x]* E. Cone: Why, then comes in
Longa pincelada de cinábrio no poente sublinha os ninhos gris
(Text: Helena Kolody) * H. Camêu: Crepúsculo de abril
Longe da te, cor mio C. Monteverdi: Longe da te, cor mio
Longtemps au pied du perron de
ENG (Text: Guillaume Apollinaire) F. Poulenc: Rosemonde
Longtemps captifs chez le Russe lointain
NOR POR SPA RUS ENG ITA (Text: François-Adolphe Loeve-Veimar after Heinrich Heine) R. Wagner: Les deux grenadiers
Longuement me sui tenus (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Longuement me sui tenus
Lonlaire lonla,/ voici la froidure
ENG (Text: Paul Barthélemy Jeulin) C. Chaminade: Refrain de Novembre
Lontananza e gelosia son le pene B. Marcello: Lontananza e gelosia
Look at the rain it's raining.
(Text: Norman Rosten) * E. Siegmeister: Rain
Look at the stars! look, look up at the skies!
(Text: Gerard Manley Hopkins) A. Bliss: Look at the stars
Look back with longing eyes and know that I will follow (Text: Sara Teasdale) R. Allen: The flight
C. Bull: But what if I heard my first love
Look down, dear eyes, look down (Text: William Ernest Henley) C. Lambert, C. Willeby: Look down, dear eyes
Look down, fair moon and bathe this scene
(Text: Walt Whitman) H. Somers: Look down fair moon
B. Rands: Look down, fair moon and bathe this scene
C. Naginski, N. Rorem, H. Mollicone, J. Wallach, J. Hanna, J. Klein, D. Hagen, N. Rorem, J. Van: Look down, fair moon
W. Schuman: Long, too long America
Look down, harmonious Saint (Text: Newburgh Hamilton after John Dryden) G. Händel: The Praise of Harmony
Look down, O Lord, on me poor man (Text: William Leighton, Sir) W. Byrd: Look down O Lord
Look, Edwin! Do you see that boy
(Text: Edna St. Vincent Millay) * M. Fink, B. Wagenaar: From a very little sphinx
J. Duke: Look, Edwin
Look here, look there (Text: Josephine Fetter Royle) * J. Sacco: That's life
Look how the floor of heaven (Text: William Shakespeare) R. Finney: Look how the floor of Heaven
Look in my face, dear (Text: Dinah Maria Craik) K. Wiggin: Say farewell, and go!
Look in the mirror, soldier, soldier (Text: Ursula Vaughan Williams) [x]* B. Roe: The soldier
Look in thy glass and tell the face thou viewest
ITA FRE (Text: William Shakespeare) M. Cunningham: Look in thy glass
J. Parker: Look in thy glass and tell the face thou viewest
R. Simpson, D. Winkler: Sonnet III
Look! Look! the spring is come
(Text: Robert Seymour Bridges) M. Blower, H. Brook, M. Eagles, R. Milford, B. Schlotel: First spring morning
Look not in my eyes, for fear
(Text: Alfred Edward Housman) A. Cripps, T. Gorecki: Look not in my eyes, for fear
L. Berkeley, D. Branson, G. Butterworth, C. Sumsion, J. Raynor, J. Williamson: Look not in my eyes
J. Ireland: Ladslove
Look not upon me with thine eyes (Text: William James Henderson) H. Bartlett: Look not upon me with thine eyes
Look off, dear Love, across the sallow sands (Text: Sidney Lanier) M. Bumstead, J. Rodgers: Look off, Dear Love
C. Fallberg, C. Griffes, H. Hadley, J. Camp, M. De Packh, E. Freer, P. James, E. Menges, J. Duke: Evening song
G. Root: A sunset song
R. Colan: The good night kiss
R. De Koven: A love song
D. Buck, A. Russell: Sunset
Look on me ever, though thine eye W. Porter: Look on me ever
Look out how you use proud words (Text: Carl Sandburg) G. Bachlund: Primer Lesson
Look out, O Love, across the sea:
(Text: Lewis Morris) C. Rogers: Look out, O Love
Look out upon the stars, my love (Text: Edward Coate Pinckney) A. Thomas: A serenade
Look, stranger, at this island now
(Text: W. H. Auden) * J. Stevens: Look Stranger at this Island now
B. Britten, M. Burtch: Seascape
P. Dickinson: Look stranger, at this island now
D. Pinkham, N. Small: Look, stranger, at this island now
Look, the trees
(Text: Mary Oliver) * M. Rose: In Blackwater Woods
Look, the trees (Text: Mary Oliver) [x]* D. Thomas: In Blackwater Woods
Look thro' mine eyes with thine. True wife GER (Text: Lord Alfred Tennyson) H. Willan: A birthday song. October 12, 1900
J. Hatton, Hatzfeld: Love that hath us in the net
A. Cellier, W. Duncan, F. Hervey, E. Loder: It is the miller's daughter
E. Tennyson: Look through mine eyes
G. Bennett, F. Brandeis, H. Burnett, A. Buzzi-Peccia, G. Chadwick, O. Cramer, R. De Valmeney, J. Farmer, E. Fitzwilliam, J. Fuchs, W. Gill, R. Goldbeck, A. Hartel, E. Monk, F. Nicholls, A. Pease, C. Pinsuti, A. Plumpton, H. Roberton, L. Taylor, J. Thomas, S. Thomson, C. Vauclain: The miller's daughter
S. Warren, S. Warren: Miller's daughter
Look to the blowing Rose about us -- "Lo
FRE (Text: Edward Fitzgerald after Hakim Omar Khayyám) G. Bantock: Look to the Rose that blows about us -- "Lo
Look to the Rose that blows about us -- "Lo
FRE (Text: Edward Fitzgerald after Hakim Omar Khayyám) G. Bantock: Look to the Rose that blows about us -- "Lo
Look up the river, again and again GER T. Schubert: Wabanaki Love-Song
Looking as I've looked before, straight down the heart (Text: Adrienne Rich) [x]* N. Rorem: The stranger
Looking at something so ordinary (Text: Nancy Nowak) L. Steele: Looking at something so ordinary
Looking back along life's trodden way
(Text: Christina Georgina Rossetti) C. Scott: Looking back
Looking by chance in at the open window
(Text: Robert Graves) [x]* H. Wood: The foreboding
Looking forward to the spring
(Text: Thomas Hardy) G. Finzi: Before and after summer
Looking on a page where stood
(Text: Algernon Charles Swinburne) J. Lang-Hyde: What is Death?
Looking up at the stars, I know quite well
(Text: W. H. Auden) * N. Rorem: The more loving one
Look'st thou, my Star! on the Stars? Ah me!
ITA (Text: Edwin Arnold after Plato) C. Salaman: My star
Loomheid is op uw hart
ENG (Text: Frederik van Eeden after Rabindranath Tagore) [x] H. Andriessen: Loomheid is op uw hart
loosin yelav en sareetz (Text: Volkslieder ) L. Berio: Loosin yelav
L'ora che vola [x] F. Campana: Tutto passa!
L'ora è tarda; deserto il mar si frange ENG GER (Text: Gabriele D'Annunzio) F. Tosti: L'ora è tarda; deserto il mar si frange
Lord! come away! Why dost Thou stay? (Text: Bishop Jeremiah Taylor) R. Vaughan Williams: Lord! come away!
Lord de mon amour, toi dont le mérite a impérieusement
(Text: François-Victor Hugo after William Shakespeare) Lord ever bridle my desires (Text: William Leighton, Sir) [x] M. Peerson: Lord ever bridle my desires
Lord heare my prayer instantly
(Text: after Bible or other Sacred Texts) W. Byrd: Lord hear my prayer
Lord, how long wilt Thou be angry?
(Text: Bible or other Sacred Texts) H. Purcell: Lord, how long wilt Thou be angry?
Lord! I have sinned, and the black Number swells to such a dismal Sum (Text: Bishop Jeremiah Taylor) B. Britten, P. Humfrey: I have sinned
Lord, I just can't keep from cryin' some time (Text: Volkslieder ) M. Bonds: Lord, I just can't keep from cryin'
Lord! I married me a wife
(Text: Volkslieder ) B. Britten: Lord! I married me a wife
Lord in thy rage rebuke me not GER FRE (Text: after Bible or other Sacred Texts) W. Byrd: Lord in thy rage
Lord in thy wrath correct me not (Text: after Bible or other Sacred Texts) W. Byrd: Lord in thy wrath correct me not
Lord knows where the reckless creature FRE RUS (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Lord, let me know mine end and the number of my days (Text: Bible or other Sacred Texts) C. Parry: Lord, let me know mine end
Lord, make me an instrument of Thy peace
(Text: after Anonymous/Unidentified Artist) L. Aborn: Make me an instrument of Thy peace
L. Lehrman: The Prayer of St. Francis
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace;
(Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) Lord of endless days (Text: Nick Peros) N. Peros: Lord of endless days
Lord of my heart, what have I dreamed...
(Text: Denise Levertov after Anonymous/Unidentified Artist) * G. Rochberg: Lord of my heart
Lord of my love, to whom in vassalage
FRE (Text: William Shakespeare) R. Simpson: Sonnet XXVI
Lord of Sea and Earth and Air (Text: Cecil Edric Mornington Roberts) * B. Hardin: Prayer for the Pilot
Lord of the bygone centuries (Text: Frederick E. Weatherly) E. Coates: Star of God
Lord of the Mountain (Text: Mary Hunter Austin after Anonymous/Unidentified Artist) J. Carpenter: Young Man, Chieftain! - An Indian Prayer
Lord, oft as I kneel before Thee (Text: John Bernhoff after Josef Karl Benedikt von Eichendorff) Lord, the snowful sky
(Text: Charles Causley, CBE) [x]* D. Thomas, M. Hurd, M. Horder: Sailor's carol
Lord, thou hast been our refuge from one generation to another.
(Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) R. Vaughan Williams: Lord, thou hast been our refuge
Lord, thou hast given me a cell (Text: Robert Herrick) G. Dyson: A poet's hymn
Lord we pray that you will keep B. Wegener-Koopman: Evening Prayer
Lord, what is man, lost man (Text: Dr. William Fuller, Lord-Bishop of Lincoln) H. Purcell: Lord, what is Man
Lord when I look at lovely things which pass (Text: Charlotte Mew) J. Duke: In the fields
Lord, Who createdst man in wealth and store (Text: George Herbert) N. Peros: Easter wings
Lorenz lohs dat Kind en Rau [x] J. Weber: Lorenz lohs dat Kind en Rau
Lorma saß in der Halle von Aldo
DUT FRE (Text: Baron Edmund von Harold after James Macpherson ) F. Schubert, F. Schubert: Lorma
Lorma sat in Aldo's hall
GER (Text: James Macpherson ) Lors que Bacchus entre chez moy
(Text: Pierre de Ronsard) T. Gouvy: Lorsque Bacchus entre chez moi
Lorsque au soleil couchant les rivières sont roses
ENG ITA (Text: Paul Bourget) C. Debussy: Beau soir
Lorsque, dans la chronique des temps évanouis
(Text: François-Victor Hugo after William Shakespeare) Lorsque dans tes bras GER (Text: Zofia Szymanowska after Zofia Szymanowska) K. Szymanowski: La danse
Lorsque, en disgrâce auprès de la fortune et des hommes
DUT ITA (Text: François-Victor Hugo after William Shakespeare) Lorsque j'avions des noisettes (Text: 17th century) M. Emmanuel: Lorsque j'aivions des noisettes
Lorsque je regarde mes mains (Text: Noël Bazan) J. Massenet: Les mains
Lorsque je vis Chochotte (Text: D. Durante) A. Satie: Allons-y Chochotte
Lorsque je vois tes yeux DUT HEB SPA CAT RUS ENG ROM ITA FIN SWE ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] S. Schlesinger: Lorsque je vois tes yeux
Lorsque je voy en ordre la brunette ENG (Text: Clément Marot) M. Ravel: D'Anne jouant de l'espinette
Lorsque j'étais chez mon père (Text: 16th or 17th century) M. Emmanuel: Lai treue guéreille
Lorsque j'étais jeunette, je gardais les moutons
ENG (Text: Volkslieder ) B. Britten: Fileuse
Lorsque la coquette Espérance
(Text: Louis Charles Alfred de Musset) J. André: Lorsque la coquette Espérance
Lorsque la lune argente les vagues (Text: Alexis Paulin Pâris after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) Lorsque la mer et Toi vous serez face à face ENG (Text: Armand Silvestre) E. Lalo: À celle qui part
Lorsque la mort, posant son doigt blanc sur mon front (Text: Paul Bourget) C. Widor: Répos eternel
Lorsque la mort succédant à l'ennui (Text: Anna Elizabeth Mathieu, Comtesse de Noailles) H. Dutilleux: Regards sur l'infini
Lorsque la nuit CAT ENG ENG (Text: after Heinrich Heine) [x] R. Caby: Lorsque la nuit
Lorsque le ciel de saphir est de feu (Text: Théodore Faullin de Banville) C. Debussy: Les roses
Lorsque le ciel de saphir est en feu
(Text: Théodore Faullin de Banville) C. Debussy: Les roses
Lorsque le vent du soir l'agite (Text: Elena Vacarescu) J. Massenet: Plus vite
Lorsque l'heure viendra de la coupe remplie (Text: Henri Francois-Joseph de Régnier) E. Smyth: Chrysilla
Lorsque ma bien aimée m'apparaîtra, le soir des épousailles
(Text: Franz Toussaint) R. Coelho: Khalife Osman, de la dynastie des Ommyades, Cordoue
Lorsque ma main frémit si la tienne l'effleure
ENG (Text: Victor Marie Hugo) E. Lavigne: Lorsque ma main frémit
Lorsque nous serons seuls, lorsque nous serons vieux J. Massenet: Poésie de Mytis
Lorsque on sera très pressé ENG (Text: Émile Dumont) * L. Bernstein: Civet à Tout Vitesse
Lorsque, par un décret des puissances suprêmes
SPA (Text: Charles Baudelaire) J. Harvey: Bénédiction
Lorsque quarante hivers assiégeront ton front
ITA HUN (Text: François Pierre Guillaume Guizot after William Shakespeare) Lorsque quarante hivers assiégeront ton front
ITA HUN (Text: François-Victor Hugo after William Shakespeare) Lorsque s'éveille le Matin
(Text: Théodore Faullin de Banville) C. Koechlin: Le matin
Lorsque tu lis les vers, je ne les saisis pas:
(Text: René-François Sully-Prudhomme) D. Santa Cruz Wilson: Lecture â deux
Lorsque tu seras vieux et que je serai vieille
(Text: Rosemonde Gérard) J. Sevriens: Le dernier rendez-vous
Lorsque vient le soir de la vie (Text: Alphonse Marie Louis de Lamartine) G. Lekeu: Les pavots
Lorsque vous dormez, petite Mireille (Text: Fernand Beissier) J. Massenet: Petite Mireille
Lorsqu'elle est entrée, il m'a semblé
ENG (Text: Claude Achille Debussy) C. Debussy: Lorsqu'elle est entrée
Lorsqu'on fut las des cours d'amour [x] A. Holmès: La légende de saint amour
Los arqueros oscuros
GER (Text: Federico García Lorca) Los astros son rondas de niños (Text: Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga) * A. Montecino: Todo es ronda
Los braços traygo cansados J. Vasquez: Los braços traygo cansados
Los caminos de la tarde (Text: Juan Ramón Jiménez Mantecón) * F. Mompou: Pastoral
Los cien enamorados
RUS ENG FRE (Text: Federico García Lorca) D. Shostakovich: De profundis
Los druhdy vlast mne krásnou pral RUS ENG UKR (Text: after Heinrich Heine) [x] E. Axman: Los druhdy vlast mne krásnou pral
Los, es lütet im Tal
(Text: Karl Stamm) H. Jelmoli: Liedli
Los indios bajan de Mixco (Text: Miguel Ángel Asturias) * M. Gideon: Mixco
Los invisibles átomos del aire
ENG (Text: Gustavo Adolfo Bécquer) F. Mompou: Los invisibles átomos del aire
Los mozos de Monleón
(Text: Volkslieder ) F. García Lorca: Los mozos de Monleón
Los niños miran
ENG (Text: Federico García Lorca) C. Cavallaro: Después de Pasar
Los perrillos abrieron sus ojos
GER (Text: Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga) * Los poemas que al verbo se resisten (Text: Juana Rosa Pita) [x]* G. Cáceres: Los poemas que al verbo se resisten
Los poetas cubanos ya no sueñan (Text: Herberto Padilla) * H. Henze: Los poetas cubanos ya no sueñan
Los sones de Manzanillo (Text: Enrique Ubieta) E. Ubieta: Los sones de Manzanillo
¡Los suspiros son aire y van al aire! (Text: Gustavo Adolfo Bécquer) R. Sierra: ¡Los suspiros son aire y van al aire!
L. Bruno-Videla: Los suspiros
J. Zorzi: ¿Sabes tú?
Los tres señores (Text: Volkslieder ) [x] J. Plaza: En el camino de Oriente
Los vientos eran contrarios J. Bautista: La profecía
Los wie de Vogel singt im Hag (Text: Arnold Kübler) [x] F. Niggli: Zwei Alti im Gärtli
Lösch aus dein Licht und schlaf! (Text: Hans Carossa) E. Irtel: Der alte Brunnen
Lösch mir die Augen aus: ich kann dich sehn ENG (Text: Rainer Maria Rilke) Löse, Himmel, meine Seele
(Text: Peter Cornelius) E. Lassen: Löse, Himmel, meine Seele
Lösen sich die ird'schen Bande? FRE (Text: Johann Ludwig Uhland) F. Weingartner: Gruß der Seelen
Loser, leichter, luft'ger Wind, bist ein recht verwöhntes Kind (Text: Georg Scherer) [x] K. Reinecke: Intermezzo
Loses Herze meiner Schönen [x] J. Štěpán: Der Mädchenlehrer
Loset, was i euch will sage!
(Text: Johann Peter Hebel) F. Silcher, K. Müller: Wächterruf
W. Schwertzell: Wächteruf
Lös't, ihr Schiffer, schnell vom Strande (Text: Michael Beer) J. Beer: Glückliche Fahrt
Lost is my quiet for ever H. Purcell: Lost is my quiet
Lost on the stillness die (Text: Richard Nickson) * L. Smith: Cadence
Lotir ås sint djivir (Text: Volkslieder ) H. Alfvén: Oxbergsmarschen
Lotosblüten wehen an die Balustrade
DUT (Text: Alfred Henschke after Li-Tai-Po) W. Hirschberg: Sischy
V. Andreae: Si-schy
Lou coucut oqu'os un auzel
(Text: Volkslieder ) J. Canteloube de Malaret: Lou coucut
Lou diziou bé
(Text: Volkslieder ) J. Canteloube de Malaret: Lou diziou bé
Loubar eu loubara, María Balteira J. Bautista: María Balteira
Louca mariposa bate na vidraça.. (Text: Ronald de Carvalho) H. Koellreutter, H. Villa-Lobos: Sonho de uma noite de verão
Loud, how loud the north wind blowing (Text: Anne Grant) J. Haydn: New Year's night (Nos Galan)
Loud sang the Spanish cavalier (Text: Henry Wadsworth Longfellow) [x] S. Coleridge-Taylor: Loud sang the Spanish cavalier
Loud the anngy wind was wailing
(Text: Henry Wadsworth Longfellow) Loud without the wind was roaring (Text: Emily Brontë) A. Jepson: For the moors
M. Sutherland: Wind and the words
Loudly the sailors cheered
(Text: Henry Wadsworth Longfellow) E. Elgar: Choral recitative
Loue me or not, loue her I must or dye (Text: Thomas Campion) T. Campion: Loue me or not, loue her I must or dye
Lougarias bous un'gardaïré, pastrouletto? ENG (Text: Volkslieder ) J. Canteloube de Malaret: La Pastrouletta e lou chibalié
Lough-a-reem-a! Lough-a-reem-a (Text: Moira O'Neill) C. Stanford: The Fairy Lough
Louis, what reck I by thee (Text: Robert Burns) Lourde pèse la nuit au bord du Nil obscur
(Text: Albert Victor Samain) E. Mulder: Cléopâtre II
Love: A strong, complex emotion or feeling of personal attachment C. Dougherty: Love in the Dictionary
Love, an if there be one
F. Hart, R. Boughton, C. Ross: Lorna's song
A. Wood: Love, an if there be one
A. Needham: Lorna Doone's song
Love and harmony combine (Text: William Blake) J. Mitchell, N. Butterley, O. Green, D. Jones, D. Shaw: Love and harmony combine
A. Gray, D. Smirnov, D. Young: Love and harmony
Love, and if there be one F. Hart, R. Boughton, C. Ross: Lorna's song
A. Wood: Love, an if there be one
A. Needham: Lorna Doone's song
Love arms himself in Celia's eyes (Text: Matthew Prior) H. Purcell: Love arms himself in Celia's eyes
Love bade me welcome: yet my soul drew back (Text: George Herbert) R. Vaughan Williams: Love bade me welcome
A. Bliss: Love
Love came down at Christmas (Text: Christina Georgina Rossetti) L. Ager, R. Bampton, S. Bingham: Love came down at Christmas
Love came to me one sweet Spring day
(Text: Lucy Etheldred Broadwood) J. Gardner: Love came to me one sweet Spring day
Love came to us in time gone by FRE (Text: James Joyce) J. Jarrett, R. Finney, B. Seaman: Love came to us in time gone by
Love cannot fill the thickened lung with breath
(Text: Edna St. Vincent Millay) N. Rorem: Love cannot fill the thickened lung with breath
A. Henderson: Love is not all...
Love comes back to his vacant dwelling, --
(Text: Austin Dobson) C. Rogers: The wanderer
Love comes to all !
FRE (Text: Francis Money-Coutts, 5th Baron Latymer) I. Albéniz: A song
Love, could I only tell thee (Text: Clifton Bingham) J. Capel: Love, could I only tell thee
Love Divine, that stoop'd to share (Text: Oliver Wendell Holmes) L. Marshall: Though long the weary way we tread
N. Allen, W. Hammond, M. Harvey, J. Haydn, W. MacFarlane, G. Marston, G. Nevin, D. Protheroe, J. Vance: O love divine
F. Allitsen, H. Baker, A. Beach, C. Ives, A. Beach: Hymn of trust
C. Adams, A. Holden, A. Plumpton: Thou art near
H. Oliver: O love divine, that stooped to share
Love entered in my heart one day
(Text: Sara Teasdale) S. Barab: The wayfarer
Love, felt from afar, long sought, scarce found (Text: John Addington Symonds) I. Venables: Love's voice
Love for such a cherry lip (Text: Thomas Middleton) G. Bush: Love for such a cherry lip
"Love for the soul", strange Hafiz cries (Text: Alan Hovhaness) * A. Hovhaness: Love for the soul
Love, from its awful throne of patient power
(Text: Percy Bysshe Shelley) R. Vaughan Williams: A song of healing
G. Dyson: To find the Western path
Love guides the roses of thy lips (Text: Thomas Lodge) F. Hart: Love guides the roses of thy lips
Love has gone a-rocketing (Text: Dorothy Parker) * M. Horder: Wail
R. Gordon: Resumé/Wail/Frustration
Love has gone and left me and the days are all alike
(Text: Edna St. Vincent Millay) C. Alette: Ashes of Life
Love hath the wings of the butterfly (Text: Paul Laurence Dunbar) W. Boyd: Love's phases
Love heeds no more the sighing of the wind
(Text: Ernest Dowson) C. Forsyth: The garden of shadows
Love, I recant (Text: Robert Herrick) F. Hart: His recantation
Love, if I weep it will not matter
(Text: Edna St. Vincent Millay) J. Mitchell: The Dream
Love in a rose bush sleeping lay
ITA (Text: Alfred Baskerville after August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) A. Foerster: Love in a rosebush
Love in a shower of blossoms came
(Text: Robert Herrick) L. Héritte-Viardot: The shower of blossoms
Love in the almond bough buildeth his nest
(Text: Walter de la Mare) [x] C. Gibbs: Love in the almond bough
Love in their little veins inspires (Text: Thomas Shadwell) H. Purcell: Love in their little veins inspires
Love in thy youth, fair maid; be wise J. Gardner: Love in thy youth, fair maid
W. Porter: Love in thy youth
Love is a bable C. Parry, R. Jones: Love is a bable
Love is a beautiful dream (Text: William Sharp) A. Thomas: Cor Cordium
Love is a circle, that doth restless move
(Text: Robert Herrick) J. Gardner: Love: what it is
Love is a constant
(Text: Janet Lewis) * A. Henderson: Love is a constant
Love is a fit of pleasure W. Byrd, W. Byrd: And think ye Nymphs to scorn at love
Love is a rose (Text: Leah Durand) F. Bridge: Love is a rose
Love is a sickness full of woes
F. Hart: Love is a torment of the mind
J. Ireland: Love is a sickness full of woes
E. Moeran, C. Parry, J. Raynor, C. Gibbs: Love is a sickness
Love is a universal migraine
(Text: Robert Graves) [x]* S. Adler, H. Wood: Symptoms of love
Love is a wild wonder (Text: Langston Hughes) * D. Gilliam: Love
Love is all / unsatisfied
(Text: William Butler Yeats) * A. Berger, D. Lidov, P. Paviour: Crazy Jane on the Day of Judgment
Love is an excellent thing, a very great blessing
(Text: Aloysius Croft after Thomas à Kempis) Love is and was my Lord and King (Text: Lord Alfred Tennyson) M. Shapcote, M. White: Love is and was my Lord and King
M. Williamson: Love, the Sentinel
Love is like dew on lilacs at dawn (Text: Langston Hughes) * W. Still: The breath of a rose
Love is like the wild rose-briar
(Text: Emily Brontë) J. Coulthard: Roundelay
J. Ireland, Einna, A. Jepson: Love and Friendship
J. Duke: Love and friendship
J. Clements, H. Horrocks: The Holly Tree
love is more thicker than forget
(Text: E. E. Cummings) * E. George: A definition
G. Bachlund, B. Orr, I. Wiener: love is more thicker than forget
D. Diamond: Love is more
B. Phillips: Love
P. Dickinson: love is more thicker
Love is my sin, and thy dear virtue hate FRE (Text: William Shakespeare) R. Simpson: Sonnet CXLII
Love is not all: it is not meat nor drink
(Text: Edna St. Vincent Millay) N. Rorem: Love cannot fill the thickened lung with breath
A. Henderson: Love is not all...
Love is now become a trade H. Purcell: Love is now become a trade
Love is so strong a thing (Text: Bliss Carman) G. Bachlund: If love be all
love is the every only god
(Text: E. E. Cummings) * G. Bachlund, P. Dickinson: love is the every only god
Love is the fire that burns me T. Bateson: Love is the fire
Love is the light of the world, my dear
(Text: Paul Laurence Dunbar) A. Bergh: Love is the light of the world
Love is the soothing voice of gods
(Text: Joseph Seamon Cotter, Jr.) G. Bachlund: Love
Love is too young to know what conscience is FRE (Text: William Shakespeare) R. Simpson: Sonnet CLI
V. Giannini: Love is too young to know what conscience is
Love is up and then it's down
(Text: Gary Bachlund) G. Bachlund: Jumbled
Love; it's a difficult word at the very best (Text: Gary Bachlund) G. Bachlund: Love
Love laid his sleepless head (Text: Algernon Charles Swinburne) V. Herbert, A. Sullivan: Love laid his sleepless head
F. Barbour: Joy came with the day
H. Crossley, W. Walton: Song
Love let the wind cry on the dark mountain
GER (Text: Bliss Carman after Henry Thornton Wharton) U. Moore: Love let the wind cry
Love, like a beggar came to me
(Text: Robert Herrick) R. Quilter: Cupid
Love lives beyond the tomb (Text: John Clare) R. Werther: Love lives beyond the tomb
Love love begets, then never be (Text: Robert Herrick) F. Hart: Love looks for love
Love, love, what wilt thou with this heart of mine
GER (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Jean Froissart) S. Thomson: Love, Love, what wilt thou
W. Manson: Love! What wilt thou with this heart of mine?
E. Elgar: Rondel
F. Cowen, P. Gordon: Love, what wilt thou with this heart of mine?
Love, love, when weeping wind* on black rock mountain
GER (Text: Alan Hovhaness after Bliss Carman) * A. Hovhaness: How I adore thee
Love me, - I love you
(Text: Christina Georgina Rossetti) T. Dunhill, S. Homer, M. Shaw, F. Swinstead, H. Von Vollenhoven: Love me, -- I love you
J. Ireland: Baby
Love me. I care not what the circling years (Text: Paul Laurence Dunbar) W. Boyd: Love's exaltation
R. Thompson: Love's apotheosis
Love me little, love me long V. Rieti: Love me little, love me long
Love me not for comely grace
G. Baxter, J. Wilbye, J. Jeffreys: Love me not for comely grace
M. Head: Love not me for comely grace
Love me Sweet, with all thou art
(Text: Elizabeth Barrett Browning) Bruguière: Love me Sweet with all my heart
R. Clarke, P. Giorzo: Love me
J. Williams: Love me, Sweet
M. White: Love me, Sweet, with all thou art
G. Ormsby: Love me sweet
Love me with thy voice, that turns (Text: Elizabeth Barrett Browning) Bruguière: Love me Sweet with all my heart
R. Clarke, P. Giorzo: Love me
J. Williams: Love me, Sweet
M. White: Love me, Sweet, with all thou art
G. Ormsby: Love me sweet
Love me with your whole heart (Text: Sara Teasdale) K. Mechem: Song
Love, my heart longs day and night
CZE GER (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) R. Hanson: Love, my heart longs
B. Wegener-Koopman, D. Milhaud: Love, my heart longs day and night
Love never more shall give me pain (Text: Robert Crawford) J. Haydn: My deary an thou die
Love not me for comely grace
G. Baxter, J. Wilbye, J. Jeffreys: Love me not for comely grace
M. Head: Love not me for comely grace
Love on a day, wise poets tell (Text: Robert Herrick) F. Hart: How violets came blue
A. Vores: How violets came blew
Love on my heart from heaven fell
(Text: Robert Seymour Bridges) C. Carey, F. Hart, G. Holst, M. Raphael: Love on my heart from heaven fell
love our so right (Text: E. E. Cummings) [x] M. Peyton: love our so right
Love quickly is pall'd (Text: Thomas Shadwell) H. Purcell: Love quickly is pall'd
Love seeketh not itself to please
RUS (Text: William Blake) W. Mellers: The clod of clay
R. Ash, D. Jones, W. Bolcom, J. Collignon, D. Smirnov, M. Miller, C. Gregory, D. Haines, O. Green, N. Curtis, B. Holten, J. Littlejohn, R. Lomon, T. Nielsen, S. Rodgers, J. Sykes, L. Willingham: The clod and the pebble
L. Trimble: Arioso
Love set you going like a fat gold watch (Text: Sylvia Plath) * J. Mitchell: Morning Song
Love, strong as Death, is dead.
(Text: Christina Georgina Rossetti) L. Woodgate: Autumn twilight
A. Fielitz: An end
Love that hath us in the net
GER (Text: Lord Alfred Tennyson) H. Willan: A birthday song. October 12, 1900
J. Hatton, Hatzfeld: Love that hath us in the net
A. Cellier, W. Duncan, F. Hervey, E. Loder: It is the miller's daughter
E. Tennyson: Look through mine eyes
G. Bennett, F. Brandeis, H. Burnett, A. Buzzi-Peccia, G. Chadwick, O. Cramer, R. De Valmeney, J. Farmer, E. Fitzwilliam, J. Fuchs, W. Gill, R. Goldbeck, A. Hartel, E. Monk, F. Nicholls, A. Pease, C. Pinsuti, A. Plumpton, H. Roberton, L. Taylor, J. Thomas, S. Thomson, C. Vauclain: The miller's daughter
S. Warren, S. Warren: Miller's daughter
Love those beams that breed J. Dowland: Love those beams
Love, thou art best of Human Joys (Text: Anne Kingsmill Finch, Countess of Winchilsea) H. Purcell: Love, thou art best
Love, thou can'st hear, tho' thou art blind (Text: Sir Robert Howard) H. Purcell: Love, thou can'st hear
Love thy mother, little one!
(Text: Thomas Hood) C. Sharpe: Love thy mother, little one!
Love to faults is always blind
(Text: William Blake) D. Hagen, J. Gardner: To Nobodaddy
Love to his singer held a glistening leaf
(Text: Dante Gabriel Rossetti) R. Vaughan Williams: Love's last gift
Love to Love calleth
(Text: Robert Seymour Bridges) C. Parry: Love to Love calleth
Love, to the delight of all man (Text: Gary Bachlund after Johann Wolfgang von Goethe) Love wakes and weeps
(Text: Sir Walter Scott) F. Hart, H. Blair, H. Higgs, L. Strickland, S. Webbe, C. Parry: Love wakes and weeps
Love walked by unarmed Love was once alive and glowing (Text: Ruth Martin after Volkslieder ) * K. Husa: Lost love
Love went a-riding over the earth
(Text: Mary Coleridge) F. Bridge: Love went a-riding
Love, when I gaze DUT HEB SPA CAT RUS ROM ITA FRE FIN SWE FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] R. Keiser: Love, when I gaze
Love within the lover's breast (Text: George Meredith) F. Converse, R. Billin: Love within the lover's breast
Love without pity is a child's hand reaching (Text: Cecil Day Lewis) [x]* H. Orland: Love and pity
Love would discharge W. Byrd, W. Byrd: See those sweet eyes
Love you, hon'!
(Text: Gary Bachlund) G. Bachlund: Love you, too!
Love you seek for, presupposes
(Text: Elizabeth Barrett Browning) M. Ponssen: Question and Answer
Loved one -- gladly would I know it
FRE (Text: Sir John Bowring after Heinrich Heine) Loveliest of trees, the cherry now
(Text: Alfred Edward Housman) C. Manney: Youth
H. Górecki, W. Manson, J. Gardner, J. Williamson, J. Williamson: Loveliest of trees, the cherry now
G. Cockshott, J. Hamilton, L. Mann, S. Wilson: The cherry tree
C. Ross: The cherry hung with snow
R. Baksa, D. Arditti, G. Butterworth, C. Dougherty, J. Duke, I. Gurney, M. Horder, E. Moeran, C. Orr, G. Peel, J. Raynor, A. Rosser, A. Somervell, D. Steele, G. Getty, R. Manton, R. Abramson, K. Bissell, W. Colson, E. Cone, V. Duke, R. Field, W. Grant, I. Gurney, M. Herbert, C. Herreshoff, A. Leichtling, C. Marillier, K. Mechem, H. Priestley-Smith, H. Proctor-Gregg, H. Roberton, C. Woolley, J. Edmunds, G. Allen: Loveliest of trees
Lovely Albina's come ashore H. Purcell: Lovely Albina's come ashore
Lovely are the curves of the white owl sweeping (Text: George Meredith) L. Lehmann: Dusk in the valley
K. Parker: Love in the valley
A. Mack: Shy as the squirrel
M. Kernochan: Portrait
Lovely, blessed Christmas night (Text: Olga Wooge after Adolf Schulze) E. Wooge: Christmas-Song
Lovely, dark, and lonely one
(Text: Langston Hughes) * H. Burleigh: Lovely, dark, and lonely one
Lovely kind, and kindly loving (Text: Nicholas Breton) C. Scott: Lovely kind & kindly loving
G. Holst: Lovely kind, and kindly loving
P. Warlock: Fair and true
Lovely Selina, innocent and free J. Blow: Lovely Selina
Lovely Venus, what's to do
(Text: Helen Jane Waddell after Anonymous/Unidentified Artist) * J. Coulthard: O lovely Venus
Lovely wings of gold and green
(Text: Francis Ledwidge) J. Amerongen: In the Mediterranean
Lover divine and perfect Comrade
(Text: Walt Whitman) N. Rorem, M. Hennagin: Gods
Lovers' vows, wherefrom thou turnest FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Love's a lovely lad J. Mulholland: Love's a lovely lad
Love's a thing, as I do hear
GER (Text: Robert Herrick) D. Arditti: Upon love
Love's aftermath! I think the time is now
(Text: Ernest Dowson) C. Scott: Love's aftermath
Love's April mood, ah me! FRE (Text: Alfred Perceval Graves after Emanuel von Geibel) [x] L. Lehmann: In April mood
Love's goddess, in a myrtle grove (Text: Allan Ramsay) J. Haydn: Bonny Jean
Love's of itself too sweet ; the best of all
(Text: Robert Herrick) J. Gardner: Another on love
Love's on the high-road (Text: Dana Burnet) E. Whyte: Love's on the High-road
Love's pow'r in my heart shall find no compliance H. Purcell: Love's pow'r in my heart shall find no compliance
Love's stricken, 'why' (Text: Emily Dickinson) N. Rorem, N. Rorem, H. Brunt: Love's stricken 'why'
Loving you less than life, a little less
(Text: Edna St. Vincent Millay) R. Manno: Loving you less than life
Low hangs the moon, it rose late (Text: Walt Whitman) F. Delius: Sea-drift
M. Kilstofte: Lovelost
Low in thy grave with thee
(Text: Helen Jane Waddell after Peter Abelard) M. Herbert, M. Howard: David's Lament for Jonathan
Low laughing, blithely scorning (Text: William Sharp) F. Hart: The Sun Lord
Low lie the mists; they hide each hill and dell (Text: Harmony Twitchell ) C. Ives: Mists
Lowing of cattle as the twilight falls (Text: Wilfrid Wilson Gibson) [x]* F. Hart: Evening
Lowly, laid in a manger (Text: Herbert S. Brown) J. Ireland: The Holy Boy: a Carol of the Nativity
Loyal espoir, trop je vous voy dormir
(Text: Charles, Duc d'Orléans) R. Koumans: Loyal espoir
Loyauté, que point ne delay (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Loyauté, que point ne delay
Loyauté vueil tous jours maintenir (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Loyauté vueil tous jours maintenir
Lozhitsja v pole mrak nochnoj
(Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) A. Verstovsky: Pesn' devy
Lu suli è già spuntatu 'ntra lu mari ENG (Text: Giovanni Formisano) G. Calì : E vui durmiti ancora
Lubimy dzwony cerkiewne GER (Text: Volkslieder ) W. Lutoslawski: Dzwony cerkiewne
Luceros y flores J. Hidalgo: Solo a nuestra Señora
Lucescit jam o socii ENG R. de Lassus: Lucescit jam o socii
Luchina, luchina, gori, gori, zharko!
(Text: Volkslieder ) [x] A. Lyadov: Zabavnaja
Luchshe b mne chastushki zadorno vyklikat' (Text: Anna Andreyevna Akhmatova) E. Klepalov: Chastushka
Luci care, luci belle
ENG W. Mozart: Luci care
Luci mie belle, scese dal cielo G. Mayr: Luci mie belle
Luci serene e chiare
(Text: Ridolfo Arlotti) C. Monteverdi, C. Gesualdo: Luci serene e chiare
Luci serene e chiare (Text: Ridolfo Arlotti) M. Lauridsen: Luci serene e chiare
Lucia, celu, hai, hai, biscania R. de Lassus: Lucia, celu
Ludaim, lúdaim (Text: Volkslieder ) Z. Kodály: Ludaim, lúdaim
Ludi sunt Latini Latini (Text: Wilfried Stroh) * J. Novák: Ludi latini
L'udir talvolta nominare il loco (Text: Giovanni Boccaccio) O. Respighi: L'udir talvolta
Ludunt hilariter gramine in a (Text: Jan Novák) J. Novák: Aries et Ariadne
Ludzie mówią żem szczęśliwy K. Kratzer: Dumka
«Lueg Müetterli, was isch im Mo?»
(Text: Johann Peter Hebel) F. Weiss: Der Mann im Mond
Lüftchen, ihr plaudert so viel und so laut
ENG ITA (Text: A. de M. ?) J. Melcher, G. Müller: Lüftchen, ihr plaudert
J. Lang: Lied
H. Hermann: Das Geheimniss
Lüftchen vom Berge
(Text: Christian Schreiber) [x] A. Harder, F. Methfessel, H. Nägeli: Das Mädchen in der Ferne
Lüftchen woher und wohin (Text: Ignaz Heinrich Freiherr von Wessenberg) [x] W. Baumgartner: Sehnsucht
Lüfte des Himmels [x] K. Reissiger: Lüfte des Himmels
Lüfte die ihr scherzet
(Text: Friedrich Rückert) H. Marschner: Lüfte die ihr scherzet
Lüfte einmal nur den Schleier (Text: Bernhardine Schulze-Smidt after Assim-Agha Gül-Hanandé) [x] P. von Erdmannsdörfer-Fichtner, J. Rheinberger: Der Ruderer
Luften är solig och skyarna tindra ENG GER FIN (Text: Ernst Josephson) J. Sibelius: Maj
Luften sitred, da Solen gik ned (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann) C. Sinding: Luften sitred, da Solen gik ned
Luften tung och dagen varm FIN (Text: Viktor Rydberg) J. Sibelius: Harpolekaren och hans son
Lugebat David Absalon Josquin des Prez, P. de la Rue: Lugebat David Absalon
Lugubre courrier du destin (Text: Antoine Girard de Saint-Amant) [x] J. Leguerney: Lugubre courrier du destin
Luk, du søde Barn, i Fred
(Text: C. F. Güntelberg) F. Henriques, F. Henriques: Luk, du søde Barn, i Fred
Luk nu dine Øielaag (Text: Helge Rode) S. Lie: Vuggesang
Luk Øjne op al Kristenhed (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig) [x] C. Nielsen: Luk Øjne op al Kristenhed
Lullaby baby, lullaby baby must sleep
(Text: George Whitefield Chadwick) G. Chadwick: Lullaby
Lullaby baby, lullaby baby, thy nurse will tend thee (Text: John Phillip) B. Britten: The Nurse's Song
Lullaby Jesus Child, Pearl mine sleeping
(Text: Harriet E. Kennedy after Anonymous/Unidentified Artist) [x] B. Roe: Lullaby
Lullaby, oh, lullaby! Flowers are closed and lambs are sleeping
(Text: Christina Georgina Rossetti) B. Moore, K. Bissell, A. Geibel, M. Hyde, W. Parkhurst, C. Scott, M. Shaw, C. Scott: Lullaby
M. Harrison: Lullabye, o Lullabye
S. Homer: Lullaby, o lullaby!
R. Terry: Flowers are closed
E. Bullock, W. Davies, G. Finzi, H. Sarson: Lullaby, oh lullaby!
E. Zimbalist: Lullaby, Oh Lullaby
Lullaby, sing lullaby (Text: John Francis Alexander Heath-Stubbs) * P. Dickinson: Lullaby
Lullaby. Weave my threads to sleep (Text: Pam White) * E. Vercoe: Sleep
Lullai, lullo, mein Kind (Text: Volkslieder after Anonymous/Unidentified Artist) [x] H. Schmid: Lullai, lullo, mein Kind
Lullay my liking, my dear Son, my Sweeting;
G. Holst: Lullay my liking
Lulled by the lullaby of the lake
(Text: Consuelo Cloos) * A. Hovhaness: Lullaby of the Lake
Lullee, lullay, I could not love thee more (Text: Janet Lewis) * W. Bergsma: Lullee, Lullay
E. Bacon: The Lord of Ev'rything
Lully, lulla, thou little tiny child
GER K. Leighton: Lully, lulla, thou little tiny child
J. Rutter: Coventry carol
Lully, lylly, my ain wee dearie (Text: William Soutar) [x]* R. Stevenson: Day is düne
Lulu! - Mein Engel! - Lass dich noch einmal sehen!
FRE (Text: Frank Wedekind) A. Berg: Adagio, Worte der Gräfin Geschwitz
Lumen ad revelationem gentium FIN (Text: Bible or other Sacred Texts) P. Peitsalo: Motett på Kyndelsmässodagen
Lumi, miei cari lumi (Text: Giovanni Battista Guarini) C. Monteverdi: Lumi, miei cari lumi
Lumière! ma lumière
BTR ENG GER (Text: André Gide after Rabindranath Tagore) A. Désenclos: Lumière, ma lumière
R. Falcinelli: Lumière, ma Lumière!
G. Bachlund, C. Banerji: Lumière! ma lumière!
L. Durey: Lumière! ma lumière !
J. Cras: Lumière! ma lumière
L'umile chiostro, ai vecchi alberi intorno (Text: G. Cerrina) L. Sinigaglia: Il rifugio
Lumlà, qui ve de l'aigua ENG (Text: Volkslieder ) E. Toldrà: Flor d'olivar
Luna bleda plava B. Ipavec: V noči
Luna blickt von ihrem Thron J. Zumsteeg: Lais an Aristipp
Luna d'estate, ho un sogno nel mio cuore
ENG GER (Text: Riccardo Mazzola) F. Tosti: Luna d'estate
Lună, lună, stea vicleană
(Text: Octavian Goga) N. Bretan: Lună, lună, stea vicleană
Luna, quae vaga vertici
(Text: Giovanni Pascoli) J. Novák: Ad lunam
Luna sije, klad'vo bije
(Text: France Prešeren) K. Mašek: Pod oknom
Lunași picură argintul
(Text: Octavian Goga) N. Bretan: Pace
Lundi, Mardi fete V. Ullmann: Little Cakewalk
L'une avait quinze ans, l'autre en avait seize ;
(Text: Paul Verlaine) M. Decoust: Pensionnaires
Lune, belle lune, lune d'Avril (Text: Maurice Carême) * F. Poulenc: Lune d'Avril
Lune de cuivre - Parfums lourds
(Text: Albert Victor Samain) J. de la Presle: Lune de cuivre - Parfums lourds
J. Leguerney: Nuit d'été
Lune froide et sans auréole (Text: Catulle Mendès) I. Paderewski: Lune froide
Lunge da voi, ben mio (Text: Torquato Tasso) B. Pallavicino: Lunge da voi, ben mio
Lunge dai cari miei sott'altro cielo (Text: Ernesto Forte) F. Tosti: L'augurio
Lunghi da te, ben mio G. Bononcini: Lunghi da te
Lungi dal caro bene ENG G. Sarti: Lungi dal caro bene
Lungi, lungi su l'ali del canto ENG FRE UKR FRE (Text: Giosuè Carducci after Heinrich Heine) F. Tosti: Lungi
G. Fano: Lungi, lungi
V. Tommasini: Lungi, lungi: melodia
Lungi o cara da te, chi mi consola ?
(Text: Marquesa de Bolaños) I. Albéniz: La lontananza
Lungo i cheti sentieri
F. Tosti: Primavera
Lungo la via del mare, il mio amore ed io (Text: Miranda Bona) F. Alfano: Lungo la via del mare
Lungt och stilla jag går utmed vägen
(Text: Otto Freudenthal) O. Freudenthal: Lungt och stilla
L'universelle mort ressemble au flux marin FIN (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) Lunnon is a big place (Text: Dorothy Dickinson) C. Willeby: The fortune hunter
Lunnyj svet sverkajet jarko
ENG (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) S. Taneyev: Venecija noch'ju
Lunovis in planitie stat (Text: Christian Morgenstern) D. Bäumle, P. Graener: Lunovis
Luo hohteen vuoteheni viereen kuu
ENG SLN GER (Text: after Li-Tai-Po) S. Nummi: Sydänyöllä
Luoghi sereni e cari, io vi ritrovo ENG (Text: Alberto Donaudy) S. Donaudy: Luoghi sereni e cari
l'uomo ha un centro: qui est le sexe (Text: Edoardo Sanguineti) * L. Berio: l'uomo ha un centro: qui est le sexe
L'urne au rocher s'est brisée ENG GER (Text: L. Arnould-Grémilly after Aleksandr Sergeyevich Pushkin) Lush summer lit the trees to green
(Text: Thomas Hardy) [x]* G. Finzi: June leaves and autumn
Lush vines 'round the teak trees grow
(Text: Jonathan Elkus after Volkslieder ) Lust entfloh und hin ist hin!
(Text: Friedrich Wilhelm Gubitz) C. Weber: Der Leichtmütige
Lust hab' ich g'habt zuer Musica
(Text: Volkslieder ) L. Senfl: Lust hab' ich g'habt zuer Musica
Lust'ge Vögel in dem Wald (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) E. Kornauth: Nachklänge II
O. Schoeck: Nachklang
E. Rudorff, E. Rudorff: Herbstlied
F. Jansen: Nachklänge
Lustig är din dans medan solens glans (Text: Emil Hagström) * L. Larsson: Akvarel
Lustig auf den Kopf, mein Liebchen
ENG (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) E. Korngold: Die Geniale
Lustig Blut und frische Lieder (Text: Paul Heyse) F. Löwenstamm: Lustig Blut und frische Lieder
F. Semon: Wanderlust
R. Kahn: Wanderlied
Lustig ist's auf grüner Haid'!
(Text: Volkslieder ) S. Wagner: Schäfer und Schäferin
Lustig! lustig! dran und drauf!
(Text: August von Kotzebue) H. Marschner: Quartett und Chor
Lustig, lustig, wer zum Wald seine Schritte wendet
(Text: Johann Nepomuk Vogl) F. Holstein: Ermunterung
Lustig, lustig! zwanzig jahr
(Text: August von Kotzebue) H. Marschner: Finale
Lustig schweif' ich, ohne Sorgen
(Text: Otto Hausmann) F. Lorleberg: Lustig schweif' ich ohne Sorgen
J. Pache: Spielmannsleben
Lustiger Matrosensang [x] C. Banck: Matrosenlust
Lustiges Vöglein im Walde
(Text: Thelyma Nelly Helene Branco) F. Abt, M. Stange, F. Abt, R. Radecke, R. von Gericke, F. Behr: Vöglein im Walde
Lustwandelnd schritt ein Mädchen
ENG FRE (Text: Rhingulf Eduard Wegener) E. d'Albert, F. van der Heijden, A. Gunkel, C. von Bülow, H. Hermann, G. Scharfe, W. Koczuszek: Das Mädchen und der Schmetterling
E. Meyer-Helmund: Verwechslung
Lustwandelnd schritt ein Mägdelein ENG FRE (Text: Rhingulf Eduard Wegener) E. d'Albert, F. van der Heijden, A. Gunkel, C. von Bülow, H. Hermann, G. Scharfe, W. Koczuszek: Das Mädchen und der Schmetterling
E. Meyer-Helmund: Verwechslung
Lut, compagnon de ma calamité (Text: Louise Labé) V. Ullmann: Lut, compagnon
Lutad mot gärdet stod
ENG FRE (Text: Johan Ludvig Runeberg) K. Stenhammar: Lutad mot gärdet
Lutes and voices down th' enchanted woods
(Text: William Wordsworth) D. Argento: Music On The Water
Lutschemund, Lutschemund, treib's nur nicht gar zu bunt
(Text: Martin Boelitz) M. Reger: Lutschemäulchen
Lütt Matten de Has'
ENG (Text: Klaus Groth) I. Bronsart von Schellendorf: Matten Has'
L. Blech: Matten Has
Lüttje Finger, gollne Ringer, lange Meier, Puttenslikker, Lüüschenknikker (Text: Klaus Groth) [x] E. Pepping: Lütt Fingerleed
Luulit, ma katselin sua
(Text: L. Onerva) * L. Madetoja: Luulit, ma katselin sua
Luulit, ma katselin sua (Text: L. Onerva) * L. Madetoja: Luulit, ma katselin sua
Lux aeterna luceat eis, Domine (Text: Bible or other Sacred Texts) G. Ligeti: Lux aeterna
Lux,/ calida gravisque pura velut aurum (Text: Charles Anthony Silvestri after Edward Esch) E. Whitacre: Lux aurumque
Lux fulgebit hodie super nos Anonymous: Lux fulgebit hodie
F. Farkas, I. Igualador, G. Mignemi: Lux fulgebit
L'y a huit ans que je suis dans les troupes (Text: Volkslieder ) E. Chabrier: Le déserteur
Lydia sur tes roses joues
ENG GER (Text: Charles-Marie-René Leconte de Lisle) G. Fauré: Lydia
"Lydians, lords of Hermus river (Text: Alfred Edward Housman) Lying out under the night sky in October (Text: Kim Roberts) * D. Hagen: Under the night sky
Lykken er ikke gods eller guld (Text: Charles Emil Gandrup) P. Lange-Müller: Lykken er ikke gods eller guld
Lykken mellem to mennesker (Text: Viggo Henrik Fog Stuckenberg) E. Alnæs: Lykken mellem to mennesker
Lyksalig, lyksalig, hver sjæl, som har fred (Text: Bernhardt Severin Ingemann) A. Berggreen: Lyksalig, lyksalig, hver sjæl, som har fred!
Lyö, sydän (Text: Antti Rytkönen) [x] T. Kuula, T. Kuula: Lyö, sydän
Lyric night of the lingering Indian summer (Text: Sara Teasdale) C. Coombs: A benediction
Lysets engel går med glans (Text: Bernhardt Severin Ingemann) C. Weyse: Lysets engel går med glans
Lyslig falled d'Blätter
(Text: Meinrad Lienert) V. Andreae: Herbstliedli
Lýsti sól stjörnustól (Text: Matthías Jochumsson) Sveinbjörn Sveinbjörnsson: Ingólfs minni
Lyt nu, du ludende Sanger
(Text: Bjørnstjerne Bjørnson) E. Grieg: Serenade til Welhaven
This index was generated 2012-01-26 03:46:31 PM
|
|