|
|
First Lines of Texts in All Languages, JM up to JZ
Jo dei saluti ve ne mando mille
- E. Wolf Ferrari: Jo dei saluti ve ne mando mille
Jo et pressentia com la mar
- F. Mompou: Jo et pressentia com la mar
Jo pilvihin taivas peittyy
- Y. Kilpinen: Syyslaulu
Jo rastaan laulut puistoon hiljenevät
- S. Nummi: Hovinainen
Jo tuhkaks paloi kynttiläni, liikahda ei vesi
- S. Nummi: Kevätyö
Johannes ging am hellen Bach
- J. Loewe: St. Johannes und das Würmlein
Johannis war gekommen
- R. Schumann: Johannis war gekommen
Johannisnacht ruht auf der schweigenden Welt
- F. Hegar: Kaiser Karl in der Johannisnacht
- F. Hummel: Kaiser Karl in der Johannisnacht
John Anderson, mein Lieb, John
- H. Pierson: John Anderson, mein Lieb
John Anderson, mein Lieb! Wir haben uns geseh'n
- R. Schumann: John Anderson
- R. Schumann: John Anderson
- A. Jensen: John Anderson, mein Lieb!
John Anderson, my jo, John
- D. Arditti: John Anderson
- H. Pierson: John Anderson
John, you're my husband's man, you know
- A. Anonymous: John, you're my husband's man
Johnie sprach zu Jenny
- M. Bruch: Johnie und Jenny
Johnnie cam' to our toun
- P. Warlock: Johnnie wi' the Tye
Joie, plaisance, et douce norriture
- G. Machaut: Joie, plaisance, et douce norriture
,,Jőjjön haza édes anyám
- Z. Kodály: A rossz feleség
Jolis boutons, boutons des roses
- L. Denza: Jolis boutons des roses
Jomfru, vil De med i skoven
- L. Kragelund: Jomfru, vil De med i skoven
Jones had a dog; it had a chain
- G. Bachlund: The Horrible History of Jones
Jopa joutuikin suvi armaisin
- Y. Kilpinen: Suvilaulu
Jørgine var en pige alt ud af bondestand
- A. Tofft: Jørgine var en pige alt ud af bondestand
Jotain minuste jäi tännän lähteen luokse
- S. Nummi: Rakastunut
Jotnar eg minnest
- D. Johansen: Jotnar eg minnest
Jött az ördög hegedűszóval
- G. Ligeti: Az ördög elvitte a fináncot
Jou l'pount d'o Mirabel
- J. Canteloube: Jou l'pount d'o Mirabel
Jours passés
- L. Delibes: Jours passés
Joven divina tú me encantas con tus ojos
- M. Ponce: Joven divina
Joy and woe are woven fine
- B. Chapple: Joy and woe are woven fine
Joy, shipmate, joy
- E. Bacon: Joy, shipmate, joy!
- F. Delius: Joy, shipmate, joy
- L. Hoiby: Joy, shipmate, joy!
- S. Stanford: Joy, shipmate, joy
- R. Vaughan Williams: Joy, shipmate, joy
- D. Gustafson: Joy, shipmate, joy!
- B. Hall: Joy, shipmate, joy!
- P. Paviour: Joy, shipmate, joy!
- V. Persichetti: Voyage
- L. Robertson: Joy, shipmate, joy!
- J. Rogers: Joy, shipmate, joy!
- T. Whitmer: Joy, shipmate, joy
Joyos cassador, passa
- J. Rodrigo Vidre: Canço del teuladí
Jsem jako lípa košatá
- A. Dvořák: Jsem jako lípa košatá
Jste duÅ¡e silná, vím to již, ó, vím
- J. Foerster: Jste duše silná
Jubal såg en svana fly
- J. Sibelius: Jubal
Jubilate Deo omnis terra
- J. Wallach: Jubilate Deo
Juble, schöne junge Rose
- A. Schoenberg: Juble, schöne junge Rose
Juchhe! so schallt's
- W. Hill: Ein Tanz im Gebirge
Juchhei, Blümelein! dufte und blühe!
- Silcher: Frühling
Juchheisa! und ich führ den Zug
- O. Schoeck: Der neue Rattenfänger
Judäa, hochgelobtes Land, und Bethlehem, beglückte Stätte
- C. Weber: Sehnsucht (Weihnachtslied)
Judy, lovely, matchless creature
- L. Beethoven: Judy, lovely, matchless creature
Jugend, dich hab' ich so lieb
- J. Loewe: Jugend und Alter
Jugend du große, sehnende, liebende!
- J. Marx: Jugend und Alter
Jugend, Rausch und Liebe sind
- P. Cornelius: Die drei Frühlingstage
Julebudet til dem, der bygge
- J. Hartmann: Julebudet til dem
Julen har bragt velsignet bud
- C. Weyse: Julen har bragt velsignet bud
Julen har englelyd
- A. Berggreen: Julen har englelyd
Juli néni, Kati néni, letyepetye lepetye
- G. Ligeti: Pletykázóasszonyok
Juliet Anne, Juliette Anne, long ago when the world began
- C. Gibbs: Juliet Anne
Juliette, chère idole
- G. Rossini: Roméo
Jumbo asleep
- W. Walton: Jumbo's lullaby
Jump through the hedge, lass
- J. Ireland: The Soldier's Return
June, and a warm, sweet rain
- P. Zulueta: Oh to be heart on heart
- M. White: God with us
Jung Niklas fuhr aufs Meer
- J. Rheinberger: Jung Niklas
Jung Siegfried war ein stolzer Knab'
- L. Damrosch: Siegfrieds Schwert
Jung stritt ich einst um Accons Schloß
- J. Loewe: Sankt Mariens Ritter
Jung vermähle mich, o Mutter!
- M. Reger: Der Knabe an die Mutter
Jung Volker, das ist unser Räuberhauptmann
- R. Franz: Volker spielt auf!
- F. Weingartner: Gesang der Räuber
- H. Distler: Jung Volker (Gesang der Räuber)
- K. Hetsch: Jung Volker
- R. Kahn: Jung Volker
- W. Ulrich: Jung Volkers Lied
Jung-junger Knabe, wie wundersam dein Schreiten
- E. Wolf Ferrari: Jung-junger Knabe, wie wundersam dein Schreiten!
Junge Hände halfen mich schmücken
- M. Neumann: Brautgang
Junge Mädchen pflücken Blumen
- G. Mahler: Von der Schönheit
Junger Knabe, der du gehest auf und ab am Fenster hier
- G. Jenner: Junger Knabe, der du gehest
Junger Liebe Rosenschimmer
- L. Lenz: Die schnell Fliehenden
Junges Volk, man rufet euch zu dem Tanz hervor!
- W. Pohl: Amor im Tanz
Jungfräulein Annika saß
- J. Loewe: Jungfräulein Annika
Jungfräulein, soll ich mit euch gehn
- J. Brahms: Jungfräulein, soll ich mit euch gehn
Jungfru Blond och jungfru Brunett
- K. Stenhammar: Jungfru Blond och jungfru Brunett
Jungfrun gick sig åt lunden rosenskog
- H. Alfvén: Prövningen
Jüngst im Traum ward ich getragen
- M. Ostrzyga: Nächtliche Fahrt
Jüngst im Traume sah ich auf den Fluten
- H. Pfitzner: Lethe
Jüngst lasest du -- ich merkt' es wohl -
- M. Reger: Züge
Jüngst sass ich am Grabe der Trauten allein
- C. Weber: Wiedersehn
Jüngst träumte mir, ich sah auf lichten Höhen
- F. Schubert: Das war ich
Jüngst verlockt, es mich im Abendglimmen
- J. Weismann: Alte Schrift
Junoshu, gor'ko rydaja
- A. Dargomyzhsky: Junoshu, gor'ko rydaja
- D. Shostakovich: Junoshu, gor'ko rydaja
Junošiku, plných rtíků, hlávko lysá
- A. Dvořák: Ukolébavka
Just a span and half a span
- T. Chanler: A midget
- C. Le Fleming: A midget
Just a-wearyin' for you
- C. Jacobs-Bond: Just a-wearyin' for you
Just like a lovely flower
- H. Huss: Just like a lovely flower
Just now, out of the strange still dusk
- G. Antheil: The Warning
- H. Kerr: A White Moth Flew
- L. Spratlan: Moth
- A. Strilko: The Warning
Just off the highway to Rochester, Minnesota
- D. Thomas: A blessing
Just once I knew what life was for
- J. Mitchell: Just once
Just som jeg favned dit liv
- H. Kjerulf: Just som jeg favned dit liv
Just this: from now on, to go on foot
- T. Pasatieri: Sonnet
Justa fue mi perdición
- L. Sisk: Justa fue mi perdición
Justorum animae in manu Dei sunt
- S. Stanford: Justorum animae
- C. Brumby: Justorum animae
Już matka zasnęła
- S. Moniuszko: Piosnka żołnierza
Już zaszedł nad doliną
- M. Surzyński: Letni Wieczór
Jyden han æ stærk å sej
- H. Simonsen: Jyden han æ stærk å sej
Jylland mellem tvende have
- P. Heise: Jylland mellem tvende have
|
|