|
|
|
|
If you find the information here useful, please help support this project!
|
First Lines of Texts in All Languages, HA up to HO
This index was generated 2009-10-17 02:06:07 AM
Ha a háborúba kell indulnom HUN (Text: Volkslieder (Folksongs) after Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Allegretto
Ha bajado la nieve, divina criatura (Text: Gabriela Mistral) P. Allende Saròn: Mientras Baja la Nieve
Ha, bel accueil, que ta douce parole (Text: Pierre de Ronsard) G. Boni: Ha, bel accueil
Ha bemegyek a csárdába, kimulatom magam (Text: Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Ha bemegyek a csárdába
Ha di serp'il velen, di tigr'il morso S. d'India: Ha di serp'il velen, di tigr'il morso
Ha d'Mueter gfrogt (Text: Josef Reinhart) [x] F. Niggli: D'Liebi
Ha, dort kömmt er, mit Schweiß, mit Römerblut
DUT FRE (Text: Friedrich Gottlieb Klopstock) C. Neefe, F. Schubert: Hermann und Thusnelda
Ha einist gwüsst ä bloe See (Text: Meinrad Lienert) [x] F. Niggli: Dr blo See
Ha folyóvíz volnék (Text: Volkslieder (Folksongs) G. Ligeti: Ha folyóvíz volnék
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ho (Text: Olivier Messiaen) * O. Messiaen: Épouvante
Ha hae ha ha hae ha hae ha nae thae ha tha ae ha tho-e (Text: Arthur Farwell) A. Farwell: The Old Man's Love-Song
Ha hae ha ha hae ha hae ha nae thae ha tha ae ha thoe. Daylight! Dawnlight!
(Text: Volkslieder (Folksongs) A. Farwell: The old man's love song
Ha, ich bin der Herr der Welt
ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe) H. Genzmer, H. Wolf, M. Voigt-Schweikert: Königlich Gebet
Ha! Jupiter, Befreier! näher tritt ENG (Text: Friedrich Hölderlin) H. Reutter: Monolog III
Ha kimegyek arr' a magos tetőre ITA (Text: Volkslieder (Folksongs) B. Bartók, B. Bartók: Ha kimegyek arr' a magos tetőre
Ha le sue perle il mare ENG FRE (Text: Bernardino Zendrini after Heinrich Heine) [x] L. Govenini: Nordsee (Ha le sue perle il mare)
Ha nacido el dolor como nace la calma (Text: Ada Salas) M. Zavala: Ha nacido el dolor
Ha negli occhi un tale incanto
(Text: Pietro Metastasio) G. Donizetti: Ha negli occhi un tale incanto
Ha, Priester, zitt're! nicht verhöhnen
(Text: Ernst Anschütz) J. Loewe: Johann von Nepomuk
Ha! Que nous t'estimons heureuse
ENG (Text: Rémy Belleau) M. Emmanuel: À la cigale
Ha tanto tempo ch'eravamo muti
GER (Text: Volkslieder (Folksongs) Há uma estrela no céu ENG (Text: João Baptista da Silva Leitão de Almeida Garrett) J. Motta: A Estrela
Ha! Was ist das? Die Sehnen zucken wieder ENG (Text: Gottfried Keller) O. Schoeck: Ha! Was ist das?
Ha! wie's jetzt stürmet und schneit! ENG (Text: Justinus (Andreas Christian) Kerner) G. Gordigiani: Lust stürmischen Wetters
Ha-ru-no yo-ni DUT ENG ITA FRE GER (Text: Chuya Nakahara after Heinrich Heine) [x] T. Murai: Ha-ru-no yo-ni
Hab ein Blümlein gefunden (Text: Hans Bodenstedt) E. Humperdinck: Hab ein Blümlein gefunden
Hab ein Jüngferlein GER (Text: Max Brod after Ozef Kalda) Hab' ein Röslein dir gebrochen (Text: Julius Wolff) E. Nevin: Hab' ein Röslein
E. Sjögren: Hab' ein Röslein dir gebrochen
Hab' einen Traum begraben
(Text: Maria Scholz, née Stonawski) E. Kornauth: Leid
Hab Erbarmen, hab Erbarmen! Um mich selbst bin ich gebracht
(Text: Paul Heyse) A. Jensen: Durch die Ferne, durch die Nacht
Hab gesehn dich irgendwo (Text: Albert Steffen after Percy MacKaye) [x] V. Ullmann: Erste Begegnung
Hab ich ein Recht, zu geben, was ich kann? GER (Text: Rainer Maria Rilke after Elizabeth Barrett Browning) Hab' ich euch denn je geraten
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) R. Strauss: Hab' ich euch denn je geraten
Hab ich geträumt? Klang hier nicht meine Laute? (Text: Joseph Viktor von Scheffel) [x] F. Liszt: Heinrich von Ofterdingen
Hab ich nicht dieselben Träume (Text: Heinrich Heine) J. Vesque von Püttlingen: Hätte schon dieselben Träume
M. van Overeem: Hab' ich nicht dieselben Träume
G. Bunk: Hab' ich nicht dieselben Träume?
Hab ich still und ohne Prahlen (Text: Ignaz Heinrich Freiherr von Wessenberg) [x] W. Baumgartner: Quelle des Frohsinns
Hab' ich tausendmal geschworen ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Brahms, W. Weißheimer: Unüberwindlich
Hab' ihr oft genug gestanden
GER (Text: Hans Schmidt after Anonymous/Unidentified Artist) E. Meyer-Helmund: Marionetta
Hab kein Herz, das mich liebt (Text: Heinrich (Hans) Wilhelm von Gerstenberg) [x] A. Häser: Mutig hindurch
Hab nichts, mich dran zu freuen ENG (Text: Matthias Claudius) G. Bachlund: Der Esel
Hab' nirgends ein Dach
(Text: (Karl) Ludwig Pfau) O. Bach: Lied des Postillons
F. Gumbert: Der fröhliche Postillon
Hab oft einen dummen düstern Sinn
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) K. Zelter: Der Verliebte
J. Reichardt, J. Klein: Christel
Hab oft im Kreise der Lieben
(Text: Adelbert von Chamisso) N. Medtner, F. Silcher, L. Le Beau, F. Birnbaum, E. Diemer, H. Jelmoli: Frisch gesungen
Hab' oft mit dir gesprochen (Text: Johann Gabriel Seidl) [x] J. Klein: Der Scheidenden
Hab' Singen für mein Leben gern (Text: Sophie Seyboth) [x] M. Reger: Darum
Hab Sonne im Herzen (Text: Cäsar Flaischlen) W. Altmann, M. Voigt-Schweikert: Hab Sonne im Herzen
R. Kahn: Hab Sonne im Herzen ob's stürmt oder schneit
C. Frey: Hab' Sonne im Herzen
Hab' was für dich, lieb' Schwesterlein (Text: Hermann von Bequignolles) C. Bohm: Rath' einmal!
Habe auch, in jungen Jahren ENG FRE (Text: Heinrich Heine) J. Vesque von Püttlingen: Ma foi!
N. Linke: Habe auch, in jungen Jahren
Habe deine Lust am Herrn ENG GER (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) D. Buxtehude: Arioso
Habe ich dir nicht gesagt GER (Text: Johann Karl Gottfried Loewe after Bible or other Sacred Texts) J. Loewe: Lazarus' Totenerweckung
Habe mich mit Liebesreden ENG FRE (Text: Heinrich Heine) J. Vesque von Püttlingen, R. Sandler: Habe mich mit Liebesreden
C. Hirschfeld, E. Meyer: Im Ernst
Haben sie von deinen Fehlen
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) O. Schoeck: Haben sie von deinen Fehlen
Habet Acht auf der Jagd! ENG (Text: Heinrich Laube) R. Schumann: Habet Acht!
Habitante paisible [x] H. Nägeli: Melancolie
Habrá de varias frutas grandes cosechas P. Esteve: Canción satírica de pronósticos
Habt ihr das alles recht bedacht?
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) E. Staempfli: Habt ihr das alles recht bedacht?
Habt ihr kein' Dragoner g'sehn (Text: Volkslieder (Folksongs) R. Konta: Biwak
Habt ihr mich hinausgetragen (Text: Hermann von Gilm zu Rosenegg) A. Wiklund: Himmel oder Frühling
Habt ihr sie schon gesehn (Text: Staufer) [x] W. Goethe: Verschwiegene Liebe
Habt ihr sie schon geseh'n, sie, meinen Schatz (Text: Volkslieder (Folksongs) [x] R. Franz: Habt ihr sie schon geseh'n?
Habuit thalamum Salomon rex J. Vodňanský: Cantica (Odarion) XX
Hace ocho meses, Micaela hermosa, que nos quisimos (Text: Volkslieder (Folksongs) M. Ponce: Hace ocho meses
Had he and I but met
(Text: Thomas Hardy) G. Baxter, J. Joubert: The man he killed
Had I the heavens' embroidered cloths
(Text: William Butler Yeats) L. Ronald, C. Van Nuys Fogel: Aedh wished for the cloths of heaven
F. Austin, H. Bedford: Aedh wished for the Cloths of Heaven
G. Bachlund, N. Marshall, R. Roderick-Jones: He wishes for the cloths of heaven
H. Roberton: Cloths of heaven
D. Stewart: Had I the heavens' embroidered cloths
M. Harvey: He wishes for the Cloths of Heaven
R. Clarke, T. Dunhill, I. Gurney, P. Warlock, B. Boydell, C. Brumby, J. Carter, P. Heininen: The cloths of heaven
Had the gods loved me I had lain (Text: Walter de la Mare) C. Gibbs: The exile
Hafis, du bist betrunken
GER (Text: Hans Bethge after Hafis (Mohammed Schemsed-din) V. Ullmann: Betrunken
Hagel schmettert, sturmentblättert (Text: (Christian) Friedrich Hebbel) [x] C. Grädener: Lied der Velleda
Hai le pupille così grandi (Text: Riccardo Mazzola) F. Tosti: Il pescatore canta!
Hai, Lucia, bona cosa io dic'a tia R. de Lassus: Hai Lucia
Haia, Kindchen, ich wiege dich, haia! GER (Text: after Hermann Wette) Haia, Kindken, ik waige di, haia! GER (Text: Hermann Wette) A. Mendelssohn: Waigenleedken
Hail! Beauteous stranger of the grove
ENG (Text: Francis L. Soper after Ernst Moritz Arndt) Hail! Cloris, hail! Fair goddess of the Spring W. Porter: Hail! Cloris, hail!
Hail Mary, full of grace
DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) Hail to the myrtle shade (Text: Nathaniel Lee) H. Purcell: Hail to the myrtle shade
Hail to thee, blithe Spirit!
(Text: Percy Bysshe Shelley) M. Baird, S. Benkman, F. Bullard, E. Covell: To a skylark
T. Anderton: The skylark
R. Still: Ode to a Skylark
Hain, der von der Götter Frieden
(Text: Friedrich von Matthisson) A. Crelle, F. Rust: Elysium
Hain in diesen paradiesen
(Text: Stefan George) A. Schoenberg: Hain in diesen paradiesen
Hairst the licht o' the müne (Text: William Soutar) [x]* M. Dalby: Sang
Hájičku zelený, kdo t'a hájit bude
DUT GER (Text: Volkslieder (Folksongs) A. Dvořák: Neveta
Hajoljon le. Földig hajol (Text: János Pilinszky) * G. Kurtág: In memoriam F. M. Dosztojevszkij
Hajsi, vy siví volci GER (Text: Ozef Kalda) L. Janáček: Hajsi, vy siví volci
Halb Dämmerschein, halb Kerzenlicht (Text: Peter Cornelius) [x] P. Cornelius: Dein Bildnis
Halcyon days, now wars are ending (Text: Thomas Shadwell) H. Purcell: Halcyon days
Half close your eyelids, loosen your hair
(Text: William Butler Yeats) T. Dunhill: To Dectora
P. Schwartz: He thinks of those who have spoken evil of his beloved
Half doun the hill, whaur fa's the linn (Text: William Soutar) [x]* F. Scott: The gowk
Half-way, for one commandment broken (Text: Alfred Edward Housman) * Halleluja! Heil und Preis ITA GER (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) J. Brahms: Halleluja! Heil und Preis
Hallgassátok mëg, magyarim, ammit beszélëk (Text: Volkslieder (Folksongs) Z. Kodály: Rákóczi kesergője
Hallo, nun brennt mir wieder (Text: Hermann Hesse) [x]* W. Ackermann, H. Döhler, A. Grunert, K. Müller, K. Müller, H. Quiel: Jenseits des Sankt Gotthard
G. Frid: Jenseits des St. Gotthard
Hallo que ningún poder ENG (Text: Jorge Manrique) L. Sisk: Hallo que ningún poder
Hallottätok már?
(Text: Endre Ady) B. Bartók: Az őszi lárma
Hälst du zu mir [x] R. von Hornstein: Hälst du zu mir
Halt an wo lauffstu hin (Text: Johannes Scheffler) W. Burkhard: Halt an, wo laufst du hin?
Halt deinen Leib in Ehrn (Text: Johannes Scheffler) W. Burkhard: Halt deinen Leib in Ehrn
Halt, Schiffer, halt (Text: Volkslieder (Folksongs) [x] W. Goethe: Rettung
Halte dein Herz, o Wanderer, fest in gewaltigen Händen! (Text: Eduard Mörike) J. Heinzer: Am Rheinfall
Halte dich still, halte dich stumm
(Text: Theodor Fontane) E. Vietor: Die Frage bleibt
Halte mir einer von euch Laffen mein Pferd (Text: Richard von Schaukal) [x] O. Ball: Porträt des Marquis de ...
Halted against the shade of a last hill (Text: Wilfred Owen) A. Bliss: Spring offensive
Haltet an der Hoffnung fest! (Text: Gottlob Adolf Ernst von Nostlitz) F. Schubert: Die Lebensgefärten
Haltet Frau Musika in Ehren (Text: Martin Luther) [x] K. Reinecke: Haltet Frau Musika in Ehren
Hältst mich nun ganz in dem Armen (Text: Franz Evers) [x] M. Reger, A. Reuss: Ruhe
Hampelas raraga djati ENG (Text: Volkslieder (Folksongs) C. Griffes: Hampelas
Han an em Ort e Blümeli g'seh, e Blümeli rot und wiss (Text: Volkslieder (Folksongs) [x] F. Silcher: 's Blümeli
Han, Björn, var en stor och fager sven FRE (Text: Viktor Rydberg) A. Hallén: Skogsrået: Ballad
J. Sibelius: Skogsrået
Han heng her enno den gamle leiken (Text: Olav Håkonsen Hauge) [x]* G. Tveitt: Langeleiken
Han kom i regn och rusk (Text: Erik Axel Karlfeldt) R. Liljefors: Den misskände spelmannen
Han kom som en vind (Text: Hjalmar Robert Gullberg) * L. Larsson: Kyssande vind
Han kommer med sommer, han kommer med sol (Text: Jeppe Aakjær) T. Aagaard: Han kommer med sommer
Hän kulkevi kuin yli kukkien (Text: Eino Leino) T. Kuula: Yli kukkien
Han Olav Kyrre (Text: Per Sivle) G. Tveitt: Olav Kyrre
Han Ole bor på heden (Text: Jeppe Aakjær) P. Hellmuth: Han Ole bor på heden
Han tvær over Bænkene hang
(Text: Bjørnstjerne Bjørnson) C. Recke: Han tvær over Bænkene hang
E. Grieg, E. Sjögren: Dulgt Kjærlighed
Hand in Hand durch Leben wandern (Text: Christian Adolf Overbeck) [x] A. Bergt: Der Bund
Hand in Hand! und Lipp auf Lippe
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) G. Bachmann, J. Reichardt, M. von Dietrichstein, C. Eberwein, G. Fischer, F. Grund, J. Kienlen, U. Lamiveille, L. Lenz, W. Zillig, R. von Hornstein: An die Erwählte
P. Lindpaintner: Abschied
F. Ries: Hand in Hand! und Lipp auf Lippe!
Hände küssen, Hüte rücken (Text: Heinrich Heine) M. Proksch: Gestelzt
Hände, viele Hände über der Haide schweben (Text: Paul Wertheimer) [x] J. Marx: Tuch der Tränen
Hands cling to hands and eyes linger on eyes
RUS ENG (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) Hands, give him all the measure of my love surer than any word
(Text: Ursula Vaughan Williams, née Joan Ursula Penton Lock) * R. Vaughan Williams: Hands, eyes, and heart
Hangos szavú fülemile kedves szólását E. Kálmán: Fülemüle nóta
Hängt ein Kranz am Lindenbaum
(Text: Martin Greif) R. von Hornstein, M. Zenger: Spur Verliebter
Hans Adam war ein Erdenkloß
FRL ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe) R. Strauss, H. Wolf: Erschaffen und Beleben
Hans Töffel liebt Schön Doris sehr (Text: Detlev von Liliencron) J. Gilse: Hans der Schwärmer
Hans und Grethe, Grethe und Hans
(Text: Otto Julius Bierbaum) E. Vietor: Hans und Grethe
Hopp, mein Hänschen, hoppsassa! (Text: Georg Christian Dieffenbach) F. Abt: Hänschen möcht ein Reiter sein
Hänschen will ein Tischler werden, ist zu schwer der Hobel (Text: Rudolf Löwenstein) [x] W. Taubert: Die traurige Geschichte vom dummen Hänschen
Hänschen will reiten, setzt sich zu Rosse hin (Text: Robert Reinick) [x] W. Taubert: Der tapfere Reiter
Hänsel, komm in den Wald (Text: Christina Busta) * G. Einem: Vaterunserwald
Hänselein, willst du tanzen?
(Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) W. Taubert, O. Dresel: Hänselein
Hapless doom of woman happy in betrothing
GER (Text: Lord Alfred Tennyson) E. Elgar: Queen Mary's Song
H. Parker: Lute-Song
Happy is England! I could be content (Text: John Keats) M. Castelnuovo-Tedesco: Happy is England!
Happy, O happy he, who not affecting J. Wilbye: Happy, O happy he
Happy streams whose trembling fall J. Wilbye: Happy streams whose trembling fall
Happy the man who has reached port ENG (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Här är stigen trängre, här är vildskog (Text: Gustaf Fröding) Har dagen sanket al sin sorg (Text: Jens Peter Jacobsen) C. Nielsen: Har Dagen Sanket
Här dansar Fridolin (Text: Erik Axel Karlfeldt) W. Peterson-Berger: Sång efter Skördeanden
Har du frågat orkan (Text: Allan Pettersson) A. Pettersson: Jungfrun och ljugarpust
Här ensam vid havets rand finner jag mitt lugn
(Text: Ingeborg Fredrika Björklund) * A. Pettersson: Till flykt
Har hånd du lagt på Herrens plov (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig) J. Glæser: Har hånd du lagt på Herrens plov
Här hon göms en vacker knopp nyss en varm (Text: Erik Blomberg) [x]* Y. Kilpinen: Gravskrift över ett litet barn
Har I nu Tænder i Riven sat?
(Text: Jeppe Aakjær) C. Nielsen: Morgen før Slaget
Här ur mossiga klippans famn uppväller (Text: Vilhelm Ekelund) K. Stenhammar: Vandraren
Har vi toppet, må vi dale (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig) T. Laub: Har vi toppet, må vi dale
Hard by a crystal fountain T. Morley: Hard by a crystal fountain
Hard, chilly colors: straw grey, frost grey (Text: William Carlos Williams) R. Holloway, R. Holloway: Conquest (Begun)
Hard destinies are Love and Beauty parted! J. Wilbye: Hard destinies are Love and Beauty parted!
Hårde ord blir til grumsede billeder (Text: Charlotte Strandgaard) * B. Holten: Hårde ord
Harden now thy tyred hart, with more then flinty rage (Text: Thomas Campion) T. Campion: Harden now thy tyred hart
Hardi pirate (Text: Sylvain Saint-Étienne) F. David, G. Donizetti: Le pirate
Hardis matelots
(Text: Jules Verne) J. Hignard: Les gabiers
Hardt å halda ut
(Text: Aasmund Olavsson Vinje) E. Grieg: Attegløyma
Hardt er i heimen
(Text: Volkslieder (Folksongs) D. Johansen: Hardt er i heimen
Hareu! hareu! le feu, le feu (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Hareu! hareu! le feu, le feu
Harfe des Winds! Rührt leis und klangreich GER FRE (Text: G. Pertz after Anne Hunter) Hark ! What spirit doth entreat (Text: Robert Seymour Bridges) C. Christopher: A Hymn of Nature
C. Parry: A Song of Darkness and Light
Hark! ah, the Nightingale! (Text: Matthew Arnold) H. Blumenfeld: Elegy for the nightingale
E. Cone: Philomela
Hark, all ye lovely saints above T. Weelkes: Hark, all ye lovely saints above
Hark, Damon, hark! what music's this I hear? H. Purcell: Hark, Damon, hark!
Hark!/ Did ye ever hear so sweet T. Hunt: Hark! Did ye ever hear
Hark! from the pit a fearsome sound H. Cowell: Hark! from the pit a fearsome sound
Hark! hark! Pretty lark! ENG (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Anonymous/Unidentified Artist) L. Saar: Hark, hark pretty lark
Hark, hark! the lark at heaven's gate sings
ITA GER (Text: William Shakespeare) H. Loomis: Hark, hark! the lark
Hark! Hark, what I tell to thee FRE (Text: Anne Hunter) J. Haydn: The Spirit's Song
Hark! how all things in one sound rejoice (Text: Elkanah Settle) H. Purcell: Hark! how all things
Hark how the Nightingale displayes H. Lawes: The nightingale
Hark how the wild musicians sing H. Purcell: Hark how the wild musicians sing
Hark, I hear the bells of Westgate (Text: Sir John Betjeman) [x]* M. Horder: Westgate-on-Sea
Hark! I hear the tramp of thousands (Text: (Francis) Bret(t) Harte) E. Elgar, A. Foote, J. Montell, G. Read: The Reveille
Hark! is that a horn I hear (Text: Walter de la Mare) A. Butterworth: Hark! is that a horn I hear
C. Gibbs, K. Richards: The horn
Hark! now the echoing air a triumph sings (Text: Elkanah Settle) H. Purcell: Hark! now the echoing Air
Hark! she flies from Wendland forth (Text: Harry Arbuthnot Acworth) E. Elgar: Recitative (bass)
Hark, shepherd swains; awake, give ear, and banish fear H. Lawes: Hark, shepherd swains
Hark! The herald host is singing ENG (Text: John Bernhoff after Adelheid (Humperdinck) Wette) Hark! the mavis' evening sang
(Text: Robert Burns) J. Haydn: The maid that tends the goats
Hark! the vesper hymn is stealing (Text: Thomas Moore) F. Mori: Hark! the vesper hymn
H. Kjerulf: Jubilate, amen
Hark to the merry birds, hark how they sing (Text: Robert Seymour Bridges) M. Eagles, J. Ritchie: Hark to the merry birds, hark how they sing
Hark to the whimper of the sea-gull
(Text: Ogden Nash) * J. Wyttenbach: Two nonsense verses
V. Duke, N. Shapiro: The sea-gull
Hark ye, hark to the winding horn
(Text: Sir Henry Newbolt) J. Ireland: Hope the Hornblower
Harke all you ladies that do sleep (Text: Thomas Campion) T. Campion: Harke all you ladies
Härlig är döden, när modigt i främsta ledet du dignar
(Text: Viktor Rydberg) J. Sibelius, J. Sibelius: Aténarnes sång
Härliga gåvor, Herre, du oss giver (Text: Walter von Konow) J. Sibelius: Härliga gåvor
Harmaja syksyaamu talojen päätyjen päällä (Text: Veikko Antero Koskenniemi) H. Wessman: Syysaamu pikkukaupungissa
Három hordó borom van (Text: Volkslieder (Folksongs) G. Ligeti: Három hordó
Harp of the winds! In airy measure
GER FRE (Text: Anne Hunter) L. Beethoven: To the Aeolian Harp
Harp of wild and dreamy strain, when I touch thy strings (Text: Emily Brontë) J. Joubert: Harp
J. Mitchell: The harp
L. Klein: Harp of wild and dream-like strain
Harrt ein Fischer auf der Brücke
DUT ITA (Text: Franz Xaver Freiherr von Schlechta) F. Schubert: Widerschein
Härte schwand. Auf einmal legt sich Schonung (Text: Rainer Maria Rilke) W. Rihm, H. Becker: Vorfrühling
M. Flothuis: Härte schwand
Harvest is over in mist and moist moonlight (Text: Gordon Bottomley) [x] F. Bishop: A song of apple-gathering
Harvoin mä ryypyn saan (Text: Volkslieder (Folksongs) [x] T. Kuula: Surulaulu
Has any one supposed it lucky to be born? (Text: Walt Whitman) H. Norris: Has any one supposed it lucky to be born?
Has anybody seen my Mopser? (Text: Walter de la Mare) J. Emeléus, T. Greaves: The bandog
Has she need of monarch's swaying wand C. Ives: My Lou Jennine
Häselein verschwind', verschwind' (Text: Karl Fröhlich) W. Taubert: Häschen
Haselnüsse zu pflücken (Text: J. Grosse) [x] G. Eggers: Czechisches Volkslied
Hassan Bedreddin, clad in rags, ill-shod (Text: Ambrose Bierce) R. Baksa: Religion
Hast du das Mädchen geseh'n
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) E. Kauffmann: Nett und niedlich
Hast du das Schloß gesehen ENG FRE (Text: Johann Ludwig Uhland) J. Raff: Das Schloss am Meere
F. Draeseke, J. Rheinberger: Das Schloss am Meer
Hast du die Lippen mir wund geküßt (Text: Heinrich Heine) H. Scherchen: Hast du die Lippen mir wund geküßt
A. Goldschmidt, H. Neal, B. Nemes Hegyi, K. Weigl: Hast du die Lippen mir wundgeküßt
D. Forsythe: Hast du die Lippen mir Wund geküßt
W. Rabl: Und hast du die Lippen mir wundgeküßt
G. Ginsburg: Nachtlied
Hast du doch Flügel eben
ITA (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) W. Fortner: Hast du doch Flügel eben
H. Pfitzner: Spruch 3 aus "Sängerleben"
Hast du ein Lieb, halt's fest und warm L. Greger: Liebeslied
Hast du ein Tongedicht vollbracht (Text: Alfred Kerr) R. Strauss: Hast du ein Tongedicht vollbracht
Hast du es schon vergessen (Text: Karl Stieler) L. Rochlitzer: Hast du es schon vergessen?
Hast du Lianen nicht gesehen? (Text: Johann Baptist Mayrhofer) F. Schubert: Liane
Hast du mich grüssen lassen [x] W. Dayas: Unterwegs
Hast du mich lieb?
(Text: Otto Inkermann) H. von Bülow: Hast du mich lieb?
Hast du Nachricht?" (Text: Ignazio Silone) * H. Eisler: Die Nachricht
Hast du nicht Liebe zugemessen
ENG (Text: Gottfried August Bürger) L. Beethoven: Seufzer eines Ungeliebten und Gegenliebe
C. Agthe, W. Halter: Seufzer eines Ungeliebten
Hast du nicht Seinen leisen Schritt gehört?
ENG GER (Text: after Rabindranath Tagore) C. Ogermann: Er kommt
Hast du schon je dich ganz allein gefunden
ENG (Text: Nikolaus Lenau) Y. Kilpinen: Die Einsamkeit
O. Schoeck: Einsamkeit I/II
Hast Du vergessen, daß Du mein Page bist
ENG FRE (Text: Rainer Maria Rilke) F. Martin: Hast Du vergessen...?
Hast du von den Fischerkindern (Text: (Karl) Wolfgang Müller von Königswinter) J. Kinkel: Die Fischerkinder
H. Pfitzner: Hast du von den Fischerkindern das alte Märchen vernommen?
Hast du wirklich dich erhoben (Text: Heinrich Heine) Hast du's denn ganz vergessen J. Grimm: Hast du's denn ganz vergessen
Hast du's in meinem Auge nicht gelesen
(Text: Friedrich von Matthisson) S. Westenholz: Der Bund
Hast einsam mich verlassen in dieser Öde GER (Text: Emanuel von Geibel after Francisco de Sá de Miranda) M. Bruch: Verlassen
Hast gesagt, du willst mich nehmen ENG ITA FRE (Text: Des Knaben Wunderhorn) G. Mahler: Starke Einbildungskraft
Hast ja so lang dich aufs Lieben bedacht (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x] C. von Militz: Hast ja so lang dich aufs Lieben bedacht
Hast, liebes Mädchen, frisch und jung
GER (Text: Johann Gottfried Herder after Thomas Carew) F. Dalberg: Die Silberquelle
Hast never come to thee an hour (Text: Walt Whitman) M. Hennagin: Hast never come to thee an hour
Hast nie die Welt gesehn? (Text: Christian Morgenstern) W. Hiller: Windgespräch
Hast thou beheld the tower
ENG FRE (Text: after Johann Ludwig Uhland) Hast thou seen that lordly castle ENG FRE (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Johann Ludwig Uhland) F. Brandeis, F. Romer: The Castle by the Sea
Hast viel gespielt und viel gelacht (Text: Friedrich Güll) [x] W. Taubert: Walt' Gott
Hasta las piedras del cerro ENG (Text: Volkslieder (Folksongs) A. Ginastera: Zamba
Haste on, my joys! your treasure lies
(Text: Robert Seymour Bridges) G. Finzi, D. Dorward: Haste on, my joys!
Hasten to make me tender songs, and gay
(Text: Dorothy Dow) R. Baksa: To a New Lover
Hastig schritt er aus dem Dome
(Text: Heinrich Heine) C. Grimmer: Almansor (Zweite Romanze)
Hat Antlitz, Glieder, eines Menschen Sein ENG GER (Text: Bettina Jacobson after Michelangelo Buonarroti) Hat der alte Hexenmeister
ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Loewe, K. Zelter, J. Zumsteeg: Der Zauberlehrling
Hat der junge Geigenmacher mit dem Tagwerk aufgeräumt
(Text: Gustav Falke) H. Kaun: Abendlied
Hat dich die Liebe berührt (Text: Paul Heyse) J. Marx, F. Semon: Hat dich die Liebe berührt
Hat dich ein blühendes Blümchen erfreut (Text: Volkslieder (Folksongs) [x] A. Kleffel: Volkslied
Hat die Mutter mich gescholten E. Meyer-Helmund: Der Kuss
Hat die Natur sich auch verschlechtert
(Text: Heinrich Heine) R. Bredemeyer: Entartung
K. Roeseling: Hat die Natur sich auch verschlechtert
Hat ein Schiffer, grau und alt
(Text: Adelheid (Zwierlein) von Stolterfoth) [x] J. Kalliwoda: Gisela
Hat einmal ein Mädel die Muhme gefragt
(Text: Anna (Nuhn) Ritter) M. Reger, A. Stubbe, M. Voigt-Schweikert: Pythia
Hát eljöttem a kamattal (Text: Endre Ady) N. Bretan: Isten drága pénze
Hat man viel, so wird man bald ENG (Text: Heinrich Heine) D. Blake, C. Hirschfeld, H. Huber, P. Janssens, R. Moser, H. Pflüger, E. Sternberg, H. Tiessen, A. de Wit: Weltlauf
Hat mit frischem Birkenlaube (Text: (Heinrich) Ludwig Theodor Giesebrecht) [x] J. Loewe: Taubenlied
Hat sie sich denn nie geäußert
ENG FRE (Text: Heinrich Heine) J. Vesque von Püttlingen: Was bedeuten diese Rätsel?
J. Vesque von Püttlingen, I. Bottelier, M. Nobre: Hat sie sich denn nie geäußert
Hat sie's dir denn angetan (Text: (Christian) Friedrich Hebbel) P. Cornelius: Der beste Liebesbrief
Hätt' eine Höhl' ich am Strand
GER (Text: (Johann) Philipp Kaufmann after Robert Burns) C. Grädener: Hätt' eine Höhl' ich am Strand
Hatt' einst einen Kranz, war von Rautengrün (Text: Julius Roger) A. Cramer: Der Rautenkranz
Hätt' es nimmer gedacht (Text: Carl Siebel) E. Meyer-Helmund, J. Gänsbacher, J. Gall, J. Pache: Hätt' es nimmer gedacht
A. Bungert: Hätt' es nimmer gedacht!
Hätt' ich dieses Sonnenstrählchen (Text: Friedrich Maximilian Klinger) [x] P. Kayser: Lied aus einer comédie
Hätt' ich doch, ach, Laso
GER (Text: Therese Albertine L. von Jacob after Anonymous/Unidentified Artist) H. von Herzogenberg: Des Mädchens Wunsch
Hätt ich irgend wohl Bedenken
ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe) H. Wolf: Hätt ich irgend wohl Bedenken
Hätt' ich nimmer Sie gesehn (Text: Franz Cordes) J. Zumsteeg: Macht der Sinne
Hätt ich tausend
NOR DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Wilhelm Müller) F. Schubert: Am Feierabend
Hatt' ihr ein Ringlein gegeben (Text: Volkslieder (Folksongs) E. Sulzbach: Heimkehr
Hätte Gott mich anders gewollt ENG (Text: Johann Wolfgang von Goethe) G. Bachlund: Talent
Hatte Liebchen zwei dort im Dorf der Haide (Text: Volkslieder (Folksongs) [x] R. Franz: Volkslied
Hätte zu einem Traubenkerne (Text: Friedrich Rückert) R. Schumann: Hätte zu einem Traubenkerne
Hättest du der Einfalt nicht, wie sollte
ITA (Text: Rainer Maria Rilke) P. Hindemith: Geburt Christi
Hauch der Liebe ist das Lüftchen ENG (Text: (Johann) Otto Prechtler) J. Loewe: Ewige Liebe
Hauche milder, Abendluft DUT ENG F. Schubert: Grablied für die Mutter
Hav for Baugen - Mersseil sat
(Text: Hans Reynolds) A. Backer-Grøndahl: Tilsjøs
Hav og fjeld, hav og fjeld! (Text: Idar Handagard) S. Lie: Hav og fjeld
Havasi legelón HUN (Text: after Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Havasi legelón
Havde du Hjerte, som du har Öine kjække Forflöine (Text: Theodor Caspari) S. Lie: Bestikkelse
Have all our passions certain proper vents J. Danyel: Have all our passions?
Have I a wife? Bedlam I have! (Text: Leonard Alfred George Strong) [x] C. Orr: Brewer's Man
Have no accident. They loop (Text: George Mann MacBeth) [x]* D. ApIvor: Bats
Have ye seen owt o my bonnie lad (Text: Volkslieder (Folksongs) W. Whittaker: Ma bonny lad
Have you any idea how long a night can last ENG (Text: Kenneth Rexroth after Michitsuna no Haha) * E. Vercoe: The Mother of the Commander Michitsuna
Have you been catching fish, Tom Noddy
(Text: Walter de la Mare) B. Britten, F. Swain: Tit for tat
Have you forgotten yet? (Text: Siegfried Lorraine Sassoon) M. Kalmanoff: Aftermath
Have you got a brook in your little heart (Text: Emily Dickinson) C. Dickinson, J. Duke, E. Parker: Have you got a brook in your little heart
H. Mollincone: Have you got a brook
G. Boyle: The silent brook
"Have you news of my boy Jack?"
(Text: Rudyard Kipling) B. Roe: My Boy Jack
Have you not heard his silent steps? He comes, comes, ever comes.
ENG GER (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) Have you not read the words in my head
(Text: Robert Graves) * S. Barber, D. Hagen: Despite and still
Have you read in the Talmud of old (Text: Henry Wadsworth Longfellow) H. Loomis, F. Romer, H. Smart: Sandalphon
Have you seen Angélique
(Text: Adelaide Crapsey) L. Hoiby: Angélique
Have you seen but a bright Lilie grow (Text: Ben Jonson) Anonymous, F. Delius: Have you seen but a whyte Lilie grow
E. Maconchy: Have you seen but a bright lily grow?
Have you seen but a whyte Lilie grow
(Text: Ben Jonson) Anonymous, F. Delius: Have you seen but a whyte Lilie grow
E. Maconchy: Have you seen but a bright lily grow?
Have you seen walking through the village (Text: Edgar Lee Masters) A. Downes: Ollie McGee
Havele havele Hahne (Text: Des Knaben Wunderhorn) A. Knab: Havele Hahne
Havet omkring Danmark, vort moderlige hav (Text: Laurits Christian Nielsen) C. Nielsen: Havet omkring Danmark
Havets vågor evigt slår (Text: Allan Pettersson) * A. Pettersson: Kärleken går vilse
Having unconsciously walked ENG Hay fiesta en el prado verde ENG (Text: António Machado) J. Rodrigo Vidre: Fiesta en el prado
Hay, señora mi vecinas (Text: Nicolas Guillén) * J. Ardévol: Ay Señora mi vecina
Hay un instante en el crepúsculo (Text: Guillermo Valencia) G. Uribe Holguín: Hay un instante en el crepúsculo
Hayo kapritama, la li la lia ssaréno (Text: Olivier Messiaen) * O. Messiaen: Hayo kapritama, la li la lia ssaréno
He awoke from a fitful sleep (Text: Frances Ginzer) * G. Bachlund: In My Grave
He came and sat by my side
ENG ITA FRE GER (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) He came like a dream in the dawn of life
(Text: Percy Bysshe Shelley) F. Austin: Fragments of an unfinished drama
He cerrado mi balcón (Text: Federico García Lorca) P. Billam: Casida del Llanto
He clasps the crag with crooked hands GER (Text: Lord Alfred Tennyson) C. Busch, N. Flagello, G. Grant-Schaefer, I. Gurney, J. Heymann, G. Jacob, E. MacDowell, P. Naylor, S. Pierce, J. Wilson: The eagle
He comes with western winds, with evening's wandering airs (Text: Emily Brontë) J. Mitchell: The Messenger
He, compaignons, resvelons nous G. Dufay: He, compaignons, resvelons nous
He cut one finger (Text: Mark van Doren) * B. Holmes: He cut one finger
Hé! dame de vaillance (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Hé! dame de vaillance
Hé! dame de valour (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Hé! dame de valour
He did not know his father was a tree (Text: Ursula Vaughan Williams, née Joan Ursula Penton Lock) [x]* B. Roe: Man without myth
He did not wear his scarlet coat
(Text: Oscar Wilde) He did not wear his scarlet coat
(Text: Oscar Wilde) He does not die [I wrote] that can bequeath (Text: (Joseph) Hilaire Belloc) D. Moule-Evans: Duncton Hill
He doesn't know the world at all
ENG (Text: after Anonymous/Unidentified Artist) * L. Laitman: Birdsong
He drowsed and was aware of silence heaped (Text: Siegfried Lorraine Sassoon) H. Blumenfeld: The Death-Bed
He fights where the fighting is thickest (Text: Eugene O'Neill) G. Bachlund: A regular sort of a guy
He fills the world with his singing (Text: John Addington Symonds) M. Blower: The singer
He gave us all a good-bye cheerily
(Text: Sir Henry Newbolt) E. Larson: Homeward bound
J. Dear, H. Löhr, H. Squire, L. Wier: Messmates
He grew in those seasons like corn in the night
(Text: Charles Edward Ives) C. Ives: Thoreau
He had played (Text: (Henry) Austin Dobson) [x] J. Amerongen, A. Behrend: The child musician
He had played by the cottage fire (Text: Seumas O'Sullivan) R. Johnston: The Ballad of the Fiddler
He has come, he is here (Text: Sara Teasdale) E. Hier, L. Saar: The return
He has put by (Text: Humbert Wolfe) [x]* F. Hart: A candle cool
He hears with gladdened heart the thunder (Text: Robert Louis Stevenson) H. Davies: He hears with gladdened heart the thunder
He himself courts his own ruin H. Purcell: He himself courts his own ruin
He is dead, having suffered much, Milady
FRE (Text: William Shakespeare) He is gone on the mountain GER (Text: Sir Walter Scott) He is here, Urania's son (Text: Alfred Edward Housman) He is stark mad, who ever says (Text: John Donne) S. Adler: The broken heart
He is tender with the beasts (Text: Wilfrid Wilson Gibson) [x]* D. Ford: He is tender with the beasts
He laughed at Life's Sunset Gate (Text: Fiona Macleod) F. Hart: In Memoriam
He looked at me with eyes I thought (Text: Alfred Edward Housman) * He loved the brook's soft sound (Text: John Clare) S. Dodgson: Peasant Poet
Hé! Mors, com tu es haïe (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Hé! Mors, com tu es haïe
He never knew what was the matter (Text: Witter Bynner) [x]* N. Rorem: He never knew
He not only plays
(Text: Witter Bynner) N. Rorem: Opus 101
He, of his gentleness
(Text: Robert Graves) E. Bainton, S. Barber: In the wilderness
He often would ask us
(Text: Thomas Hardy) B. Britten: The choirmaster's burial
He on kuin linnut, eksyneet vieraille maille (Text: Veikko Antero Koskenniemi) L. Ikonen: Laulun lapset
He ovat kaikki aikanaan (Text: Veikko Antero Koskenniemi) He promised me at parting
GER (Text: William Smyth) L. Beethoven: He promised me at parting
He rises and begins to round
(Text: George Meredith) G. McKay: The lark ascending
He rode over Connecticut (Text: Wallace Stevens) L. Foss, P. Glanville-Hicks, L. Talma: He rode over Connecticut
He! schenket mir im Helme ein DUT ENG (Text: Karl Gottfried von Leitner) F. Schubert: Der Wallensteiner Lanzknecht beim Trunk
He served his God so faithfully
(Text: (Joseph) Hilaire Belloc) A. Potter: On a Puritan
he Set him a reckoning frOm (Text: Bible or other Sacred Texts) J. Cage: he Set him a reckoning frOm
He slept on his hands (Text: Raymond Clevie Carver, jr.) * J. Heggie: Sleeping
He smiles within his cradle (Text: Robert Graves after David Gregor Corner) [x]* H. Bielawa, B. Kelly: The cradle
He staggered thro' the burning street
(Text: Joseph Campbell) F. Hart: He staggered thro' the burning street
He, standing hushed, a pace or two apart (Text: Alfred Edward Housman) * He stood, and heard the steeple sprinkle
(Text: Alfred Edward Housman) R. Clarke, N. Peros: Eight o'clock
He sung, and hell consented (Text: Alexander Pope) C. Parry, C. Parry: By the streams that ever flow
He that has and a little tiny wit
(Text: William Shakespeare) M. Blitzstein: Fool's song
He that is down need fear no fall
(Text: John Bunyan) R. Vaughan Williams: The Woodcutter's Song
D. Diamond: The Shepherd Boy Sings in the Valley of Humiliation
He that loves a rosy cheek (Text: Thomas Carew) J. Berger: He that loves a rosy cheek
He that will not love must be (Text: Robert Herrick) W. Lawes: He that will not love
He thought he saw an Elephant (Text: Lewis Carroll) G. Bachlund: The Mad Gardener's Song
He throned her in the gateways of the world
(Text: Sir William Watson) F. Wood: Alpha and Omega
He toned the sprightly beam of morning
(Text: Herman Melville) D. Diamond: A Portrait of the Marchioness of Brinvilliers
He travels after a winter sun
(Text: James Joyce) E. Moeran, S. Bate, V. Fine: Tilly
He vist dins la lluna
ENG F. Mompou: He vist dins la lluna
He was born in Ballytearim where there's little work to do (Text: Moira O'Neill) C. Stanford: The Boy from Ballytearim
He was crucified also for us
ENG (Text: Bible or other Sacred Texts after Bible or other Sacred Texts) He was found by the Bureau of Statistics to be
(Text: W. H. (Wystan Hugh) Auden) * D. Cohen: The unknown citizen
He went far away through the world to sail DUT ENG (Text: J. A. Homan after Joseph Viktor von Scheffel) he Went t posH n drop a (Text: Chris Mann) * J. Cage: he Went t posH n drop a
He whispered, "My love, raise your eyes."
ENG ITA (Text: Rabindranath Tagore after Rabindranath Tagore) F. van Gompel: He whispered
He who bends to himself a Joy
(Text: William Blake) A. Aronis, J. Mitchell, N. Peros, G. Schürmann, R. Vaughan Williams: Eternity
He who binds himself a Joy
(Text: William Blake) A. Aronis, J. Mitchell, N. Peros, G. Schürmann, R. Vaughan Williams: Eternity
He who desires RUS (Text: William Blake) D. Smirnov: Pestilence
He who died at Azan sends (Text: Edwin Arnold) J. Rogers: After Death in Arabia
He who for the first time loves ENG FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) G. Oldham: Unrequited
He who hath glory lost, nor hath
(Text: James Joyce) D. Diamond, C. Susa: He who hath glory lost, nor hath
G. Bachlund: Companion
D. Arditti: He who hath glory lost, nor hath
He who loves beauty wisely (Text: (William) Monk Gibbon) [x]* J. Coulthard: The wise lover
He who loves not Wine, Women and Song ENG ITA He who mocks the infant's faith (Text: William Blake) B. Chapple: He who mocks the infant's faith
He who of Rankine sang, lies stiff and deid (Text: Robert Burns) M. Gideon: Epitaph on the Author
He who ordained, when first the world began
ENG GER (Text: John Addington Symonds after Michelangelo Buonarroti) J. Mitchell: He who ordained
He, whose desires are still abroad, I see J. Danyel: He whose desires are still abroad
He wills to be (Text: James Stephens) [x] W. Mourant: Arpeggio
He with body waged a fight
(Text: William Butler Yeats) * J. Harvey: The four ages of Man
He would not stay for me; and who can wonder
(Text: Alfred Edward Housman) * P. Glanville-Hicks: He would not stay
L. Berkeley: He would not stay for me
He, Zigeuner, greife in die Saiten ein
ENG ITA GER (Text: Hugo Conrat after Volkslieder (Folksongs) J. Brahms, H. Svensson: He, Zigeuner, greife in die Saiten ein
G. Frumerie: He, he Zigeuner
Head the ships for England! (Text: William Allingham) [x] A. Rowley: Sailing home
Health to our well-lo'ed Hielan Chief (Text: Robert Burns) B. Britten: Birthday Song
Heap not on this mound (Text: Edna St. Vincent Millay) E. Bacon, M. Besly, W. Schuman: Epitaph
Hear how my friend the robin sings (Text: William Henry Davies) A. Garlick: In the snow
Hear I the loved song ringing DUT NOR SPA ENG ITA FRE (Text: after Heinrich Heine) [x] E. Resse: Hear I the loved song ringing
Hear I the song resounding DUT NOR SPA ENG ITA FRE (Text: Joseph Henius after Heinrich Heine) [x] J. Henius: Hear I the song resounding
Hear me, you hollyhocks
(Text: Clifford Bax) * C. Gibbs: The rejected lover
Hear my cry, O God; attend unto my prayer (Text: Bible or other Sacred Texts) M. Kilstofte: Centone
Hear my prayer, O Lord (Text: Bible or other Sacred Texts) H. Purcell: Hear my prayer, O Lord
Hear now the Song of the Dead
(Text: Rudyard Kipling) G. Bantock, P. Grainger, P. Grainger: We have fed our seas
R. Boughton: The Price of the Admiralty
C. Ives: The Song of the Dead
Hear the call!/ Fays be still! (Text: William Allingham) C. Stanford: Fairy noon
Hear the loud alarum bells RUS (Text: Edgar Allan Poe) F. Ahrold, E. Diemer, J. Emeléus, A. Foote, G. Fox, W. Gilchrist, J. Habash, H. Hawley, J. Holbrooke, F. Kebalin, H. Kinscella, H. Kjerulf, H. Lahee, F. Lancelott, F. Leoni, C. Lucas, N. Montani, P. Ochs, C. Peloquin, F. Petersilea, A. Plumpton, S. Raphling, G. Sampson, H. Sykes, G. Wald, P. Wilkinson, H. Wilson: The Bells
D. Stone: Winter (The Bells)
A. Siegel: The Iron Bells
M. White: The Silver Bells
T. Anderton: The Sleighbells
C. Harris: Silver Sleigh Bells
H. Roberton: The Sledge Bells
Hear the mellow wedding bells RUS (Text: Edgar Allan Poe) F. Ahrold, E. Diemer, J. Emeléus, D. Ezechiels, A. Foote, G. Fox, W. Gilchrist, J. Habash, H. Hawley, J. Holbrooke, F. Kebalin, H. Kinscella, H. Kjerulf, H. Lahee, F. Lancelott, F. Leoni, C. Lucas, N. Montani, P. Ochs, C. Peloquin, F. Petersilea, A. Plumpton, S. Raphling, G. Sampson, H. Sykes, G. Wald, P. Wilkinson, H. Wilson: The Bells
D. Stone: Winter (The Bells)
A. Siegel: The Iron Bells
M. White: The Silver Bells
T. Anderton: The Sleighbells
C. Harris: Silver Sleigh Bells
H. Roberton: The Sledge Bells
Hear the shuts of Evan' s son!
(Text: Anne Grant) L. Beethoven: Sion, the Son of Evan
Hear the sledges with the bells RUS (Text: Edgar Allan Poe) M. Balfe, F. Ahrold, E. Diemer, J. Emeléus, D. Ezechiels, A. Foote, G. Fox, W. Gilchrist, J. Habash, H. Hawley, J. Holbrooke, F. Kebalin, H. Kinscella, H. Kjerulf, H. Lahee, F. Lancelott, F. Leoni, C. Lucas, N. Montani, P. Ochs, C. Peloquin, F. Petersilea, A. Plumpton, S. Raphling, G. Sampson, H. Sykes, G. Wald, P. Wilkinson, H. Wilson: The Bells
D. Stone: Winter (The Bells)
A. Siegel: The Iron Bells
M. White: The Silver Bells
E. Fitzwilliam, H. Roberton: Hear the sledges with the bells
T. Anderton: The Sleighbells
C. Harris: Silver Sleigh Bells
H. Roberton: The Sledge Bells
Hear the tolling of the bells RUS (Text: Edgar Allan Poe) F. Ahrold, E. Diemer, J. Emeléus, A. Foote, G. Fox, W. Gilchrist, J. Habash, H. Hawley, J. Holbrooke, F. Kebalin, H. Kinscella, H. Kjerulf, H. Lahee, F. Lancelott, F. Leoni, C. Lucas, N. Montani, P. Ochs, C. Peloquin, F. Petersilea, A. Plumpton, S. Raphling, G. Sampson, H. Sykes, G. Wald, P. Wilkinson, H. Wilson: The Bells
H. Roberton: Hear the tolling of the bells
D. Stone: Winter (The Bells)
A. Siegel: The Iron Bells
M. White: The Silver Bells
T. Anderton: The Sleighbells
C. Harris: Silver Sleigh Bells
H. Roberton: The Sledge Bells
Hear the voice of the Bard
(Text: William Blake) J. Mitchell: The Voice of the Bard
W. Bolcom: Hear the Voice of the Bard
Hear the whiz of the shot as it flies (Text: Charles Flavell Hayward) E. Elgar: A war song
Hear us, kindly Rousseau, we greet you ENG (Text: Bertha Ten Eyck James after Guillaume Apollinaire) * M. Adaskin: Epitaph
Hear us, O hear us Lord; to thee
(Text: John Donne) E. Křenek, C. Cope, R. Bennett, L. Hoiby, A. Piccolo: Litanie XXIII
A. Downes: Hear us, O Hear us, Lord
Hear what the mournful linnets say (Text: Christina Georgina Rossetti) E. Daymond: Hear what the mournful linnets say
Hearken, landsmen, hearken, seamen (Text: Alfred Edward Housman) * Hearken, oh hearken! let your souls behind you (Text: Elizabeth Barrett Browning) C. Wood: Eden spirits
Hears not my Phillis how the birds GER (Text: Sir Charles Sedley) H. Purcell: The knotting song
Heart, my heart ENG ITA FRE (Text: Miss S. W. L. after Heinrich Heine) [x] A. Marschner: Heart, my heart
Heart, my heart ENG ITA FRE (Text: E. Radford after Heinrich Heine) [x] T. Riego: Heart, my heart
Heart, my heart, oh be not shaken! ENG ITA FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Heart not so heavy as mine (Text: Emily Dickinson) E. Carter: Heart not so heavy as mine
Heart, we will forget him FRE (Text: Emily Dickinson) G. Steiner: Heart, we will forget him
R. Baksa: Heart! we will forget him
A. Copland, J. Duke, R. Escher, A. Farwell, R. Smith: Heart, we will forget him
Heart, wending late home
(Text: Emily Dickinson) E. Carter: Heart not so heavy as mine
Heart, you are restless as a paper scrap (Text: Rupert Brooke) R. Gipps: Unfortunate
Heart-hidden from the outer things I rose (Text: George William Russell) F. Hart: Night
Heartless she is as the shadow in the meadows (Text: George Meredith) L. Lehmann: Dusk in the valley
K. Parker: Love in the valley
A. Mack: Shy as the squirrel
M. Kernochan: Portrait
Hearts, beat no more ! Earth's Sleep has come (Text: (Frederic) Herbert Trench) J. Harrison: Requiem of archangels for the world
Heartsease in my garden bed (Text: Christina Georgina Rossetti) R. White: Heartsease in my garden bed
Heave at the windlass! -- Heave O, cheerly, men! (Text: William Allingham) F. White: Heave at the windlass
E. Elgar, W. Macfarren, A. Rowley: Windlass song
Heaven bless the babe!" they said (Text: Edna St. Vincent Millay) * A. Bliss, J. Poûhe: Humoresque
Heaven is/ The place where/ Happiness is/ Everywhere (Text: (James Mercer) Langston Hughes) * R. Gordon: Heaven
Heaven is what I cannot reach (Text: Emily Dickinson) D. Aperans: Heaven is what I cannot reach
Heaven upon earth! for overhead (Text: Alfred Hayes) G. Bantock: The bluebell wood
Heavily plumed the stately elm-tree hung (Text: Mary Coleridge) C. Rootham: Guy's Cliffe at night
Heav'n but the vision of fulfilled Desire ENG (Text: Edward Fitzgerald after Hakim Omar Khayyám) L. Lehmann: I sent my Soul through the Invisible
Heavy hangs the raindrop (Text: Emily Brontë) T. Fisk: Heavy hangs the raindrop
Heb' auf dein blondes Haupt und schlafe nicht ENG GER (Text: Paul Heyse after Volkslieder (Folksongs) H. Wolf: Heb' auf dein blondes Haupt und schlafe nicht
Hebe selbst die Hindernisse (Text: Johann Wolfgang von Goethe) A. Droste-Hülshoff: Hebe selbst die Hindernisse
Hebend die Blicke vom Buch, von den nahen zählbaren Zeilen (Text: Rainer Maria Rilke) R. Voortman: Hebend die Blicke vom Buch
Hebet eure Augen auf
(Text: Carl Gottlob Hausius) [x] H. Nägeli: Die Sonne
Hebt ein Falke sich empor
ENG GER (Text: Siegfried Kapper after Anonymous/Unidentified Artist) J. Brahms: Der Falke
Hebt euer Haupt empor ENG (Text: Salomo Franck) J. Bach: Hebt euer Haupt empor
Hebt mich kein geneigter Wind
ENG ITA (Text: ("S.") G. Telemann: Beglückte Niedrigkeit
Hebt zu der ewigen Kraft Eure Herzen
(Text: Adam Gottlob Oehlenschläger) F. Busoni: Cantico
Heckenröslein, über Nacht
(Text: Rudolph Baumbach) A. Scharrer, V. Herbert: Das Geheimniss
Heda, der Lenz ist da [x] J. Pache: Der Lenz ist da
Hee Balou, my sweet wee Donald
ENG GER FRE (Text: Robert Burns) B. Britten: The Highland Balou
Heel 't westen zit gekibbelkappeld (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle) J. Byloo: Jam sol recedit
Heere, God van hemelrijken (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle) H. Hoogewoud, J. Ryelandt, J. Weegenhuise: Heere, God van hemelrijken
Heerwagen, mächtig Sternbild der Germanen
ENG (Text: Gottfried Keller) O. Schoeck: Heerwagen, mächtig Sternbild der Germanen
Hehrer bist du und heiliger als die andern Genien alle (Text: Ernst Ziel) [x] W. Lessmann: An die Nacht
Hei! Du fygende maage, aa hei! lad mig følge dig (Text: Idar Handagard) S. Lie: Hav
Hei hah hah haa, onko hullumpaa (Text: Eino Leino) Hei, hei, hei -- Istus kultani polvelleni (Text: Volkslieder (Folksongs) [x] T. Kuula: Eteläpohjalainen piirilaulu
Hei, hei, helavilahei (Text: Eero Eerola) [x] T. Kuula: Tanssista palataan
Hei met de wolken zoo wit (Text: Joannes Reddingius) W. Andriessen, W. Andriessen: Hei met de wolken zoo wit
Hei, spillemænd, op med en lystig danse (Text: Vilhelm Krag) S. Lie, A. Backer-Grøndahl: Sommerkveld
Hei, wenn die Gläser klingen
(Text: Wolfgang Amadeus Mozart) W. Mozart: Hei, wenn die Gläser klingen
Heida! walle fröhlich tanze (Text: Volkslieder (Folksongs) [x] F. Kücken: Reigentanz
Heigh my hearts
(Text: William Shakespeare) A. Bliss: The Tempest Overture, Interludes and Incidental Music
Heil dem geweihten Geist, der so sich aufermannet!
(Text: Christoph August Tiedge) F. Himmel: Das Schicksal waltet im Naturgebiete
Heil dem Tag, dem die Nacht erlag
(Text: Wolfgang Amadeus Mozart) W. Mozart: Heil dem Tag, dem die Nacht erlag
Heil! dies ist die letze Zähre (Text: Friedrich von Matthisson) F. Schubert: Die Sterbende
Heil dir, der du hassen kannst (Text: Christian Morgenstern) M. Reger: Hymnus des Hasses
Heil dir und Preis, du Landeskraft
(Text: (Karl) Ludwig Pfau) J. Feyhl: Honoratiorenlied
Heil jenem Tag, der dich geboren ENG (Text: Karl Friedrich Henckell) R. Strauss: Liebeshymnus
Heil sei der Stunde, wo ich sie erkannte
GER (Text: Karl Pannier after Walther von der Vogelweide) [x] K. Stenhammar: Heil sei der Stunde
Heil u, moeder, moeder, moeder, (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle) L. Mortelmans: Heil u, moeder
Heil und Freude ward mir verheißen ENG GER (Text: Peter Cornelius after Bible or other Sacred Texts) P. Cornelius: Jerusalem
Heil'ge Nacht! du führest deine Globen
(Text: Christoph August Tiedge) F. Himmel: Heil'ge Nacht! du führest deine Globen
Heilag, heilag er fedres jord!
DAN GER (Text: Anders Hovden) C. Sinding: Fedralandssong aat Ungdomen
Heilag, heilag er fedres jord
(Text: Anders Hovden) P. Okkenhaug: Fedrelandet
Heiland, unsre Missetaten ENG FRE (Text: Volkslieder (Folksongs) A. Webern: Heiland, unsre Missetaten
Heilge Kreuze sind die Verse NYN ENG GER (Text: Otto Erich Hartleben after Albert Giraud) A. Schoenberg: Die Kreuze
Heil'ge Liebe, flammend Herz ENG (Text: Peter Cornelius) P. Cornelius: Erlöse uns vom Übel
Heilge Nacht, auf Engelschwingen (Text: Robert Eduard Prutz) J. Rheinberger: Heilge Nacht, auf Engelschwingen
Heil'ge Nacht, du sinkest nieder
DUT SPA ENG ITA FRE CHI (Text: Matthäus Kasimir von Collin) F. Schubert: Nacht und Träume
Heilge Nacht, mit Engelschwingen ENG (Text: Robert Eduard Prutz) E. Wooge: Christnacht
Heilig bist Du, mein Vaterland! DAN GER (Text: Wilhelm Henzen after Anders Hovden) Heilig das Thal deiner Ruh
(Text: Dr. W. Plate after George Gordon Noel Byron, Lord Byron) [x] F. Bosen: Heilig das Thal deiner Ruh
Heilig ernste Sternennacht (Text: Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber) [x] J. Rheinberger: Sternennacht
Heilig ist die Unterhose (Text: Christian Morgenstern) P. Graener: Die Unterhose
Heilig sei Dir jede Stelle (Text: Ignaz Heinrich Freiherr von Wessenberg) [x] W. Baumgartner: Die heiligen Orte
Heilig Wesen! gestört hab ich die goldene
ENG (Text: Friedrich Hölderlin) J. Foerster, W. Fortner, J. Hauer, H. Heiss, H. Pfitzner, H. Fleischer, K. Weigl: Abbitte
Heilige Nacht! Geheimes Thauen (Text: A(dolf?) Engelbach) R. Radecke: Weihnachten
Heilige Nacht! Heilige Nacht
ENG FRE (Text: Clemens Maria Wenzeslaus von Brentano) R. Strauss: An die Nacht
Heilige Sonntagsstille [x] F. Abt: In der Ferne
M. Stange: In der Fremde
Heiliger Friede umrauscht meine Brust (Text: Dr. L. L.) I. Levaillant: Geistliches Lied
Heiliges Rätsel, ewige Macht (Text: Edith von Salburg-Falkenstein) R. Fischhof: Hymne
Heimat, Jugend, Lebens-Morgenstunde
(Text: Hermann Hesse) * W. Hecklinger, E. Meyerolbersleben, H. Quiel: Licht der Frühe
Heimat, Schoß des Heimeslosen (Text: Hans Heinrich Ehrler) [x]* H. Reutter: An die Heimat
Heimat! Wunderbar tönendes Wort!
ENG (Text: Otto Inkermann) J. Brahms: An die Heimat
Heimlich durch's Fenster kam er geflogen (Text: Ernst Scherenberg) F. Schreker: Rosengruss
Heimlich kommt zu mir dein Sehnen (Text: Hanna Kolb) [x] J. Haas: Heimlich
Heimwärts kam ich spät gezogen
(Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) Heisa, lustig im sonnigen Wetter (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) L. Erk: Frühlingsjubel
Heisasa, der Bär ist da! [x] I. Becker: Bärentanz
Heiß glüht der Pfad; am frühen Tag ENG (Text: Heinrich Stieglitz) J. Loewe: Melek in der Wüste
Heiß ist die Liebe (Text: Hermann Löns) P. Graener: Husarenlied
Heiß mich nicht reden, heiß mich schweigen DUT RUS ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) V. Tomášek: Das Geheimniß
J. Reichardt: Das Geheimnis
J. Zumsteeg: Aus Meister Wilhelms Lehrjahren
L. Lenz: Heiß mich nicht reden
A. Rubinstein, J. Klein: Mignon
Z. Fibich: Lied der Mignon (Heiß mich nicht reden)
K. Zelter: Geheimnis
F. Commer: Aus Wilhelm Meister
R. Schumann: Heiß mich nicht reden, heiß mich schweigen
F. Schubert, F. Schubert, H. Wolf: Mignon I
Heissa, heia! Stosset an, seht, wie das Leben lacht! (Text: Tora zu Eulenburg) [x] E. Wolff: Trinklied
Heißa, ich bin der fröhliche Mann.
(Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) L. Erk: Der fröhliche Mann
Heissa! ihr grauen Ochsen
GER (Text: Max Brod after Ozef Kalda) Heisse stille Liebe schwebet [x] C. Weber: Heisse stille Liebe schwebet
Heißet ihn gehen, er soll nicht sehen
(Text: Peter Lohmann) T. Kirchner: Liebeserwachen
Heisst es viel dich bitten (Text: Stefan George) R. Colaço Osorio-Swaab, C. Scott: Heisst es viel dich bitten
Heiter, Chloe, wie dein Geist [x] P. Kayser: An Chloe
Heiter kehrest du
(Text: Friedrich Maximilian Klinger) P. Kayser: Die Erscheinung
Heiterkeit, güldene, komm!
(Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche) C. Ansorge, W. Peterson-Berger: Heiterkeit, güldene, komm!
Heiterkeit und leichtes Blut macht ein
(Text: Wolfgang Amadeus Mozart) W. Mozart: Heiterkeit und leichtes Blut macht ein
Hej, a leány drága (Text: Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Legénycsúfoló
Hej, a mohi hegy borának húsz forint az ára (Text: Volkslieder (Folksongs) Z. Kodály: Hej, a mohi hegy borának
Hej, de sokszor megbántottál (Text: Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Hej, de sokszor megbántottál
Hej, édesanyám, kedves édes anyám (Text: Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Hej, édesanyám, kedves édes anyám
Hej! Gereblyézd, gereblyézd
HUN (Text: Victor Lanyí after Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Szénagyüjtéskor
Hej, hogyha majd elesem HUN (Text: Volkslieder (Folksongs) after Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Andante assai, parlando
Hej, hvor den hugger og pladsker
(Text: Thor Næve Lange) P. Schierbeck: På Chiemsøen
Hej jaká radost v kole
ITA (Text: Vítězslav Hálek) B. Smetana: Hej jaká radost v kole
Hej, kedves jó pajtásim HUN (Text: Volkslieder (Folksongs) after Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Andante assai parlando
Hej, legény, a táncba (Text: Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Csujogató
Hej, při hudbě, zpěvu (Text: Volkslieder (Folksongs) [x] K. Bendl: Hej, při hudbě, zpěvu
Hejsa, ta' nu din fillede Hat (Text: Holger Henrik Herholdt Drachmann) C. Sinding: Valborgssangen
Helaas " zegt een bedroefde kwal (Text: Kees Stip) * J. Röntgen: Op een kwal
Helas! et comment aroie (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Helas! et comment aroie
Helas, et quant vous veray G. Dufay: Helas, et quant vous veray?
Hélas, hélas! J'ai répandu mon lait (Text: Louis Anseaume) E. Duni: Les chasseurs et la laitière
Hélas! je sais un chant d'amour (Text: (Julien) Auguste Plage Brizeux) V. Massé: La chanson de Marie
Helas, ma dame, par amours G. Dufay: Helas, ma dame, par amours
Hélas! ma soeur, bête bête
(Text: Paul Éluard) H. Sauguet: Poule
Helas mon dueil, a ce cop sui je mort G. Dufay: Helas mon dueil, a ce cop sui je mort
Helas! pour quoy se demente et complaint (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Helas! pour quoy se demente et complaint
Helas! pour quoy virent onques mi oueil (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Helas! pour quoy virent onques mi oueil
Hélas! que nous oublions vite . . (Text: Rosemonde Gérard) C. Chaminade: Ma première lettre
Helas! tant ay doleur et peinne (Text: Guillaume de Machaut) G. Machaut: Helas! tant ay doleur et peinne
Hele verden kalder (Text: Erik Bøgh) I. Dannstrøm: Hele verden kalder
Helen, deiner Schönheit macht (Text: F. H. Schneider after Edgar Allan Poe) [x] B. Shapleigh: Helen, deiner Schönheit macht
Helen, thy beauty is to me (Text: Edgar Allan Poe) B. Shapleigh: Helen, thy beauty is to me
C. Loeffler, J. Dunn, C. Forsyth, E. Griffis, J. Habash, J. Kaufer, W. Mourant, H. Piggott, L. Smith, W. Storey-Smith, O. Sonneck, C. Taylor: To Helen
H. Behr, J. Edmunds, A. Little: Helen
M. Van Höveln-Carpé: Thy naiad airs
Helf' mir Gott, wie fliegen die Gänse, helf' mir Gott, wie fliegen sie all'
GER (Text: Ernst Friedrich Georg Otto, Freiherr von der Malsburg after Anonymous/Unidentified Artist) R. Schumann: Romanze vom Gänsebuben
Helft mir, ihr Schwestern
NOR ENG ITA FRE (Text: Adelbert von Chamisso) J. Loewe, R. Schumann: Helft mir, ihr Schwestern
Hell dig, liv, i din skönhet och prakt (Text: Ernst Viktor Knape) O. Merikanto: Hell dig, liv!
Hell glänzt der Sterne Pracht, süßes Lieb GER (Text: after Volkslieder (Folksongs) M. Bruch: Abendständchen
Hell im Morgentauen
ENG GER (Text: Dr. G. Friedrich Reiss after Stefan Witwicki) Hell im Silberlichte flimmernd
(Text: Gottfried Keller) R. Kahn: Hell im Silberlichte flimmernd
H. Suter: Am fliessenden Wasser I
Hell in's Fenster scheint die Sonne (Text: Klaus Groth) M. Reger: Hell in's Fenster
Hell jubeln die Geigen mit Kling und mit Klang (Text: Karl (or Carl) Busse) A. Zemlinsky: Kirchweih
Hell mit Blüten überschleiert
(Text: Christoph August Tiedge) F. Himmel: Psyche
Hell schimmert das alte Königsschloss
(Text: Rudolph Baumbach) A. Rubinstein: Das begrabene Lied
Hell strahlt die Sonne die Wolken, die schimmern ENG GER (Text: Theobald Rehbaum after Ernst Josephson) Hell strömt aus Schluchten der Vergangenheit (Text: Ricarda Octavia Huch) Hell und sieghaft strahlest du, golderglühend, Stern des Tags!
(Text: Hermann Behn) [x] H. Behn: Sapphische Rhapsodie
Helle Morgenglocken klingen [x] F. Holstein: Morgenglocken
Helle Silberglocken schwingen (Text: Martin Boelitz) M. Reger: Die Nonnen
Helle Silberglöcklein klingen ENG (Text: Georg Karl Immanuel Buddeus) R. Schumann: Die Meerfee
Heller als die Sonne leuchtet (Text: Countess Róza Cebrian) J. Hubay: Liebesglück
Heller Schmuck des frohen Tands (Text: Alfons Hermann Paquet) [x] F. Lissauer: Maskerade
Heller ward mein inn'res Leben ENG (Text: Agnes von Calatin) J. Lang: Ew'ge Nähe
M. König: Heller ward mein inn'res Leben
Heller wird es schon im Osten (Text: Heinrich Heine) D. Forsythe, G. Sturm: Heller wird es schon im Osten
Helles Büschlein am grünen Rain
(Text: Johann Georg Fischer) M. von Weinzierl: Weissdornbüschlein
Helles Klingen in den Lüften mischt sich mit dem Frühlingslicht (Text: Wilhelm Conrad Gomoll) [x] H. Kaun: Lerchenlieder
Hellig er du, vor Fædrejord! DAN GER (Text: Gustav Hetsch after Anders Hovden) Helligånd, vor sorg du slukke (Text: Paul Gerhardt) H. Albert: Helligånd, vor sorg du slukke
Helo, heloe! Komm du auf unsre Heide (Text: Annette Elisabeth, Freiin von Droste-Hülshoff) R. Schumann: Hirtenknabengesang
Help, father Abraham! Help, for mercy's sake J. Blow: Help, father Abraham!
Helst vil jeg dø (Text: Poul Villiam Borum) * I. Nørholm: Her hviler
Hence away, begone, begone ENG (Text: Henry Wadsworth Longfellow after Charles, Duc d'Orléans) F. Ogilvy: Song against melancholy
W. Manson: Hence away! begone!
Hence away, thou siren, leave me (Text: George Wither) J. Hook: The steadfast shepherd
Hence, fond deceiver! Hence begone H. Purcell: Love and despair
Hence stars, too dim of light M. East: Hence stars, too dim of light
Hendes sorg var de vånder ENG GER (Text: Henrik Ibsen) Hennes far är bland alfer den störste (Text: Erik Axel Karlfeldt) R. Liljefors: Hembygdens huldra
Hennes jadevita trappa
ENG GER (Text: Erik Blomberg after Witter Bynner) [x]* H. Rosenberg: En suck fran en trappa av jade
Hennlein, um dich satt zu machen (Text: Wilhelm Wackernagel) W. Taubert: Frau Kratzefuß
Henry, Henry, do you love me? (Text: Robert Graves) I. Gurney: Loving Henry
Henry was a young king (Text: Robert Graves) [x] P. Wishart: Henry and Mary
Henteli, henteli (Text: Volkslieder (Folksongs) [x] T. Kuula: Henteli
Her er eit helga altar
(Text: Halldis Moren Vesaas) * L. Jensen: Altar
Her er Fløjter, Violiner DAN (Text: Emil Aarestrup after Friedrich Rückert) C. Sinding: Her er Fløjter, Violiner
Her er saa tungt og jeg ej forsaar mig
DAN GER (Text: Eugen von Enzberg after Ivar Julius Mortensson-Egnund) Her er soen, sikken en (Text: Jeppe Aakjær) A. Tofft: Her er soen, sikken en
Her eyes are dark and soft and blue (Text: William Black) A. Beach: Shena Van
Her eyes are homes of silent prayer
(Text: Lord Alfred Tennyson) E. Hall: Mary of Bethany
Her eyes are like unfath'mable lakes C. Ives: Her eyes
Her eyes the glow-worm lend thee
(Text: Robert Herrick) R. Quilter: The Night Piece
M. Gideon: The shooting starres attend thee
Her eyes, twin pools of mystic light (Text: James Weldon Johnson) H. Burleigh: Her eyes twin pools
Her features speak the warmest heart GER (Text: John Richardson) L. Beethoven: Love without hope
Her gown was of vermilion silk, and her hood was all of lace C. Ives: Her gown was of vermilion silk
Her griefs were the hours ENG GER (Text: Fydell Edmund Garrett after Henrik Ibsen) Her hair is her pillow
W. Ogdon: How sadly she dreams
Her hands of white jade by a window of snow ENG GER (Text: Witter Bynner after Li Duan) E. Rubbra: On hearing her play the harp
Her har jeg stået i tusinde år
(Text: Jeppe Aakjær) T. Aagaard: Her har jeg stået i tusinde år
Her ivory hands on the ivory keys (Text: Oscar Wilde) E. McKenzie, B. Rogers: In the gold room
Her jade-white staircase is cold with dew ENG GER (Text: Witter Bynner after Li-Tai-Po) Her klang til Danmark en Kæmpesang (Text: Bernhardt Severin Ingemann) N. Gade: Holgers kamp med Burmand
Her kommer, Jesus, dine små (Text: Hans Adolf Brorson) J. Schulz: Her kommer, Jesus, dine små
Her lå en gåd i gammel tid (Text: Marinus Børup) P. Schierbeck: Her lå en gåd
Her lips were so near (Text: Walter Learned) S. Barab: An Explanation
Her little feet are tired now
(Text: Karl Weigl) K. Weigl: Child asleep
Her little white feet (Text: Nathaniel Downes) [x] C. Gibbs: To Anise
Her mind's a shallow bowl (Text: Wilfrid Wilson Gibson) [x]* F. Hart: The pool
Her pretty feet (Text: Robert Herrick) F. Hart: Upon her feet
Her rosie cheekes, her euer smiling eyes (Text: Thomas Campion) T. Campion: Her rosie cheekes, her euer smiling eyes
Her strong enchantments failing
(Text: Alfred Edward Housman) N. Peros: Her strong enchantments failing
Her var det, min kilde blev myrdet (Text: Marinus Børup) P. Schierbeck: Her var det
Her vil ties, her vil bies (Text: Hans Adolf Brorson) A. Berggreen: Her vil ties, her vil bies
Her voice is like clear water (Text: Sara Teasdale) H. Milligan: Her voice is like clear water
Her zhe, Khasia RUS (Text: Volkslieder (Folksongs) Herab kamst du auf Erden J. Loewe: Jesus als Kind
Herab läßt sich der Wolke Saum GER (Text: Karl Maria Kertbeny after Sándor Petőfi) F. Nietzsche: Ständchen
Herab von den Bergen zum Tale
(Text: Emanuel von Geibel) J. Kalliwoda, H. Schläger: Herab von den Bergen
Herangedämmert kam der Abend
ENG (Text: Heinrich Heine) A. Muck: Bekenntnis
W. Bridegam, C. Krill, A. Ritter, J. Scheu, L. Tarnowski, J. Weiss: Erklärung
L. de Coppet, S. Stovkis: Herangedämmert kam der Abend
Heräsin aamulla aikuisin (Text: Ilmari Calamnius) [x] L. Madetoja: Toisen oma
Herauf! Herauf! mit deiner purpur Glut' [x] P. Cornelius: Sonnenaufgang
Heraus in eure Schatten, rege Wipfel (Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Reichardt: Monolog der Iphigenia
Herbei, heran ENG (Text: Karl Wilhelm Ferdinand Enslin) J. Loewe: Schlittschuhlauf
Herbei, herbei! Herein, herein! Ihr schlotternden Lemuren
ITA (Text: Johann Wolfgang von Goethe) R. Schumann: Faust's Tod
Herbst ist es nun! GER (Text: Gottlieb Mohnike after Esaias Tegnér) J. Rheinberger, J. Rheinberger: Ingeborgs Klage
Herbst ist es nun!/ Nimmer die Stürme des Meeres ruh'n
GER (Text: after Esaias Tegnér) M. Bruch: Ingeborgs Klage (aus Frithjof)
Herbst will es werden allerwärts
(Text: Hermann Hesse) * R. Matthes: September
Herbstabende erinnern mich an dich (Text: Hermann Hesse) [x]* I. Schneider: Eleanor
Herbstlich fallen die Blätter (Text: Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber) [x] J. Rheinberger: Odins Eiche
Herbstlich sonnige Tage (Text: Emanuel von Geibel) F. Nietzsche: Herbstlich sonnige Tage
Herbstnächtliche Wolken, sie wanken und zieh'n (Text: Gottfried Keller) H. Suter: Gasel
Herbstnebel wallen bläulich überm See
ENG ITA GER FRE (Text: Hans Bethge after Judith Gautier) G. Mahler: Der Einsame im Herbst
Herbstsonne! Ein letzter Falter verirrt (Text: Ludwig Born) W. Rabl: Zu spät
Herbstsonnenschein der liebe Abend blickt so still herein
ENG FRE (Text: Johannes Schlaf) R. Gund, A. Berg, W. Rössel: Im Zimmer
Herbstvögel schwirrten und klagten so laut
(Text: J. Schröer) O. Dresel: Weil dir dein Lieb' gestorben ist
Here a pretty baby lies (Text: Robert Herrick) N. Rorem: Another Epitaph
Here, a sheer hulk, lies poor Tom Bowling
(Text: Charles Dibdin) C. Dibdin, B. Britten: Tom Bowling
Here a solemn fast we keep (Text: Robert Herrick) F. Hart: An epitaph upon a virgin
Here am I (Text: Walter de la Mare) [x]* T. Greaves: Please to remember
M. Hurd: The guy
Here am I now cast down (Text: David Emery Gascoyne) [x]* B. Naylor: Ex Nihilo
Here are the skies, the planets seven (Text: Alfred Edward Housman) * P. Glanville-Hicks: Mimic heaven
Here awa', there awa' wandering, Willie
(Text: Robert Burns) J. Haydn: Here awa there awa
Here come the line-gang pioneering by
(Text: Robert Frost) E. Carter: The line-gang
Here come the reapers
ENG (Text: after Federico García Lorca) G. Baxter: Here come the reapers
Here comes a lusty wooer (Text: Volkslieder (Folksongs) C. Gibbs, C. Gibbs: Down in yonder meadow
G. Bush: Here comes a lusty wooer
Here dead we lie
(Text: Alfred Edward Housman) * R. Cumming: Here dead we lie
Here helms and swords are made of chalices
RUS ENG (Text: John Addington Symonds after Michelangelo Buonarroti) Here in a distant place I hold my tongue (Text: James Stephens) W. Mourant: Egan O'Rahilly
Here in the quiet eve (Text: Robert Louis Stevenson) M. Carew: In the quiet eve
Here, in this little Bay (Text: Coventry Kersey Dighton Patmore) J. Ashton, J. Edmunds: Magna est veritas
Here in this spot with you my wings are furled (Text: Robert Nathan) * J. Duke: Here in this spot with you
Here is a sea-legged sailor (Text: Walter de la Mare) M. Hurd: The picture
Here is a wound that never will heal, I know
(Text: Edna St. Vincent Millay) R. Manno: Here is a wound that never will heal
Here is home. Is peace. (Text: Eugene O'Neill) * J. Musto: Quiet song
Here is the ancient floor
(Text: Thomas Hardy) G. Finzi, D. Stewart: The self-unseeing
Here is the glen, and here the bower (Text: Robert Burns) J. Haydn: The flowers of Edinburgh
Here is the mill with the humming of thunder
(Text: Robert Louis Stevenson) L. Lehmann, E. Crowningshield, O. Morawetz: Keepsake Mill
Here is the soundless cypress on the lawn
(Text: Harold Monro) J. Coulthard: The nightingale
E. Bainton: The nightingale near the house
Here it is spring again (Text: William Carlos Williams) G. Bachlund: The Late Singer
Here lies a most beautiful lady
(Text: Walter de la Mare) R. Housman: Epitaph
I. Gurney, D. Barlow, M. Besly, J. Duarte, A. Hoggett, J. Koch, M. Mulliner, M. Sheldon, D. Stone: An epitaph
G. Cockshott: Here lies a most beautiful lady
E. Deale: The Lady of the West Country
Here lies, but seven years old, our little maid (Text: Walter de la Mare) * L. Berkeley: Afraid
Here lies my husbands: One, Two Three (Text: Walter de la Mare) [x]* T. Chanler: Three Husbands (Epitaph no. 9)
Here lies my wife R. Hundley: Epitaph on a Wife
Here lies sweet Isabell in bed (Text: Marjory Fleming) R. Bennett: Sweet Isabell
Here lies the body of Lois Spears (Text: Edgar Lee Masters) G. Negri: Lois Spears
Here lies Thomas Logge -- a rascally dogge (Text: Walter de la Mare) [x]* T. Chanler: Thomas Logge
Here lyeth our infant, Alice Rodd (Text: Walter de la Mare) [x]* T. Chanler: Alice Rodd
Here morning in the ploughman's songs is met
(Text: John Clare) I. Gurney: Ploughman singing
Here, quiet and long peace (Text: Humbert Wolfe) [x]* F. Hart: An Eastern Court
Here rest the weary oar! - soft airs (Text: Henry Wadsworth Longfellow) W. Anderson: The Venetian Gondolier
Here richly, with ridiculous display (Text: (Joseph) Hilaire Belloc) A. Potter: On the Death of a Politician
Here she lies, a pretty bud
(Text: Robert Herrick) N. Rorem: Epitaph (upon a Child that died)
F. Hart: Upon a child that dyed
R. Birch: Upon a child that died
Here sleep I (Text: Walter de la Mare) [x]* T. Chanler: Susannah Fry
Here the crow starves, here the patient stag (Text: T. S. (Thomas Stearns) Eliot) * T. Adès, D. ApIvor, L. Burritt, J. Paynter, J. Purser, G. Smith, A. Thomas, D. Young: Rannoch, by Glencoe
Here the deities approve (Text: Christopher Fishburn) H. Purcell: Here the deities approve
Here the frailest leaves of me and yet my strongest lasting (Text: Walt Whitman) O. Luening: Here the frailest
Here the hangman stops his cart
(Text: Alfred Edward Housman) C. Orr: The carpenter's son
Here the hero, wrapped in crimson (Text: Robert Horan) * G. Menotti: The hero
Here the legion halted, here the ranks were broken (Text: John Masefield) I. Gurney: The halt of the legion
Here the snake across your path (Text: George Meredith) Here the strong mallow strikes her slimy root (Text: George Crabbe) B. Britten: Marsh flowers
Here, there is peace, cool peace (Text: Arthur Symons) E. Hill, R. Manton: Peace at noon
Here to her vows I listened ENG FRE (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) Here under Heaven ringed (Text: Leonard Alfred George Strong) [x]* A. Garlick, F. Swain, F. Swain: Northern light
Here we are, picking the first fern-shoots ENG (Text: Ezra Pound after Bunno) G. Bantock: Song of the Bowmen of Shu
Here we bring new water from the well so clear
B. Britten: A New Year carol
Here, where the Daisies fit my Head (Text: Emily Dickinson) J. Heggie: Here, where the Daisies fit my Head
Here, where the world is quiet (Text: Algernon Charles Swinburne) F. Lesemann, R. Vaughan Williams: Garden of Proserpine
I. Walsworth: Here, where the world is quiet
C. Paston-Cooper: We are not sure of sorrow
Here, where Vespasian's legions struck the sands (Text: Thomas Hardy) J. Joubert: Embarcation
Here with a Loaf of Bread beneath the Bough
ENG (Text: Edward Fitzgerald after Hakim Omar Khayyám) Here,/ With my beer (Text: George Arnold) G. Bachlund: Beer
Here with my knee upon thy stone (Text: Emily Brontë) T. Fisk: Here with my knee upon thy stone
Herein, o du Guter! du Alter herein (Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Loewe: Ballade vom vertriebenen und zurückkehrenden Grafen
C. Eberwein: Ballade
Here's a health to the King and a lasting peace (Text: Volkslieder (Folksongs) R. Vaughan Williams: Down among the dead men
Here's a knocking indeed! If a man were porter of Hell Gate
GER (Text: William Shakespeare) Here's an example from/ a butterfly (Text: William Henry Davies) A. Garlick: The example
Here's to the maiden of bashful fifteen (Text: Richard Brinsley Sheridan) T. Linley: Here's to the maiden
Herligt, en sommernat (Text: Johan Ludvig Heiberg) D. Kuhlau: Herligt, en sommernat
Hermes, der handelbeschützende Gott, der klug mit dem Beutel
(Text: Eduard Mörike) O. Schoeck: Spruch
Herolde ritten von Ort zu Ort (Text: Franz Theodor Kugler) J. Loewe: Herolde ritten von Ort zu Ort
Herr Artus muss in den Kampf hinaus
GER (Text: Eugen von Enzberg after Edvard Brandes) Herr Bachus ist ein braver Mann
(Text: Gottfried August Bürger) J. Grünwald, F. Rust: Herr Bachus
Herr Bäcker, Herr Bäcker, das Brot ist verbacken (Text: Bertolt Brecht) [x] P. Dessau: Der Gottseibeiuns
Herr, den ich tief im Herzen trage
ENG (Text: Emanuel von Geibel) F. Hiller, H. Fleischer, R. Kahn: Gebet
Herr! Der Du Alles wohl gemacht [x] E. Kauffmann: Gebet
Herr, der du mir das Leben (Text: Christian Fürchtegott Gellert) C. Bach: Abendlied
J. Haydn: Abendlied zu Gott
Herr, du bist unsre Zuflucht für und für! (Text: Bible or other Sacred Texts) [x] J. Loewe: Herr, du bist unsre Zuflucht für und für!
Herr, du erforschest mich und kennest mich ENG GER (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) Herr, du mein Gott!
(Text: Bible or other Sacred Texts) J. Rheinberger: Herr, du mein Gott
Herr Dÿring ritt wohl durch das Land
GER (Text: Therese Albertine L. von Jacob after Anonymous/Unidentified Artist) J. Loewe: Der Mutter Geist
Herr! ein Mädchen (Text: Johann Wolfgang von Goethe) P. Kayser: Szene aus Scherz, List und Rache
Herr Erich, der junge Königssohn
(Text: Robert Reinick) J. Rheinberger: König Erich
Herr, es gescheh dein Wille! Der Körper eilt zur Ruh (Text: Johann Friedrich Freiherr von Cronegk) [x] J. Schulz: Abendandacht
F. Freystädtler: Abend-Gebet
Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß ENG ITA (Text: Rainer Maria Rilke) M. Schütter, C. Beck, K. Penderecki, H. King, W. Franken, M. Howe, P. Heininen, Z. Gárdonyi, E. Austin: Herbsttag
Herr Frühling giebt jetzt ein Konzert im Saal zum grünen Wald (Text: Johann Nepomuk Vogl) [x] K. Reinecke: Frühlings-Konzert
Herr Gott, der du bist! mein Schöpfer, mein Erlöser, mein ewiger Tröster! (Text: König Friedrich Wilhelm IV von Preußen after Saint Augustine) [x] J. Loewe: Herr Gott, der du bist!
Herr, hatte je ein altes Sprichwort Wert RUS ENG GER FRE (Text: Bettina Jacobson after Michelangelo Buonarroti) Herr Heinrich saß am Vogelherd ENG ITA (Text: Johann Nepomuk Vogl) J. Loewe: Heinrich der Vogler
Herr! Herr, der du alles wohl gemacht ENG (Text: Friedrich Rückert) J. Eijken: Gebet
B. Bartók: Herr! der du alles wohl gemacht
J. Loewe: Jünglings Gebet
Herr, ich liebte aller Dinge Niederstes, Beflecktestes (Text: Jucundus Fröhlich Klabund) C. Orff: Herr, ich liebte
Herr, ich rufe zu dir, eile zu mir GER (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) B. Blacher: Psalm 141
Herr, in dieser Weihestunde (Text: Curt Koschnick) * Louis Ferdinand: Traugebet
Herr Jesu Christ, den sie gekrönt mit Dornen ENG GER (Text: Gisbert, Freiherr von Vincke after Mary, Queen of Scots) J. Raff, R. Schumann: Nach der Geburt ihres Sohnes
Herr Jesu, Gnadensonne, wahrhaftes Lebenslicht (Text: Ludwig Andreas Gotter) [x] J. Loewe: Herr Jesu, Gnadensonne
Herr Jesus - geh, vergleiche (Text: Rainer Maria Rilke) L. Orthel: Nonnen-Klage
Herr Jesus mein (Text: Hildegard Jone) * A. Webern: Herr Jesus mein
Herr Jonas sass im Wallfischbauch [x] J. Pache: Die Historie vom Herrn Jonas
Herr Karlmann hat ein Böcklein (Text: Ferdinand Naumann) [x] W. Taubert: Herr Karlmann
Herr, laß dir gefallen (Text: Johann Wolfgang von Goethe) K. Marx: Herr, laß dir gefallen dieses kleine Haus!
Herr, laß mich hungern dann und wann (Text: Gustav Falke) J. Marx, M. Voigt-Schweikert: Gebet
Herr, lehre doch mich EST ITA (Text: Bible or other Sacred Texts) J. Brahms: Herr, lehre doch mich
Herr, lehre mich, wenn ich der Tugend diene (Text: Christian Fürchtegott Gellert) C. Bach: Demut
Herr Lenz springt heute durch die Stadt ENG ITA (Text: Emanuel, Freiherr von Bodman) R. Strauss: Herr Lenz
Herr Löffel und Frau Gabel (Text: Christian Morgenstern) W. Hiller: Herr Löffel und Frau Gabel
Herr Magnus han stirrer i vinternatten ud (Text: Carsten Hauch) N. Gade, H. Rung: Knud Lavard
Herr Meier hält sich für das Maß der Welt (Text: Christian Morgenstern) E. Boer: Herr Meier
Herr Müller hatte einen Floh
ENG (Text: Joachim Ringelnatz) G. Bachlund: Der Floh
Herr, nun lässest du deinen Diener in Frieden fahren (Text: Bible or other Sacred Texts) F. Mendelssohn-Bartholdy: Herr, nun lässest du deinen Diener
Herr Olaf, es ist Mitternacht (Text: Heinrich Heine) D. Forsythe: Ritter Olaf III
A. Riccius: Abschied vom Leben
S. Blumenfel'd, C. Braun, F. Draeseke, C. Nicola, E. Schmitz: Herr Olaf, es ist Mitternacht
Herr Olaf reitet im weichen Sand
(Text: Friedrich Theodor Vischer) J. Weismann: Herr Olaf
Herr Olaf sitzt beim Hochzeitschmaus
(Text: Heinrich Heine) F. Draeseke: Ritter Olaf
D. Forsythe: Ritter Olaf II
S. Blumenfel'd, C. Braun, C. Nicola, E. Schmitz: Herr Olaf sitzt beim Hochzeitschmaus
A. Riccius: Die Hochzeit
Herr Ollondal, träd ut ifrån ditt slott! (Text: Erik Axel Karlfeldt) W. Peterson-Berger: Herr Ollondal
Herr Olof reitet spät und weit
ENG GER (Text: Johann Gottfried Herder after Anonymous/Unidentified Artist) J. Loewe: Herr Oluf
Z. Fibich: Erlkönigs Tochter
August: Herr Olof
Herr Oluf reitet spät und weit
ENG GER (Text: Johann Gottfried Herder after Anonymous/Unidentified Artist) J. Loewe: Herr Oluf
Z. Fibich: Erlkönigs Tochter
August: Herr Olof
Herr Ölze, jene Stunde wird keine Schrecken haben, seien Sie beruhigt (Text: Gottfried Benn) * G. Einem: Postkarte I
Herr Peder kasted runer over spange (Text: Henrik Hertz) H. Rung: Herr Peder kasted runer over spange
Herr Peter und Bender saßen beim Wein GER (Text: Heinrich Heine after Anonymous/Unidentified Artist) L. Bussler, A. Riccius: Frau Mette : Ballade
E. Naumann: Schön Elsa : Ballad (Herr Peter und Bender saßen beim Wein)
L. Damrosch: Frau Mette: nach dem dänischen von Heine
R. Emmerich, M. Plüddemann, E. von Volborth: Frau Mette
Herr Pfarrer hat zwei Fräulchen (Text: Friedrich Rückert) J. Loewe: Die Pfarrjüngferchen
Herr, schicke was du willst
ENG ITA (Text: Eduard Mörike) M. Meier: Herr, schicke, was du willst
C. Attenhofer, H. Distler, H. Distler, H. von Herzogenberg, A. Stolz, O. Schoeck, F. Weingartner, H. Wolf, J. Wetzel, K. Hösel, R. Trunk, R. Lichey, P. Prehl, G. Bezold, G. Böttcher, E. Nössler, L. Saar, D. Acker, S. Fietz, J. Golle, G. Jenner, K. Müller, T. Schlechtriem, W. Ulrich, G. Bachlund, H. Fleischer, R. Kahn, R. Kahn: Gebet
H. Spitta, E. Zumsteeg: Herr! schicke, was du willst
R. Matscheizik: Herr, schicke was du willst
T. Bartel: Herr, schicke, was du willt
Herr, schicke was du willt ENG ITA (Text: Eduard Mörike) M. Meier: Herr, schicke, was du willst
C. Attenhofer, H. Distler, H. Distler, H. von Herzogenberg, A. Stolz, O. Schoeck, F. Weingartner, H. Wolf, J. Wetzel, K. Hösel, R. Trunk, R. Lichey, P. Prehl, G. Bezold, G. Böttcher, E. Nössler, L. Saar, D. Acker, S. Fietz, J. Golle, G. Jenner, K. Müller, T. Schlechtriem, W. Ulrich, G. Bachlund, H. Fleischer, R. Kahn, R. Kahn: Gebet
H. Spitta, E. Zumsteeg: Herr! schicke, was du willst
R. Matscheizik: Herr, schicke was du willst
T. Bartel: Herr, schicke, was du willt
Herr Schmied, Herr Schmied, beschlagt mir mein Rößlein (Text: Emanuel von Geibel) Herr Ulrich reitet im grünen Wald (Text: Heinrich Heine) Herr und Retter (Text: Julius Mosen) [x] J. Rheinberger: Schlachtgebet
Herr, unser Gott, du bist die Stärk' [x] J. Franck: Gott ist unsre Zuversicht
Herr, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen GER (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) H. Schütz: Psalm "Herr, unser Herrscher"
Herr von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland (Text: Theodor Fontane) J. Weismann: Herr von Ribbeck auf Ribbeck im Havelland
Herr, was trägt der Boden hier
ENG GER (Text: Paul Heyse after Anonymous/Unidentified Artist) G. Flügel, H. Wolf: Herr, was trägt der Boden hier
Herr, wenn ich nur dich hab D. Buxtehude, D. Buxtehude: Herr, wenn ich nur dich hab
Herr, wie Du willst, so laß mich sterben! (Text: Reinhard Johannes Sorge) J. Haas: Ergebung
Herr, wie lange willst du mein so ganz vergessen?
GER FRE (Text: Martin Luther after Bible or other Sacred Texts) J. Brahms: Der 13. Psalm
Herr Winter geh hinter (Text: Christian Morgenstern) W. Hiller: Herr Winter geh hinter
Herr, zu Dir will ich mich retten (Text: Johann Gustav Droysen) F. Mendelssohn-Bartholdy: Entsagung
Herra on minun paimeneni (Text: Bible or other Sacred Texts) J. Sibelius: Palmusunnuntaina
Herre Jesus Christ! Min Frelser Du er
(Text: Thomas Kingo) F. Egeberg: Bøn
Herren går på ängen (Text: Allan Pettersson) * A. Pettersson: Herren går på ängen
Herrens moder høie milde
GER (Text: Edvard Brandes) P. Okkenhaug, C. Sinding: Herrens moder
Herrens venner ingen sinde (Text: Jens Nicolai Ludvig Schjørring) L. Lindeman: Herrens venner ingen sinde
Herrin! Dein sterngleich Aug' allein GER (Text: Gisbert, Freiherr von Vincke after Anonymous/Unidentified Artist) J. Raff: David Riccio's letztes Lied
Herrin du, des keuschesten Monds Selene (Text: R. S. Hoffmann) K. Weigl: Ode an Selene
Herrin! sag was heißt das Flüstern
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) W. Petersen: Vollmondnacht
Herrlich durch die Wolken gleitet [x] F. Abt: Schlafe wohl mein Herzenskind
Herrlich Land, Vaterland (Text: Carl Stelter) F. Abt: Herrlich Land, Vaterland
Herrlich, was im schönsten Feuer (Text: Bertolt Brecht) * H. Eisler: Ardens, sed Virens
Hertig Magnus från sitt fönster ENG GER (Text: Ernst Josephson) J. Sibelius: Hertig Magnus
Herunter mit dem Jadekrug GER (Text: Jucundus Fröhlich Klabund after Li-Tai-Po) K. Brüggemann: Singende Gespenster
Herwandernd aus den Bergen durch die Nacht
(Text: Hermann Hesse) K. Hessenberg: Auf einer Nachtwanderung
Herz, erträgst du diese Freude (Text: Gustav Falke) A. Reuss: Auf Flügeln
Herz, in deinen sonnenhellen ITA (Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) O. Schoeck: Herz, in deinen sonnenhellen Tagen
H. Pfitzner: Spruch 2 aus "Wandersprüche"
Herz, lass dich nicht zerspalten
(Text: (Karl) Theodor Körner) C. Weber: Trost
Herz, mein Herz, ermanne dich (Text: Carl von Blankensee) [x] C. Weber: Schmerz
Herz, mein Herz, sei nicht beklommen
ENG ITA FRE (Text: Heinrich Heine) G. Ginsburg: Widmung
G. Graben-Hoffmann: Trost
R. Gritzner: Reichtum des Frühlings
W. von Baußnern: Stimme
T. van der Wurff: Lied
E. Franck: H. Heine: Aus der Heimkehr
L. Bibl: Mein Herz ist beklommen
F. Ries, G. von Alvensleben, F. Baake, C. Bohm, O. Böhme, W. Brauer, G. von Bredow, P. Brönner, A. Bruné, W. Claussen, A. Derfeldt, J. Dürck, L. Ebert, E. Ebert-Buchheim, D. Forsythe, R. von Gericke, O. Gorzer-Schultz, C. Grimmer, K. von Grotthuss, F. Grund, J. Harting, J. Hellmesberger, G. Henkel, R. Hermann, R. Hirsch, C. Hohfeld, L. Hopffer, J. Vesque von Püttlingen, T. Kewitsch, D. Lialios, E. Löwenberg, G. MacFarren, I. van Malden, H. Meyroos, J. Michaelis, G. Molitor, E. Nodnagel, E. von Oldenburg, A. Quinche, C. Sporleder, C. Verbroek, M. Viel'gorsky, K. Wolf-Gardasser, R. Würz: Herz, mein Herz, sei nicht beklommen
R. Pfennig: Duett
K. De Pastel, P. Dessau, J. Garms, H. Hill, L. Jensen, L. Lehrman, A. Marschner, S. Moffat, N. Raasted, R. Strauss: Herz, mein Herz
N. Dmitrieff: Hoffnungslied
J. Loewe, F. Lachner, E. Richter, J. Sucher, W. Viol: Neuer Frühling
Herz, mein Herz, warum so fröhlich
(Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) W. Kienzl, H. Pfitzner: Neue Liebe
Herz, mein Herz, warum so traurig? (Text: Johann Rudolf Wyss der Jüngere) F. Glück: Schweizers Heimweh
Herz, mein Herz, was soll das geben
ENG ITA FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) L. Beethoven, L. Beethoven, F. Mendelssohn-Hensel, J. Reichardt, J. Reichardt, L. Spohr, A. Weyrauch, K. Zelter, A. Crelle, F. Dalberg, M. von Dietrichstein, F. Grund, V. Bendix, H. Nägeli: Neue Liebe, neues Leben
Herz, nun so alt und noch immer nicht klug
ENG (Text: Friedrich Rückert) H. Reutter: Herbstlied
H. Pfitzner: Herbsthauch
C. von Perfall: Alles ein Hauch
Herz, und verlangst du nicht Ruhe?
(Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) W. Baumgartner, F. Abt, J. Hartmann, J. Heuchemer: Abendlied
Herz! und weißt du selber denn zu sagen (Text: Eduard Mörike) E. Kauffmann: Maschinka
R. Franz: Herz, ich habe schwer an dir zu tragen
H. von Herzogenberg: Schwermut
F. Schieri: Maschinkas
Herz, verzage nicht geschwind
GER (Text: Paul Heyse after Anonymous/Unidentified Artist) H. Wolf: Herz, verzage nicht geschwind
Herz, was ist dir?
ENG GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Anonymous/Unidentified Artist) J. Brahms: Fragen
Herzallerliebstes Schatzerl du, schließ schnell dein Herzenskammerl zu
ENG (Text: Volkslieder (Folksongs) F. Kücken: Herzallerliebstes Schatzerl du
Herzblatt am Lindenbaum (Text: Hermann Löns) H. Jelmoli: Kurz ist der Mai
Herzchen im Turme (Text: Karl Joachim ("Achim") Friedrich Ludwig von Arnim) B. Arnim: Neujahrsnacht
Herzchen, mein Schätzchen, bist tausendmal mein (Text: Volkslieder (Folksongs) M. Reger, M. Reger: Minnelied
C. Weber: Herzchen, mein Schätzchen
Herze wonnevoll und jung GER (Text: Eugen von Enzberg after Nils Collett Vogt) Herzen, die gen Himmel sich erheben
DUT ENG (Text: Friedrich von Matthisson) F. Schubert: An Laura, als sie Klopstocks Auferstehungslied sang
F. Rust: Herzen, die gen Himmel sich erheben
Herzerl, was kränkt dich so sehr
(Text: Volkslieder (Folksongs) F. Silcher: Hoffe das Beste
Herziges Schätzle du (Text: (Karl) Wilhelm Osterwald) R. Franz: Herziges Schätzle du
Herzlaub, holder Honigmund (Text: Christina Busta) * G. Einem: Unter einer Linde
Herzlich tut mich erfreuen (Text: Des Knaben Wunderhorn) L. Reichardt: Frühlingsblumen
Herzlieb tut mir erfreuen
(Text: Adam Gottlob Oehlenschläger) [x] I. von Mosel: Schweizer Lied
Herzliebe, gute Mutter, o grolle nicht mit mir
DUT ENG (Text: Ignaz Franz Castelli) E. Meyer-Helmund, F. Schubert: Das Echo
Herzliebes Mädchen, da lachen die Thoren [x] H. Kaun, H. Kaun: Treue Liebe
Herzlieblich Lieb, durch Scheiden hat sich mein Herz verkehrt ENG A. Schoenberg: Herzlieblich Lieb, durch Scheiden
Herzliebster Gott, dich fleh' ich an [x] J. Franck: Nimm mich zur Ruh'
Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen (Text: Johannes Heermann) [x] E. Strube: Charfreitagsgesang
Herzog Magnus stand am Fenster ENG GER (Text: Theobald Rehbaum after Ernst Josephson) He's a fool who gives over the liquor (Text: Turlough O'Carolan) G. Bachlund: It's drink that uplifts
He's got the whole world in His hand
(Text: Volkslieder (Folksongs) M. Bonds: He's got the whole world in His hand
He's in his grave and on his head (Text: Alun Lewis) * M. Tippett: The dancer
He's one the very devil fears to battle ENG (Text: Cathy Berberian after Bertolt Brecht) * K. Weill: Song of sexual slavery
He's predictable (Text: Susan Donnelly) * J. Wallach: Making Love to the Milkman
Hesperos du bist der hirte des abends
ENG ITA GER (Text: Raoul Schrott after Sappho) * A. Scartazzini: Hesperos du bist der
Hesperus, der blasse Funken
(Text: Nikolaus Lenau) O. Schoeck, O. Schoeck, F. Weingartner, A. Moeschinger, F. Schreker: Vergangenheit
Het daghet in den Oosten H. Badings: Het daghet in den Oosten
Het heugt me of van gistren 't ware geleên GER (Text: Victor Alexis dela Montagne) F. Van der Stucken: Herinnering
Het is goet peis, goet vrede ENG (Text: Gerbrand Adriaenszoon Bredero) W. Pijper: Thijsken van den Schilde
het kind roept: kijk eens wat ik kan (Text: Harry Mulisch) * P. Schat: Vertrek
Het klinkt een klee klee klokske, te nacht (Text: René de Clercq) W. Andriessen: Adeste
Het leven is een' krijgsbanier (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle) J. Weegenhuise: Het leven is een' krijgsbanier
Het liefste liedje dat ik hoor FRE (Text: Theofiel Coopman) F. Van der Stucken: Het liefste liedje
Het maanlicht vult de zuivre heemlen
(Text: Pieter Cornelis Boutens) H. Badings, B. Zweers: Maanlicht
Het meisje dat te Pampelune geboren tans te Honoloeloe woont
(Text: Paul van Ostaijen) K. Kef: Spleen pour rire
Het strooien dak, mij wel behaagt (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle) L. Mortelmans, J. van Dijk: Het strooien dak
Het viel eens hemels douwe H. Badings, J. Tinel: Het viel eens hemels douwe
Het was als had de hemel
NOR DUT SPA RUS ENG ITA FRE (Text: Jos. Van de Vijver after Josef Karl Benedikt von Eichendorff) het was een warme zomerdag (Text: Harry Mulisch) * P. Schat: Gelag
Het water van de gracht is grijs (Text: Martinus Nijhoff) * P. Ketting: De schipper
A. Oomen: Het schip
Het zonnelicht is neergedaald (Text: Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle) J. Andriessen: Het zonnelicht is neergedaald
Het zuidewindje suist door zwarte twijgen ENG (Text: Jacques Fabrice Herman Perk) A. Diepenbrock: Avondzang
Hétért - magamat kérdem (Text: Attila József) * G. Kurtág: Hétért - magamat kérdem
Heureux ennui en toi seul je puis (Text: Pierre de Ronsard) F. Regnard: Heureux ennui
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage ENG (Text: Joachim du Bellay) L. Talma: Sonnet
Heureux qui de la sagesse ENG (Text: Jean Racine) R. Hahn: Cantique
Heureux qui meurt ici SPA ENG GER (Text: Jean Richepin) G. Fauré: Au cimetière
Heut geht ein kalter Wind
(Text: Hermann Hesse) [x] F. Zintl: Brief an eine Freundin
Heut' hab' ich auch die Nachtigall [x] G. Bergmann: Mai-Kantate
Heut ist der erste Feiertag
(Text: Hermann Hesse) [x]* A. Böckmann: Maisonntag
Heut' ist's schwer zu pflügen.
GER (Text: Max Brod after Ozef Kalda) Heut nacht (Text: Emil Alfred Herrmann) [x] J. Haas: Heut nacht
C. Ramrath: Heute Nacht
Heut Nacht, da nehm ich dich, mein Lieb (Text: Rudolf Georg Binding) H. Paulsen, J. Weismann: Traumverkündigung
Heut Nacht erhob ich mich um Mitternacht ENG GER (Text: Paul Heyse after Volkslieder (Folksongs) H. Wolf: Heut Nacht erhob ich mich um Mitternacht
Heut' schwirren Schelmenlieder, niemand bleibt verschont
(Text: Joseph Viktor von Scheffel) H. Brückler: Dem aufgehenden Mond
Heut spiel ich dir ein Lied
(Text: Hermann Hesse) * R. Junker: Winterlied
Heut' ward mir bis zum jungen Tag (Text: Conrad Ferdinand Meyer) H. Behn, O. Schoeck, H. Fleischer, H. Jelmoli: Unruhige Nacht
Heute deiner zu gedenken
(Text: Conrad Ferdinand Meyer) R. Kahn: Weihgeschenk
Heute fanden meine Schritte mein vergeßnes Jugendtal (Text: Conrad Ferdinand Meyer) H. Jelmoli: Ewig jung ist nur die Sonne
Heute ist diese Vision der Wirklichkeit (Text: Georg Trakl) H. Kerstens: Vision der Wirklichkeit
Heute ist Kaffeevisite
(Text: Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber) J. Rheinberger: Die Kaffeevisite
Heute ist Sonntag [x] C. Blum: Heute ist Sonntag
Heute ist Sonntag und Montag ist morgen
L. Spohr: Sonntag und Montag
Heute marschieren wir
FRE (Text: Des Knaben Wunderhorn) G. Mahler: Aus! Aus!
Heute Nacht, als ich so bange (Text: Mia Holm, née von Hedenström) F. Schreker: Heute Nacht, als ich so bange
Heute Nacht träumte mir, ich hielt (Text: Gustav Falke) P. Graener: Närrische Träume
Heute noch im Werkstattkleid (Text: Alfons Petzold) E. Zeisl: Wanderlied
Heute noch sind wir vereint (Text: Franz Alfred Muth) [x] J. Rheinberger: Abschied
Heute, nur heute bin ich so schön
(Text: Theodor Storm) M. Reger, J. Schelb, F. Schreker, E. Vietor, B. Hummel: Lied des Harfenmädchens
Heute, Ostersonntag früh (Text: Bertolt Brecht) * H. Eisler: Ostersonntag
Heute sah ich den Haß (Text: Gustav Falke) M. Voigt-Schweikert, M. Voigt-Schweikert: Die Falte
Heute sah ich, heute, o
(Text: Otto Julius Bierbaum) S. Jemnitz: Hinter der grünen Weide
Heute scheid' ich, heute wander' ich (Text: Johann Friedrich Müller) F. Silcher: Soldaten-Abschied
Heute spiel ich dir ein Lied (Text: Hermann Hesse) * R. Junker: Winterlied
Heute steh ich meine Wache (Text: Johann Wolfgang von Goethe) T. David: Einlaß -- Huri
Heute summte mir im Ohr (Text: Emil Faktor) E. Wolff: Frühlingskinder
Heute tanzt alles, alles, alles tanzt POL (Text: Hans Bethge after Hafis (Mohammed Schemsed-din) K. Szymanowski: Tanz
Heute, Veilchen, hol' ich dich (Text: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) L. Erk: Kind und Veilchen
Heute will ich fröhlich, fröhlich sein ENG (Text: Matthias Claudius) F. Schubert: Am ersten Maimorgen
W. Burkhard: Heute will ich fröhlich sein
H. Reutter, O. Schoeck: Der Frühling
Hev du høyrt um den fortrolla skogen? (Text: Olav Håkonsen Hauge) [x]* G. Tveitt: Fortrolla skog
Hey! Hey! That's what the blues singers say (Text: (James Mercer) Langston Hughes) * J. Carpenter: The cryin' blues
Hey ho, to the greenwood now let us go M. David, T. Ravenscroft, W. Byrd: Hey ho, to the greenwood
Hey nonny no R. Bennett: Hey nonny no!
Hey, Robin, jolly Robin
(Text: William Shakespeare) E. Korngold: Hey, Robin
Hey, troly loly lo, maid, whither go you?"
(Text: 16th century) P. Warlock: Hey troly loly lo
Heyda lustig! Ich bin Hans! (Text: Gottlob Wilhelm Burmann) J. Kraus: Hans und Hanne
Hi! Trot! Trot, trot! get along! Gee up! Gee up ENG Hi-dho ho! Behold, here a warrior fighting fell (Text: Arthur Farwell) A. Farwell: Song of the Deathless Voice
Hibiscus-loistoon polku houkuttaisi (Text: Volkslieder (Folksongs) S. Nummi: Hibiscus-kukat
Hic iocundus G. Dufay: Hic iocundus sumit mundus
Hic Jacet wee Johnie (Text: Robert Burns) M. Gideon: Epitaph on Wee Johnnie
Hidden by old age awhile (Text: William Butler Yeats) * F. Routh: Meeting
Hidden God, devoutly I adore Thee, truly present underneath these veils
ENG (Text: Richard Crashaw after St. Thomas Aquinas) Hidden God, devoutly I adore Thee, truly present underneath these veils ENG (Text: John O'Hagan after St. Thomas Aquinas) Hidden, O Lord, are my most horrid sins (Text: William Leighton, Sir) F. Pilkington: Hidden O Lord are my most horrid sins
Hide and seek, says the Wind
(Text: Walter de la Mare) G. Bachlund, J. Brown, J. Emeléus, C. Gibbs, H. McKinney, A. Milner, E. Rose: Hide and seek
Hide not thy anguish
GER (Text: William Smyth) L. Beethoven: Hide not thy anguish
Hie kann nit sein ein böser Mut
[x] P. Hindemith: Hie kann nit sein ein böser Mut
Hie und da ist an den Bäumen
DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Wilhelm Müller) R. Bredemeyer, F. Schubert: Letzte Hoffnung
Hielt die allerschönste Herrin ITA (Text: Robert Reinick) H. Wolf: Frohe Botschaft
Hielte diesen frühen Segen
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) J. Reichardt, P. Grønland: Dauer im Wechsel
Hier - doch keinem darst du's zeigen (Text: Conrad Ferdinand Meyer) O. Schoeck, H. Fleischer: Mit einem Jugendbildnis
Hier am Hügel heißen Sandes
DUT (Text: Clemens August Schücking) F. Schubert: Hagars Klage
Hier an der Bergeshalde (Text: Theodor Storm) J. Schelb: Im Walde
Hier auf diesem Blumen Hugel (Text: Karl Wille) [x] F. Ries: Der Sommerabend in der Schweiz
Hier, auf gewalzten Lumpen, soll ich (Text: Heinrich Heine) R. Beaudoin: In Mathildens Stammbuch
Hier bring' ich dir ein Blümchen
(Text: Friedrich Rückert) F. Curschmann: Huldigung
Hier, c'est ce chapeau fané (Text: Marie Laurencin) * F. Poulenc: Hier
Hier comme aujourd'hui, ce soir comme demain (Text: Augusta Mary Anne Holmès) A. Holmès: Sérénade Printanière
Hier ein Weilchen, dort ein Weilchen! (Text: Schatz) [x] M. Reger: Der gute Rat
Hier faulet Mimulus, ein Affe
(Text: Gotthold Ephraim Lessing) H. Gál: Grabschrift
Hier grub man ein die junge und vielsüße Fürstin des Leides (Text: Hans Fritz von Zwehl) * Y. Kilpinen: Grabstein
Hier hilft dir nichts ENG (Text: Paul Heyse after Cristobal de Castillejo) Hier im Schatten, o Bathyllos
GER (Text: Eduard Mörike after Anacreon) O. Schoeck: Ruheplatz
Hier in dem Dunkel, auf pfadlosen Mooren (Text: Julius Rodenberg) [x] F. Weingartner: Ultima Thule
Hier in der öden Fremde
(Text: Paul Hohenberg) A. Berg: Sehnsucht I
Hier in diesen dunklen Sträuchen
(Text: Christian Felix Weisse) [x] J. Hiller: Die Furcht
Hier in diesen erdbeklommnen Lüften ENG FRE (Text: Friedrich Rückert) R. Schumann: Zum Schluß
Hier ist alles weich und südlich, und die Sonne scheint mit (Text: Ernst Křenek) * E. Křenek: Heißer Tag am See
Hier ist das Meer, hier können wir der Stadt vergessen (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche) A. Diepenbrock: Im großen Schweigen
Hier ist dein Strand
(Text: Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber) J. Rheinberger: Der Königsstrand
Hier ist ein Saft, der eilig trunken macht FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) Hier ist es hübsch (Text: Kurt Tucholsky) O. Bienert: Parc Monceau
Hier ist Freude, hier ist Lust (Text: Eduard Mörike) O. Schoeck: Auf der Teck (Rauhe Alb)
F. Schieri, W. Weber: Auf der Teck
Hier ist Friede. Hier weine ich mich aus über alles
ENG FRE (Text: Richard Engländer) A. Berg: Hier ist Friede. Hier weine ich mich aus über alles
Hier ist mein Herz! O mach' es rein ENG J. Lang: Die Augen der Blinden werden aus dem Dunkel und Finsterniss sehen
Hier klag ich verborgen (Text: Johann Wolfgang von Goethe) F. Himmel: Verschiedene Empfindungen an einem Platze
J. Reichardt, E. von Hettersdorf: Der Schmachtende
F. Ries: Hier klag ich verborgen
Hier, le vent du soir, dont le souffle caresse
RUS (Text: Victor Marie Hugo) C. Cui: Hier, le vent du soir
Hier lieg' ich auf dem Frühlingshügel ENG FRE (Text: Eduard Mörike) H. Wolf, P. Flury, R. Kahn, F. Schieri, W. Burkhard, H. von Herzogenberg, R. von Hornstein: Im Frühling
Hier liegt der Müller Mayhon (Text: Matthias Claudius) E. Pepping: Grabschrift
Hier liegt der Sommer begraben (Text: Werner Bergengruen) * E. Pepping: Abgesang
Hier liegt er nun, der kleine, liebe Pavian (Text: Gotthold Ephraim Lessing) H. Gál: Grabschrift
Hier muß ich sie finden! (Text: Johann Wolfgang von Goethe) F. Himmel: Verschiedene Empfindungen an einem Platze
F. Ries: Hier muß ich sie finden
J. Reichardt: Der Jüngling
Hier ob dem Eingang seid befestiget
ENG GER (Text: Georg Friedrich Daumer after Anonymous/Unidentified Artist) J. Brahms: Die Kränze
Hier oben, auf einsamen Höhen
ENG (Text: Ludwig Rellstab) G. Meyerbeer: Hirtenlied
Hier oben ist es still! (Text: Eduard Düsserkel) F. Hünerwadel: Auf Berges Höhen
Hier, on parlait de choses et d'autres (Text: Paul Verlaine) Hier pflegt Natur mit ihren goldnen Auen
(Text: Heinrich Leuthold) O. Schoeck: Heimweh
Hier ruht die Jungfrau Johanna Beck SPA (Text: Bertolt Brecht) * K. Weill: Marterl
Hier saß ich wartend (Text: Friedrich Wilhelm Nietzsche) E. Vietor: Sils-Maria
Hier scheidet die Klosterpforte
(Text: Heinrich Leuthold) O. Schoeck: Im Klosterkeller
Hier sein Grab bei diesen stillen Hügeln
J. Haydn: Auf meines Vaters Grab
Hier sind Flöten, Violinen DAN (Text: Friedrich Rückert) C. Sinding: Hier sind Flöten, Violinen
Hier sind wir arme Narrn (Text: Des Knaben Wunderhorn) T. Streicher, K. Weigl, K. Weigl: Nachtmusikanten
W. Petersen: Nachtmusikanten (Abraham a St. Clara)
Hier sind wir denn vorerst ganz still zu Haus (Text: Johann Wolfgang von Goethe) F. Mendelssohn-Hensel: Hausgarten
Hier sind wir nun vorerst ganz still zu Haus
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) F. Mendelssohn-Hensel: Hausgarten
Hier sind wir versammelt zu löblichem Tun
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) M. Eberwein: Ergo bibamus!
Hier stand ich (Text: Johann Wolfgang von Goethe) [x] A. Häser: Die Verheißung
Hier steh' ich einsam auf dem Fels im Meer (Text: Karl August Timotheus Kahlert) J. Loewe: Sanct Helena
Hier strecket der wallende Pilger die Matten ITA (Text: Friedrich von Schiller) F. Schubert: Hier strecket der wallende Pilger
Hier umarmen sich getreue Gatten ITA (Text: Friedrich von Schiller) F. Schubert: Hier umarmen sich getreue Donnergang
Hier und da ist an den Bäumen
DUT SPA ENG ITA FRE (Text: Wilhelm Müller) R. Bredemeyer, F. Schubert: Letzte Hoffnung
Hier unten steht ein Ritter DUT ITA (Text: Franz Xaver Freiherr von Schlechta) F. Schubert: Liebeslauschen
Hier unter diesem Rasengrün (Text: Gottfried Keller) W. Baumgartner: Ufenau
Hier unter dieser Linde
(Text: Josef Karl Benedikt von Eichendorff) F. Holstein: Sonst und jetzt
B. Walter: Der junge Eheman
Hier unter Rebenranken (Text: Friedrich Martin von Bodenstedt) I. Bronsart von Schellendorf: Hier unter Rebenranken
Hier unter welschen Bäumen ENG (Text: Christian Reinhold) J. Lang, J. Lang: In Welschland
Hier von Frühlingsblumen bring' ich einen Strauss
(Text: Ernst von Wildenbruch) I. Bronsart von Schellendorf, H. Kaun: Zwei Sträusse
Hier wars, in eurer Schattennacht, ihr Linden
(Text: Friedrich Rückert) H. von Herzogenberg: An die Linden
R. Kahn: Hier war's, in eurer Schattennacht
Hier will ich ruhn. Es flügelt lind im Hain und biegt die (Text: Hermann Hesse) [x]* M. Ast: Der stille Hain
Hier, wo ich Abendröte und Tag verlöschen sah (Text: Gottlieb Fuchs) [x] J. Hackel: An die Mitternacht
L. Kozeluch: Die Mitternacht
Hier, wo seine fetten Herden (Text: August von Kotzebue) J. Loewe: Lied
Hier, wo sich die Straßen scheiden ENG (Text: Christian Reinhold) J. Brahms: Ein Wanderer
Hier wo sich Einfalt Hütten baut von Weltgewühle fern (Text: Siegfried August Mahlmann) [x] H. Nägeli: Natur
Hier, wo vom kühlen Schatten (Text: Friedrich Rückert) [x] R. Kahn: Hier, wo vom kühlen Schatten
Hier zwischen Blumen steht mein Weinpokal
GER (Text: after Li-Tai-Po) H. Ebert: Chinesisches Trinklied
High above, from a jade chamber, songs float half-way to heaven ENG (Text: Witter Bynner after Gu Kuang) P. Mennin: A song of the palace
High deeds achieved of knightly fame GER (Text: Sir Walter Scott) High in heaven stood the sun
ENG (Text: Emma Lazarus after Heinrich Heine) High in my chamber I hear the deep bells chime (Text: Edward Carpenter) [x] R. Boughton: Midnight
High in the faint moonlight, wildgeese are soaring ENG (Text: Witter Bynner after Lu Lun) High mighty God of righteousness (Text: William Leighton, Sir) [x] F. Pilkington: High mighty God of righteousness
High o'er the hill the moon barque steers
ENG GER (Text: Launcelot Alfred Cranmer-Byng after Wang-Seng-Yu) E. Whithorne, H. Dixon, C. Griffes: Tears
G. Bantock: And there are tears
High on a throne of glitt'ring ore (Text: Thomas d'Urfey) H. Purcell: High on a throne of glitt'ring ore
High on her woodland throne (Text: Alfred Hayes) G. Bantock: The white queen
High on the giddy bending mast
FRE (Text: Anne Hunter) J. Haydn: Sailor's song
High the vanes of Shrewsbury gleam (Text: Alfred Edward Housman) High to the altar of sacrifice (Text: Mary Cecilia Becker) J. Becker: High to the altar of sacrifice
High waving heather, beneath stormy blasts bending
(Text: Emily Brontë) T. Fisk: High waving heather, beneath stormy blasts bending
J. Duke: On the Moors
J. Mitchell: Celebration
J. Littlejohn: High waving heather, 'neath stormy blasts bending
J. Joubert: Storm
High waving heather, 'neath stormy blasts bending
(Text: Emily Brontë) T. Fisk: High waving heather, beneath stormy blasts bending
J. Duke: On the Moors
J. Mitchell: Celebration
J. Littlejohn: High waving heather, 'neath stormy blasts bending
J. Joubert: Storm
Hiiri kaupalta tulevi (Text: Volkslieder (Folksongs) T. Kuula, L. Madetoja: Hiiren peijaat
Hij heeft naar den vreemde zijn schreên gericht DUT ENG (Text: August Matthijs after Joseph Viktor von Scheffel) Hij schreed en ruimte was hem soepel kleed (Text: Hendrik Marsman) * H. Mulder: Heerscher
Hija del alba de oro, espera SPA (Text: Nicole Boudreau after Patrick Cardy) P. Cardy: The Invocation: Music of the Morning
Hijo, para descansar
ITA (Text: Manuel Machado Ruiz) Hil dig, du tause, stille Nat (Text: Theodor Kjerulf) [x] A. Backer-Grøndahl: Serenade
Hil dig, frelser og forsoner (Text: Nikolaj Frederik Severin Grundtvig) N. Hillebrandt: Hil dig, frelser og forsoner
Hildebrand und sein Sohn Hadubrand, Hadubrand (Text: Joseph Viktor von Scheffel) Z. Fibich: Hildebrandlied
K. Reinecke: Das Hildebrandlied
Hilf mir, dich so zu lieben (Text: Maria Feesche) H. Gehann: Zuletzt
Hilf mir sterben, Bruder Skorpion! (Text: James Krüss) [x]* K. Brüggemann: Skorpion
Hiljaa eessä akkunain (Text: Lauri Kemiläinen) [x] T. Kuula: Iltatunnelma
Hillankukka, hillankukka miksi täälä tyttö rukka (Text: Vilho Edvard Törmänen) * Y. Kilpinen: Hillankukka
Hills & valleys pass me by as I run with all my heart
(Text: Nick Peros) N. Peros: Hills & valleys pass me by
Him I praise with my mute mouth of night (Text: Kathleen Raine) [x]* P. Aston: Him I praise with my mute mouth of night
Himlars rymd sin konung ärar
SWE ENG GER (Text: Johan Ludvig Runeberg after Bible or other Sacred Texts) W. Peterson-Berger: Himlars rymd sin konung ärar
Himlen Mørkner (Text: M. Falck) [x] C. Nielsen: Julesang
Himlen står ljus (Text: Bengt Engelbrekt Nyström) [x]* H. Lundvik, F. Körling: En skymningens visa
Himlen ulmer svagt i flamme-rødt (Text: Thor Næve Lange) P. Lange-Müller: Himlen ulmer svagt
Himmel, ach, ist das der Dank?
(Text: Christian Felix Weisse) J. Hiller: An die Lerchen
Himmel, du hast so viel Sterne (Text: Albert (Ernst Ludwig Karl), Graf von Schlippenbach) [x] K. Reinecke: Einen Hügel nur
Himmel grau und wochentäglich! (Text: Heinrich Heine) M. van Overeem: Himmelgrau und wochentäglich
B. Hänschke: Schöner Süden
W. Heyn: Himmel, grau und wochentäglich!
Himmel, Märchenfreund, wie spielen wir in deinen Ätherräumen! (Text: Rose Ausländer) * F. Scholz: Himmelsspiel
Himmel strahlt so helle und klar ENG ITA FRE (Text: Hugo Conrat) J. Brahms: Himmel strahlt so helle und klar
Himmelsluft vom Morgenlande die zu uns herüber weht (Text: Albert Knapp) [x] G. Meyerbeer: Luft von Morgen
Himmelsmächte, die ihr schirmet holde Mädchen schön und gut [x] C. Goldmark: Marie
Himmlische Liebe! zärtliche! wenn ich dein (Text: Friedrich Hölderlin) J. Hauer: Tränen
Hin fahrt Frohsinn und Freuden! GER (Text: G. Pertz after Sir Alexander Boswell) Hin gen Norden zieht die Möwe (Text: Theodor Storm) B. Hummel: Die Möwe und mein Herz
Hin ist alle meine Kraft! SPA (Text: Johann Wilhelm Ludwig Gleim) J. Haydn: Der Greis
Hin ist nun die Ruh' der Nacht (Text: Franz Peter Schubert) [x] F. Boyneburgk: Am Morgen
Hin sind meine schönsten Tage
[x] J. Lauer: Flüchtigkeit der Jugend
Hin und wieder fliegen Pfeile
DUT ENG FRE (Text: Johann Wolfgang von Goethe) F. Schubert: Hin und wieder fliegen Pfeile
Hinab, hinab. Die Glocke stimmt (Text: Hans Günther Adler) [x]* V. Ullmann: Verdämmern
Hinab, ihr Brüder, in den Schacht!
ITA F. Schubert: Bergknappenlied
Hinauf! hinauf! in Sprung und Lauf! (Text: Heinrich Joseph, Edler von Collin) [x] F. Schubert: Kaiser Maximilian auf der Martinswand in Tyrol, 1490
Hinauf zu jenen Bergen schau' ich
DUT ENG FRE GER (Text: Wilhelm Telschow after Bible or other Sacred Texts) [x] J. Loewe: Hinauf zu jenen Bergen
Hinaus, hinaus! in freie Luft
(Text: (Ignaz) Julius Lasker) J. Loewe: Hinaus! Hinauf! Hinab!
Hinaus in das Lustgeschmetter (Text: Peter Cornelius) R. Kleinmichel: Hinaus in das Lustgeschmetter
F. Ries: Hinaus!
F. Abt: Du weißt ja wo!
Hinaus in weite Ferne, auf Meereswogen hin F. Abt: Mit dir
Hinaus ins weite! Frühling kommt bald (Text: Emanuel von Geibel) A. Rubinstein: Neue Liebe
Hinaus mein Blick! hinaus ins Tal
DUT ENG (Text: August Wilhelm Schlegel) F. Schubert: Abendlied für die Entfernte
Hindbær! Hindbær! Fine, kære smag (Text: Marinus Børup) P. Schierbeck: Hindbær
Hinderm Bärg und überm Wald (Text: Adolf Frey) [x] F. Niggli: Nach dem Regen
Hinderm Hus im stille Garte (Text: Adolf Frey) [x] F. Niggli: Die Einsame
Hine geshem geshem ba S. Liberovici: Hazor'im b'dima
הִנֵּה מַה טוֹב וּמַה נָּעִים שֶׁבֶת אָחִ S. Liberovici: Hine ma tov
Hinojo, serpiente y junco (Text: Federico García Lorca) B. Bennett: Nocturno esquimatico
Hinter blühenden Rosenhecken
(Text: Carl Seelig) P. Nabholz: Hinter blühenden Rosenhecken
Hinter Büschen, hinterm Laub F. Schubert: Räuberlied
Hinter dem Vorhang am Spiegel vorm Bett (Text: Otto Julius Bierbaum) R. Kahn: Stiller Zwiegesang
Hinter jenem Berge wohnt sie
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) C. Häser: Der Bräutigam
Hinter jenen Bergen wohnt sie
(Text: Johann Wolfgang von Goethe) C. Häser: Der Bräutigam
Hinter jenen dichten Wäldern ENG ITA GER (Text: Josef Wenzig after Volkslieder (Folksongs) J. Brahms: Sehnsucht
Hinter jenen Efeuranken (Text: Robert Hamerling) [x] F. Weingartner: Der Traumgott
Hinter strengem Felsenriegel
(Text: Hermann Hesse) [x]* K. Taubert: Lej Nair
Hinterm Berge dort, dem grünen ENG GER (Text: Therese Albertine L. von Jacob after Vuk Stefanović Karadžić) J. Loewe: Kapitulation
Hinterm Hölzel überm Berg (Text: Arthur Maximilian Miller) [x]* J. Haas: Hinterm Hölzel überm Berg
Hinterm klaren, blauen See
(Text: Fritz Rohrer) J. Rheinberger: Nixlein
Hinüber wall' ich ENG (Text: Novalis) J. Reichardt: Hinüber wall' ich
A. Mahler: Hymne an die Nacht
A. Diepenbrock: Hymne an die Nacht No. 4
L. Reichardt: Aus Novalis Hymnen an die Nacht
F. Schubert: Nachthymne
Hinunter ist schon der Mond ITA GER (Text: Rudolf Bach after Sappho) [x]* H. Reutter: Hinunter ist schon der Mond
Hinweg Kleinmütige, die lhr da selbst noch heut' GER (Text: Ladislaus Neugebauer after Sándor Petőfi) F. Liszt: Ungarns Gott
Hinweg mein Äug'! In jener Thalesweite
(Text: Otto Roquette) [x] G. Eggers: Sie liebt mich nicht
Hinzuwandeln am murmelnden Meere
(Text: Christian Morgenstern) Y. Kilpinen: Hinzuwandeln am murmelnden Meere
Híredet, nevedet (Text: Volkslieder (Folksongs) B. Bartók: Ne láttalak volna
Hirschlein ging im Wald spazieren (Text: Friedrich Heinrich Karl, Freiherr de La Motte-Fouqué) [x] A. Liebmann: Fröhlicher Kontrapunkt
Hirschlein ging im Wald spazieren (Text: Emil Kuh) [x] P. Cornelius: Hirschlein ging im Wald spazieren
Hirten wachen im Feld ENG (Text: Peter Cornelius) P. Cornelius: Die Hirten
Hirtenmägdlein auf der Wiese GER (Text: Paul Heyse after Anonymous/Unidentified Artist) A. Levinsohn: Hirtenmägdlein auf der Wiese
His beauty sparkles, his big eyes blaze (Text: Paul Goodman) * N. Rorem: His Beauty Sparkles
His boat comes on the sunny tide
GER (Text: Joanna Baillie) L. Beethoven: His boat comes on the sunny tide
His brow is seamed with line and scar (Text: Walter de la Mare) W. Buczynski: A portrait of a warrior
His eyes are quickened so with grief (Text: Robert Graves) B. Mather: Lost love
His face was glad as dawn to me (Text: Fiona Macleod) R. Boughton, B. Rawlinson: Shule agrah
C. Lemont: Shule, Shule, Shule, agrah!
E. Thompson: Shule, Shule, agrah!
hiS feet and the feet (Text: Bible or other Sacred Texts) J. Cage: hiS feet and the feet
His golden locks Time hath to silver turned
(Text: George Peele) G. Finzi: Farewell to Arms
J. Dowland: His golden locks Time hath to silver turned
His robes of brightest silk
ENG (Text: Claude Thomas Bissell after Professor W. A. C. H. Dobson) * K. Bissell: His robes of brightest silk
His soul stretched tight across the skies (Text: T. S. (Thomas Stearns) Eliot) H. Swanson: His soul stretched tight across the skies
Hist, hvor vejen slår en bugt (Text: Hans Christian Andersen) J. Gebauer: Hist, hvor vejen slår en bugt
hist whist little ghostthings (Text: E. E. (Edward Estlin) Cummings) * G. Bachlund, W. Bergsma, J. Cage, C. De Jong, J. Duke, R. Jones: hist whist
V. Persichetti: Hist Whist
A. Engel, E. Kaplan, S. Martirano, R. Myers: hist whist little ghostthings
R. Pollock: Theater Piece
Hithery, hethery -- I love best (Text: Walter de la Mare) [x]* C. Parry: The four brothers
Hittast æsir
(Text: Volkslieder (Folksongs) D. Johansen: Hittast æsir
Hjärtat skall gro av drömmar annars är hjärtat armt
(Text: Bo Bergman) K. Stenhammar: Hjärtat
Hjerte, løft din glædes vinger (Text: Paul Gerhardt) J. Crüger: Hjerte, løft din glædes vinger
This index was generated 2009-10-17 02:06:35 AM
|
|